Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Brekebeen
Comitologieverordening
Comitéprocedureverordening
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie
Te zorgen
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «algemene wijze zien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaand ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]


comitéprocedureverordening | comitologieverordening | Verordening tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren

règlement comitologie | règlement établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 98 van de organieke wet van 8 juli 1976 over de OCMW's wordt voortaan een § 3 ingevoegd die de OCMW's, afgezien van het eerste principe van de terugvordering bij de onderhoudsplichtigen van de maatschappelijke hulp die wordt toegekend aan de personen die ten laste worden genomen in rusthuizen voor bejaarden, de mogelijkheid biedt om op algemene wijze af te zien van de terugvordering, voor zover het gemeentebestuur hiermee instemt.

À l'article 98 de la loi du 8 juillet 1976 organique des CPAS, le § 3 offre désormais aux CPAS — indépendamment du premier principe du recouvrement, auprès des débiteurs d'aliments, de l'aide sociale octroyée aux personnes prises en charge dans des établissements d'hébergement pour personnes âgées — la possibilité de renoncer de manière générale à ce recouvrement, avec l'accord de l'autorité communale.


In artikel 98 van de organieke wet van 8 juli 1976 over de OCMW's wordt voortaan een § 3 ingevoegd die de OCMW's, afgezien van het eerste principe van de terugvordering bij de onderhoudsplichtigen van de maatschappelijke hulp die wordt toegekend aan de personen die ten laste worden genomen in rusthuizen voor bejaarden, de mogelijkheid biedt om op algemene wijze af te zien van de terugvordering, voor zover het gemeentebestuur hiermee instemt.

À l'article 98 de la loi du 8 juillet 1976 organique des CPAS, le § 3 offre désormais aux CPAS — indépendamment du premier principe du recouvrement, auprès des débiteurs d'aliments, de l'aide sociale octroyée aux personnes prises en charge dans des établissements d'hébergement pour personnes âgées — la possibilité de renoncer de manière générale à ce recouvrement, avec l'accord de l'autorité communale.


I. - Delegaties van bevoegdheid op het vlak van overheidsopdrachten Art. 8. Inzake gunning en uitvoering van overheidsopdrachten betreffende aannemingen van werken, leveringen en diensten ten laste van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, worden de volgende bevoegdheden gedelegeerd om : 1° a) de wijze te kiezen waarop de opdracht wordt gegund; b) de bestekken of de documenten die ze vervangen goed te keuren; c) de procedure in gang te zetten; 2° de kandidaten of inschrijvers te selecteren en, al naar gelang van het geval, de gemotiveerde selectiebeslissing te ond ...[+++]

I. - Délégations de pouvoir en matière de marchés publics Art. 8. En matière de passation et d'exécution de marchés publics de travaux, de fournitures et de services à charge du budget du Service public fédéral Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement, les compétences suivantes sont déléguées: 1° a) choisir le mode de passation du marché; b) arrêter le cahier spécial des charges ou les documents en tenant lieu; c) engager la procédure; 2° sélectionner les candidats ou soumissionnaires et, selon le cas, signer la décision motivée de sélection; 3° évaluer les offres et, le cas échéant, écarter celles qui son ...[+++]


Dat - zoals verklaard door de gemachtigde - het aldus gemaakte onderscheid een gunstmaatregel zou inhouden voor wie een langere beroepsloopbaan kan laten gelden - en dus in het verleden meer zou hebben bijgedragen tot het pensioenstelsel der werknemers -, vermag niet een voldoende verantwoording te bieden voor dat onderscheid, temeer daar niet goed valt in te zien op welke wijze die verantwoording kan worden ingepast in de algemene context van de ontworpen regeling waaraan blijkens het verslag aan de Koning enerzi ...[+++]

Le fait que - comme l'a déclaré le délégué - la différence ainsi opérée viserait à favoriser les personnes qui peuvent faire valoir une carrière professionnelle plus longue - et auraient donc plus largement contribué au régime de pension des travailleurs salariés dans le passé -, n'est pas de nature à justifier de manière suffisante cette différence, d'autant qu'il n'est pas aisé de déterminer de quelle manière cette justification peut s'inscrire dans le contexte général des dispositions en projet dont l'objectif, selon le rapport au Roi, d'une part, et le formulaire quick scan EIDDD, d'autre part, serait de toute façon, respectivement, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat - zoals verklaard door de gemachtigde - het aldus gemaakte onderscheid een gunstmaatregel zou inhouden voor wie een langere beroepsloopbaan kan laten gelden - en dus in het verleden meer zou hebben bijgedragen tot het pensioenstelsel der werknemers -, vermag niet een voldoende verantwoording te bieden voor dat onderscheid, temeer daar niet goed valt in te zien op welke wijze die verantwoording kan worden ingepast in de algemene context van de ontworpen regeling waaraan blijkens het verslag aan de Koning enerzi ...[+++]

Le fait que - comme l'a déclaré le délégué - la différence ainsi opérée viserait à favoriser les personnes qui peuvent faire valoir une carrière professionnelle plus longue - et auraient donc plus largement contribué au régime de pension des travailleurs salariés dans le passé -, n'est pas de nature à justifier de manière suffisante cette différence, d'autant qu'il n'est pas aisé de déterminer de quelle manière cette justification peut s'inscrire dans le contexte général des dispositions en projet dont l'objectif, selon le rapport au Roi, d'une part, et le formulaire quick scan EIDDD, d'autre part, serait de toute façon, respectivement, ...[+++]


De verantwoordelijke of verantwoordelijken voor de voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme zien er op een algemene wijze op toe dat de onderneming al haar verplichtingen nakomt op het vlak van de voorkoming van witwassen van geld en financiering van terrorisme, en waken er meer in het bijzonder over dat de onderneming zorgt voor een ter zake passende administratieve organisatie en internecontrolemaatregelen als vereist krachtens artikel 16 van de wet.

Le ou les responsables de la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme veillent, d'une manière générale, au respect par l'organisme de l'ensemble de ses obligations de prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, et, notamment, à la mise en place de l'organisation administrative et des mesures de contrôle interne requises en vertu de l'article 16 de la loi.


De algemene beoordeling van de Commissie is dat de lidstaten de noodzakelijke maatregelen nemen om onevenwichtigheden in hun overheidsfinanciën te corrigeren en op de houdbaarheid van de begroting toe te zien, maar dat zij dat niet altijd op de meest groeibevorderende wijze doen.

Globalement, la Commission estime que les États membres prennent les mesures nécessaires pour corriger les déséquilibres de leurs finances publiques et pour garantir la viabilité budgétaire, mais que leur action n’est pas toujours la plus propice à la croissance.


erop toe te zien dat deze strategieën op een samenhangende wijze op zowel het algemene onderwijs als beroepsonderwijs en -opleiding alsook op de specifieke problemen van elk van deze categorieën gericht zijn.

faire en sorte que ces stratégies portent de manière cohérente à la fois sur l'enseignement général et sur l'enseignement et la formation professionnels, ainsi que sur les enjeux qui sont propres à ces deux catégories.


Het spreekt voor zich dat indien, op algemene wijze, het politiemateriaal het onderwerp uitmaakt van een leasing of verhuur er eveneens op toe te zien, zoals voor de voertuigen, dat alle bijzondere politie elementen vernietigd of verwijderd worden vóór elke verkoop, overdracht of vernietiging van het materiaal.

Enfin, il va de soi que si, de manière générale, du matériel de police fait l'objet d'un leasing ou renting, il convient de veiller également comme pour les véhicules, que tous les éléments spécifiques police soient détruits ou enlevés avant toute vente, cession ou destruction dudit matériel.


De individuele informatie van de klant komt tegemoet aan de bekommernis om er op algemene wijze op toe te zien dat de consument op de hoogte blijft van de wijzigingen van de tarieven van de financiële diensten.

L'information individuelle du client répond au souci de veiller d'une manière générale à ce que le consommateur n'ignore pas les modifications des tarifs des services financiers.




D'autres ont cherché : clumsy child'-syndroom     neventerm     brekebeen     algemene wijze zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene wijze zien' ->

Date index: 2025-04-21
w