Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie

Traduction de «algemene zin iedere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débil ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De zin van artikel 35 van de Algemene Aannemingsvoorwaarden die waren aangehecht aan het koninklijk besluit van 26 september 1996, waarin werd bepaald dat het door de opdrachtnemer ingezet personeel voldoende in aantal moest zijn en, ieder in zijn vak, de vereiste bekwaamheid moet bezitten om de regelmatige vooruitgang en de goede uitvoering te waarborgen, is opnieuw opgenomen.

La phrase de l'article 35 du cahier général des charges annexé à l'arrêté royal du 26 septembre 1996, dans laquelle il était prévu que le personnel devait être en nombre suffisant et avoir, chacun dans sa spécialité, les qualités requises pour assurer la marche régulière et la bonne exécution, est à nouveau reprise.


Wat de taalkennis van het personeel betreft, kan er in algemene zin worden gesteld dat iedere kandidaat die dingt naar een ambt of betrekking in één van de Brusselse plaatselijke diensten, het examen aflegt in het Nederlands of in het Frans, naar gelang van de taal waarin hij of zij onderwijs heeft genoten.

En ce qui concerne les connaissances linguistiques du personnel, on peut dire en règle générale que tout candidat à une fonction ou un emploi dans un des services locaux bruxellois passe l'examen en néerlandais ou en français, selon la langue de l'enseignement qu'il a suivi.


Wat de taalkennis van het personeel betreft, kan er in algemene zin worden gesteld dat iedere kandidaat die dingt naar een ambt of betrekking in één van de Brusselse plaatselijke diensten, het examen aflegt in het Nederlands of in het Frans, naargelang van de taal waarin hij of zij onderwijs heeft genoten.

En ce qui concerne les connaissances linguistiques du personnel, on peut dire en règle générale que tout candidat à une fonction ou un emploi dans un des services locaux bruxellois passe l'examen en néerlandais ou en français, selon la langue dans laquelle il a suivi l'enseignement.


Wat de taalkennis van het personeel betreft, kan er in algemene zin worden gesteld dat iedere kandidaat die dingt naar een ambt of betrekking in één van de Brusselse plaatselijke diensten, het examen aflegt in het Nederlands of in het Frans, naar gelang van de taal waarin hij of zij onderwijs heeft genoten.

En ce qui concerne les connaissances linguistiques du personnel, on peut dire en règle générale que tout candidat à une fonction ou un emploi dans un des services locaux bruxellois passe l'examen en néerlandais ou en français, selon la langue de l'enseignement qu'il a suivi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de taalkennis van het personeel betreft, kan er in algemene zin worden gesteld dat iedere kandidaat die dingt naar een ambt of betrekking in één van de Brusselse plaatselijke diensten, het examen aflegt in het Nederlands of in het Frans, naargelang van de taal waarin hij of zij onderwijs heeft genoten.

En ce qui concerne les connaissances linguistiques du personnel, on peut dire en règle générale que tout candidat à une fonction ou un emploi dans un des services locaux bruxellois passe l'examen en néerlandais ou en français, selon la langue dans laquelle il a suivi l'enseignement.


III. - Algemene werkingsvoorwaarden Afdeling I. - Minimum eigen vermogen Art. 74. Iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming houdt in aanmerking komend eigen vermogen aan in de zin van de artikelen 140 tot 150, om permanent het overeenkomstig artikel 151 vastgestelde solvabiliteitskapitaalvereiste te dekken.

III. - Conditions générales de fonctionnement Section I. - Fonds propres minimum Art. 74. Les entreprises d'assurance ou de réassurance détiennent des fonds propres éligibles au sens des articles 140 à 150 couvrant en permanence le capital de solvabilité requis fixé conformément à l'article 151.


Het is trouwens in die zin dat men de inleidende zin van het tweede lid moet interpreteren, die bepaalt dat de centrale overheden de opgesomde verplichtingen « hetzij rechtstreeks, hetzij via iedere tusseninstantie » moeten vervullen; het komt elke centrale overheid toe, tussen de ene of de andere optie te kiezen naar gelang van zijn eigen intern recht en in de geest van de algemene verplichting tot samenwerking, opgelegd door het ...[+++]

D'ailleurs, c'est dans ce sens qu'il faut interpréter la phrase qui introduit le second alinéa, et qui spécifie que les Autorités compétences doivent remplir les fonctions énumérées « soit directement, soit avec le concours de tout intermédiaire »; c'est à chaque Autorité centrale de choisir entre l'une ou l'autre option en fonction de son propre droit interne et dans l'esprit du devoir général de coopération que lui impose le premier alinéa.


In ieder geval staat het aan de Cour de cassation om na te gaan of de betrokken IJslandse wet, afgezien van de vorm en de auteur ervan, volgens de werking ervan is aan te merken als een administratieve of rechterlijke beslissing in de zin van de richtlijn, dat wil zeggen als een bepaling die niet bedoeld is om op algemene wijze of herhaaldelijk te worden toegepast, maar bedoeld is voor een bijzondere en concrete situatie.

En toute hypothèse, il appartiendra à la Cour de cassation d’établir que, au-delà de sa forme et de son auteur, la loi islandaise en question se comporte dans sa fonction, aux fins de la directive, comme une décision administrative ou judiciaire, c’est-à-dire comme une disposition ne prétendant pas être appliquée de façon générale ou itérative, mais destinée à une situation de fait particulière et concrète.


Tegen die achtergrond verwelkomt de Raad zowel vanuit politiek oogpunt als in meer algemene zin iedere maatregel die zou kunnen bijdragen tot het ontstaan van een klimaat van vertrouwen en verzoening.

C’est dans cet esprit que le Conseil salue, d’un point de vue politique et de manière générale, toute mesure qui pourrait contribuer à l’établissement d’un climat de confiance et de réconciliation.


Hij zou evenwel willen benadrukken dat hij zich in meer algemene zin ernstig zorgen maakt over iedere demonstratie met een strekking die strijdig is met het non-discriminatiebeginsel, dat de kern vormt van de Europese eenwording, en dat hij op principiële gronden iedere demonstratie in Europa veroordeelt die in het teken staat van nazisme en fascisme.

Il entend cependant rappeler qu’il est, d’une manière générale, préoccupé par toute forme de manifestation dont le caractère contrevient au principe de non-discrimination qui est au cœur de la construction européenne, et qu’il condamne par principe toutes les manifestations placées sous le signe du nazisme et du fascisme en Europe.




D'autres ont cherché : clumsy child'-syndroom     neventerm     brekebeen     algemene zin iedere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene zin iedere' ->

Date index: 2021-11-30
w