Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitologieverordening
Comitéprocedureverordening
De Lid-Staat doet het op niet discriminerende wijze
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «algemene wijze doet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


de Lid-Staat doet het op niet discriminerende wijze

l'Etat membre le fait de manière non discriminatoire


comitéprocedureverordening | comitologieverordening | Verordening tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren

règlement comitologie | règlement établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Comité I doet zelf opzoekingen op meer algemene wijze en baseert zich voornamelijk op open bronnen, adviezen van deskundigen en bevoegde personen, en op de context van de onderwerpen en problemen die te maken hebben met het onderzoek.

Celui-ci, pour sa part, effectue les recherches d'ordre plus général de manière à dresser au mieux et sur la base principalement de sources ouvertes, d'avis d'experts et de personnes autorisées, le contexte des sujets et problèmes propres au domaine du renseignement abordé par l'enquête.


Het Comité I doet zelf opzoekingen op meer algemene wijze en baseert zich voornamelijk op open bronnen, adviezen van deskundigen en bevoegde personen, en op de context van de onderwerpen en problemen die te maken hebben met het onderzoek.

Celui-ci, pour sa part, effectue les recherches d'ordre plus général de manière à dresser au mieux et sur la base principalement de sources ouvertes, d'avis d'experts et de personnes autorisées, le contexte des sujets et problèmes propres au domaine du renseignement abordé par l'enquête.


c) op enige andere wijze bijdraagt tot het plegen van een of meer strafbare feiten als omschreven in het eerste, tweede of derde lid van dit artikel door een groep personen die in onderling overleg optreden, zo hij zulks opzettelijk doet, hetzij met het oog op het bevorderen van de algemene criminele activiteit van de groep of het dienen van de doelen ervan, hetzij met de wetenschap dat de groep voornemens is het desbetreffende str ...[+++]

c) Contribue de toute autre manière à la commission d'une ou plusieurs des infractions visées aux paragraphes 1, 2 ou 3 du présent article par un groupe de personnes agissant de concert s'il le fait délibérément et soit pour faciliter l'activité criminelle générale du groupe ou servir les buts de celui-ci, soit en connaissant l'intention du groupe de commettre l'infraction ou les infractions visées.


c) op enige andere wijze bijdraagt tot het plegen van een of meer strafbare feiten als omschreven in het eerste, tweede of derde lid van dit artikel door een groep personen die in onderling overleg optreden, zo hij zulks opzettelijk doet, hetzij met het oog op het bevorderen van de algemene criminele activiteit van de groep of het dienen van de doelen ervan, hetzij met de wetenschap dat de groep voornemens is het desbetreffende str ...[+++]

c) Contribue de toute autre manière à la commission d'une ou plusieurs des infractions visées aux paragraphes 1, 2 ou 3 du présent article par un groupe de personnes agissant de concert s'il le fait délibérément et soit pour faciliter l'activité criminelle générale du groupe ou servir les buts de celui-ci, soit en connaissant l'intention du groupe de commettre l'infraction ou les infractions visées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met die elementen, doet de in het geding zijnde bepaling niet op onevenredige wijze afbreuk aan de rechten van de arbeiders die bij een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd zijn aangeworven en op onregelmatige wijze zijn ontslagen, die, naast de in artikel 40 van de voormelde wet van 3 juli 1978 bedoelde opzeggingsvergoeding, een vergoeding kunnen verkrijgen op grond van de algemene beginselen van het burgerlijk ...[+++]

Compte tenu de ces éléments, la disposition en cause ne porte pas une atteinte disproportionnée aux droits des ouvriers engagés dans les liens d'un contrat de travail à durée déterminée et irrégulièrement licenciés, qui, outre l'indemnité de préavis visée à l'article 40 de la loi du 3 juillet 1978 précitée, peuvent obtenir une indemnisation sur la base des principes généraux du droit civil relatifs à l'abus de droit.


aq) is van mening dat de EU, gezien de duidelijke gevolgen die de klimaatverandering zal hebben voor het bestaan van miljoenen mensen, de partijen bij de Kaderovereenkomst van de VN inzake klimaatsverandering moet aanmoedigen tot het voeren van onderhandelingen, die tegen het eind van 2009 moeten uitlopen op een internationale overeenkomst over dit onderwerp; doet een beroep op de lidstaten om het voortouw te nemen bij deze algemene wereldomvattende onderhandelingen; dringt er bovendien bij de lidstaten op aan om in dit verband het ...[+++]

aq) estime, étant donné les répercussions manifestes du changement climatique sur les moyens de subsistance de millions de personnes, que l'UE devrait encourager activement les parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques à poursuivre les négociations en vue de la conclusion, d'ici à 2009, d'un accord international sur le changement climatique, et invite les États membres à jouer un rôle de premier plan dans l'ensemble de ces négociations au niveau mondial; demande instamment, en outre, aux États membres de promouvoir, dans ce contexte, l'utilisation de sources d'énergies renouvelables et neutres en ce ...[+++]


Door inzake grondeigendommen op algemene wijze de taak te omschrijven van de landmeters-experten die overeenkomstig artikel 2 dat beroep kunnen uitoefenen, doet de federale wetgever geen afbreuk aan de regeling inzake de mijnen, die als een bijzondere regeling tot de bevoegdheid van de gewesten behoort.

En définissant de manière générale, en ce qui concerne les propriétés foncières, la tâche des géomètres-experts qui peuvent exercer cette profession conformément à l'article 2, le législateur fédéral ne porte pas atteinte à la réglementation relative aux mines, qui relève, en tant que réglementation spéciale, de la compétence des régions.


Op algemene wijze doet de verzoeker opmerken dat hij tot op heden het beginsel van de onafzetbaarheid ingeschreven in artikel 152 van de Grondwet, dat hij nochtans rechtens zou kunnen doen gelden, niet heeft aangevoerd aangezien hij de hervorming van de gerechtelijke kantons niet in de weg wil staan en hij bereid is de overplaatsing te aanvaarden, maar enkel als rechter-titularis.

De manière générale, le requérant fait observer qu'il n'a pas invoqué jusqu'à présent le principe d'inamovibilité inscrit dans l'article 152 de la Constitution qu'il serait cependant en droit de faire valoir parce qu'il ne veut pas faire obstacle à la réforme des cantons judiciaires et est disposé à accepter ce déplacement, mais seulement en tant que juge titulaire.


- (MT) Ik wil iets zeggen over het algemene verslag, maar eerst wil ik commissaris Callas gelukwensen met de correcte wijze waarop hij zijn werk doet, zich van zijn verantwoordelijkheden kwijt en met het Europees Parlement samenwerkt.

- (MT) Je parlerai du rapport général et je commencerai par féliciter le commissaire Kallas pour ses bons débuts, à la fois en ce qui concerne sa responsabilité et sa manière de collaborer avec le Parlement européen.


Doordat de wetgever op algemene wijze de tussen 1 januari 1995 en 31 december 1996 gedane afhoudingen geldig verklaart, en dus ook die welke het voorwerp zijn geweest van een rechterlijke beslissing, doet hij afbreuk aan het gewijsde van die beslissing.

En ce qu'il a déclaré valables de manière générale les retenues effectuées entre le 1 janvier 1995 et le 31 décembre 1996, et donc également celles qui ont fait l'objet d'une décision judiciaire, le législateur remet en cause la chose jugée.




D'autres ont cherché : neventerm     algemene wijze doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene wijze doet' ->

Date index: 2021-01-02
w