Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemene vergadering van aandeelhouders van 25 april 2000 hebben » (Néerlandais → Français) :

Krachtens het besluit van de algemene vergadering van aandeelhouders van 25 april 2000 hebben de leden van de raad van bestuur (met uitzondering van de CEO) ook recht op een zitpenning van 1.639,62 euro per bijgewoonde vergadering van één van de comités die door de raad van bestuur werden opgericht.

Conformément à la décision de l'assemblée générale des actionnaires du 25 avril 2000, les membres du conseil d'administration (à l'exception du CEO) ont également droit à un jeton de présence de 1.639,62 euros par participation à une réunion d'un des comités établis par le conseil d'administration.


De bezoldiging van de leden van de raad van bestuur werd vastgelegd door de algemene vergadering van aandeelhouders van 25 april 2000.

La rémunération des membres du conseil d'administration a été décidée par l'assemblée générale des actionnaires lors de sa réunion du 25 avril 2000.


Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, gewijzigd bij de wet van 12 december 1994, het artikel 41, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1994 betreffende de omvorming van Proximus in naamloze vennootschap van publiek recht en de vaststelling van haar statuten; Gelet op de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van de naamloze vennootschap van publiek recht Proximus genomen op 20 april 2016, houdende wijz ...[+++]

Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, modifiées par la loi du 12 décembre 1994, l'article 41, § 4; Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1994 portant transformation de Proximus en société anonyme de droit public et fixant ses statuts; Vu la décision de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la société anonyme de droit public Proximus, tenue le 20 avril 2016, adoptant des modifications aux statuts de Proximus; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 2 juin 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 9 juin 2016 ...[+++]


Axa Belgium Fund N.V., bevek naar Belgisch recht (Categorie : Art. 7, eerste lid, 1° van de wet van 3 augustus 2012) Vorstlaan 25, 1170 Brussel Ondernemingsnummer : 0453.689.685 Jaarvergadering De aandeelhouders worden uitgenodigd op de jaarlijkse algemene vergadering van aandeelhouders die gehouden zal worden op vrijdag 29 april 2016, om 14.00 uur op de maatschappelijke zetel van de vennootschap.

Axa Belgium Fund SA, sicav de droit belge (Catégorie : Art. 7, al. 1, 1° de la loi 3 août 2012) boulevard du Souverain 25, 1170 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0453.689.685 Assemblée générale annuelle Les actionnaires sont invités à l'assemblée générale annuelle des actionnaires qui se tiendra le vendredi 29 avril 2016, à 14 heures, au siège social de la société.


Gelet op de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van de hulp- en veiligheidsdiensten, artikel 5; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 27 juli 1998 tot vaststelling van de statuten van A.S.T.R.I.D., artikel 35; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 en 29 april 2015; Overwegende dat de buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van A.S.T.R.I.D. op 21 april 2015 de wijziging aan de statuten van A.S.T.R.I.D. heeft aangenomen d ...[+++]

Vu la loi du 8 juin 1998 relative aux radio-communications des services de secours et de sécurité, l'article 5; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 27 juillet 1998 établissant les statuts d'A.S.T.R.I.D., l'article 35; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 et 29 avril 2015; Considérant que l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires d'A.S.T.R.I.D., tenue le 21 avril 2015, a adopté les modifications aux statuts d'A.S.T.R.I.D. énoncées en annexe au présent arrêté; Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et du Ministre des Finance ...[+++]


Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, gewijzigd bij de wet van 12 december 1994, inzonderheid op artikel 41, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1994 betreffende de omvorming van BELGACOM in naamloze vennootschap van publiek recht en de vaststelling van haar statuten; Gelet op de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van de naamloze vennootschap van publiek recht BELGACOM genomen op 15 april 2015 wijzigend ...[+++]

Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, modifiées par la loi du 12 décembre 1994, notamment l'article 41, § 4; Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1994 portant transformation de BELGACOM en société anonyme de droit public et fixant ses statuts; Vu la décision de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la société anonyme de droit public BELGACOM, tenue le 15 avril 2015, de remplacer la dénomination sociale par PROXIMUS et adoptant les modifications aux statuts de la société; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 1 avril ...[+++]


AXA BELGIUM FUND, naamloze vennootschap, bevek naar Belgisch recht, (categorie : art. 7, eerste lid, 1° van de wet van 3 augustus 2012), Vorstlaan 25, 1170 BRUSSEL Ondernemingsnummer : 0453.689.685 Jaarvergadering De aandeelhouders worden uitgenodigd op de jaarlijkse algemene vergadering van aandeelhouders die gehouden zal worden op vrijdag 24 april 2015, om 14 uur, op de maatschappelijke z ...[+++]

AXA BELGIUM FUND, société anonyme, sicav de droit belge, (catégorie : art. 7, al. 1, 1° de la loi du 3 août 2012), boulevard du Souverain 25, 1170 BRUXELLES Numéro d'entreprise : 0453.689.685 Assemblée générale annuelle Les actionnaires sont invités à l'assemblée générale annuelle des actionnaires qui se tiendra le vendredi 24 avril 2015, à 14 heures, au siège social de la société.


Toelatingsvoorwaarden tot de Buitengewone Algemene Vergadering Overeenkomstig artikel 536 van het Wetboek van Vennootschappen en artikel 28 van de statuten, heeft de Raad van Bestuur beslist dat de aandeelhouders tot de vergadering zullen toegelaten worden en er hun stemrecht zullen kunnen uitoefenen in zoverre zij het bewijs kunnen leveren, op basis van de hieronder beschreven procedure, a) dat zij, op 25 mei 2016 om 24.00u (Belgisch ...[+++]

Conditions d'admission à l'assemblée générale extraordinaire Conformément à l'article 536 du Code des sociétés belges et à l'article 28 des statuts, le conseil d'administration a décidé que les actionnaires seront admis et pourront voter à l'assemblée pour autant qu'ils puissent faire la preuve, sur la base de la procédure décrite ci-dessous a) de la détention, le 25 mai 2016, à 24 heures (heure belge) ( « date d'enregistrement » ), du nombre d'actions pour lequel ils ont l'intention d'exercer leur droit de vote à l'assemblée ; b) de la notification à la société au plus tard le 2 juin 2016 de leur intention de participer à l'assemblée e ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid voortvloeiend uit de omstandigheid dat HST-Fin zo spoedig mogelijk haar beschikbare geldelijke middelen zou moeten verhogen overeenkomstig haar financiële plannen, dat particuliere investeerders bereid zijn op aandelen van het kapitaal van HST-Fin in te schrijven en dat men de actuele marktvoorwaarden te baat moet nemen; dat de uitgifte van aandelen een wijziging van de statuten vereist; dat die statutenwijziging slechts uitwerking heeft na goedkeuring door een in Ministerraad overlegd Koninklijk besluit; dat de buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van HST-Fin op 20 ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la Financière TGV a besoin de compléter sa trésorerie dans les plus brefs délais conformément aux plans financiers qu'elle a établis, que des investisseurs privés sont disposés à souscrire des actions dans le capital de la Financière TGV et qu'il y a lieu de profiter des conditions actuelles du marché; que l'émission d'actions impose une modification des statuts; que cette modification des statuts ne produit ses effets qu'après approbation par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres; que l'assemblée générale extraordinaire de la Financière TGV, tenue le 20 septembre ...[+++]


Art. 3. De artikelen 7, c) en 12, a) van dezelfde wet treden in werking, en het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot vaststelling van de statuten van de Effectenbeursvennootschap van Brussel, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 september 2000, wordt opgeheven, vanaf het ogenblik dat, na de verwezenlijking van de Euronext-hergroepering, de algemene vergadering van aandeelhouders van de Effectenbeursvennootschap van Brus ...[+++]

Art. 3. Les articles 7, c) et 12, a) de la même loi entrent en vigueur, et l'arrêté royal du 11 avril 1999 fixant les statuts de la Société de la Bourse de Valeurs mobilières de Bruxelles, modifié par l'arrêté royal du 17 septembre 2000, est abrogé, dès que, suite à la réalisation du regroupement Euronext, l'assemblée générale des actionnaires de la Société de la Bourse de Valeurs mobilières de Bruxelles, statuant aux conditions requises par les lois coordonnées sur les sociétés commerciales pour la modification des statuts, aura éta ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene vergadering van aandeelhouders van 25 april 2000 hebben' ->

Date index: 2021-09-21
w