Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Zoekfunctie op de volledige tekst

Vertaling van "algemenere tekst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes




einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is het standpunt van de Europese Unie gebaseerd op een nog algemenere tekst dan deze ?

La position de l'Union européenne s'appuie-t-elle sur un texte encore plus général que celui-ci ?


Omwille van de samenhang van de tekst is het wenselijk dat dit lid, dat oorspronkelijk opgenomen was in het voorgestelde artikel 128 (artikel 23 van het wetsontwerp), in deze algemenere bepaling wordt opgenomen.

La cohérence du texte justifie que cet alinéa, qui relevait de l'article 128, proposé (article 23 du projet), figure dans cette disposition plus générale.


Zij geeft de voorkeur aan een algemenere formulering zonder opsomming, maar benadrukt dat niet-gelovigen in de tekst moeten worden vermeld, aangezien er reeds een opsomming van de verschillende religies is ingevoegd.

Elle a dit privilégier une formulation plus générale sans énumération mais a insisté sur le fait que les non croyants devaient figurer dans le texte dès lors qu'une énumération des différentes religions y avait déjà été insérée.


Omwille van de samenhang van de tekst is het wenselijk dat dit lid, dat oorspronkelijk opgenomen was in het voorgestelde artikel 128 (artikel 23 van het wetsontwerp), in deze algemenere bepaling wordt opgenomen.

La cohérence du texte justifie que cet alinéa, qui relevait de l'article 128, proposé (article 23 du projet), figure dans cette disposition plus générale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de bewoordingen van artikel 20, vierde alinea, van het statuut niet toestaan dat het Gemeenschapsoctrooigerecht een Europees octrooigemachtigde hoort, zoals wordt voorgesteld in artikel 11 van bijlage II bij het statuut, moet deze tekst worden vervangen door het algemenere "het horen van de partijen".

Étant donné que l'article 20, quatrième alinéa, du statut ne permet pas que le Tribunal entende les mandataires en brevets européens, comme le prévoit la proposition d'article 11 de l'annexe II du statut, il convient que le libellé concerné soit remplacé par les termes "l'audition des parties", plus généraux.


Het verslag is een nauwkeurige en precieze tekst die op nauwgezette wijze de belangrijke vernieuwingen van het nieuwe Verdrag in het Reglement vertaalt. Ik denk daarbij aan de grotere rol van het Europees Parlement op het gebied van de wetgeving en de begroting en aan het algemenere institutionele evenwicht van de Unie.

Il a pu le faire grâce à un texte exact et précis qui reprend dans le règlement les modifications principales que le Traité apporte au rôle du Parlement dans la procédure législative, à la procédure budgétaire et à l’équilibre institutionnel général de l’Union européenne.


Het verslag is een nauwkeurige en precieze tekst die op nauwgezette wijze de belangrijke vernieuwingen van het nieuwe Verdrag in het Reglement vertaalt. Ik denk daarbij aan de grotere rol van het Europees Parlement op het gebied van de wetgeving en de begroting en aan het algemenere institutionele evenwicht van de Unie.

Il a pu le faire grâce à un texte exact et précis qui reprend dans le règlement les modifications principales que le Traité apporte au rôle du Parlement dans la procédure législative, à la procédure budgétaire et à l’équilibre institutionnel général de l’Union européenne.


De ECOFIN-Raad kwam in zijn vergadering van 9 juni 2009 tot politieke overeenstemming over een tekst waarin het oorspronkelijke voorstel ingrijpend was gewijzigd, met name wat betreft de invoering van algemenere en verder reikende regels inzake het recht op aftrek.

Lors de sa réunion du 9 juin 2009, le Conseil ECOFIN est parvenu à un accord sur la base d'un texte qui modifie sensiblement la proposition initiale, notamment en ce qui concerne l'introduction de règles plus générales et d'une plus grande portée relatives au droit à déduction.


14. is van mening dat de Commissie verder moet gaan dan de huidige mededeling en een algemenere tekst moet opstellen, waarin de complementariteit, de samenhang en de coördinatie worden behandeld om het communautaire en bilaterale ontwikkelingsbeleid binnen de Europese Unie in algemene zin te versterken en zo de zichtbaarheid daarvan te vergroten;

14. estime qu'au-delà de la présente communication, la Commission devrait préparer un texte d'ensemble, qui englobera la complémentarité, la cohérence et la coordination, visant à renforcer de manière générale les politiques de développement communautaires et bilatérales au sein de l'Union européenne et à accorder ainsi une plus grande visibilité à l'Union;


In paragraaf 2 van artikel 306 is het steeds de korpschef die advies geeft over het verzoek tot vrijstelling, zodat de tekst in algemenere termen moet worden geformuleerd.

Dans le paragraphe 2 de l'article 306, c'est toujours le chef de corps qui rend un avis sur la demande de dispense, ce qui implique une formulation plus générale du texte.


w