Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemene vergadering op voorstel van hun respectieve groepen aangewezen " (Nederlands → Frans) :

Algemene vergadering De algemene vergadering heeft op haar gewone zitting van 29 mei 2015, overeenkomstig de wettelijke en statutaire bepalingen en meer bepaald artikel 6 van de statuten van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 16 december 1999, de onderstaande leden van de algemene vergadering op voorstel van hun respectieve groepen aangewezen.

Assemblée générale L'Assemblée générale ordinaire du 29 mai 2015 a désigné (conformément aux dispositions légales et statutaires, notamment l'art. 6 des statuts de la SDRB du 16 décembre 1999) comme membres de l'assemblée générale sur proposition de leur groupe respectif, les personnes ci-dessous.


De algemene vergadering heeft op haar buitengewone zitting van 28 november 2014, overeenkomstig de wettelijke en statutaire bepalingen en meer bepaald artikel 6 van de statuten van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 16 december 1999, de volgende leden van de algemene vergadering op voorstel van hun respectieve groepen aangewezen voor een periode van 6 jaar vanaf 28 november 2014:

L'Assemblée générale extraordinaire du 28 novembre 2014 a désigné (conformément aux dispositions légales et statutaires, notamment l'art. 6 des statuts de la SDRB du 16 décembre 1999) pour une durée de 6 ans prenant cours le 28 novembre 2014, comme membres de l'assemblée générale sur proposition de leur groupe respectif, les personnes suivantes:


De algemene vergadering heeft op 19 mei 2017, overeenkomstig de wettelijke en statutaire bepalingen en meer bepaald artikel 6 van de statuten van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 16 december 1999, de volgende personen op voorstel van hun respectieve groepen goedgekeurd als leden van de algemene vergadering:

L'Assemblée générale du 19 mai 2017 a approuvé (conformément aux dispositions légales et statutaires, notamment l'art. 6 des statuts de la SDRB du 16 décembre 1999), comme membres de l'assemblée générale sur proposition de leur groupe respectif, les personnes suivantes:


De algemene vergadering heeft op 19 mei 2017, overeenkomstig de wettelijke en statutaire bepalingen en meer bepaald artikel 6 van de statuten van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 16 december 1999, de volgende personen op voorstel van hun respectieve groepen goedgekeurd als leden van de raad van bestuur:

L'Assemblée générale du 19 mai 2017 a approuvé (conformément aux dispositions légales et statutaires, notamment l'art. 6 des statuts de la SDRB du 16 décembre 1999), comme membres du Conseil d'administration sur proposition de leur groupe respectif, les personnes suivantes:


Aanwijzing van de leden van de algemene vergadering en van de raad van bestuur van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (citydev.brussels) door hun respectieve groepen

Désignation des membres de l'assemblée générale et du conseil d'administration de la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale (citydev.brussels) par leurs groupes respectifs


Aanwijzing van de leden van de algemene vergadering van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (citydev.brussels) door hun respectieve groepen

Désignation des membres de l'Assemblée générale de la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capiale (citydev.brussels) par leurs groupes respectifs


* BE: de justitiële leden zijn rechters of aanklagers. BG: de categorie aanklagers omvat één verkozen onderzoeksmagistraat. DK: alle leden worden formeel benoemd door de minister van Justitie. De categorie “Benoemd/aangewezen door andere instanties/autoriteiten” omvat twee vertegenwoordigers van de gerechten, die zijn aangewezen door de vakbond voor administratief personeel en de politievakbond. DK: de Raad heeft twee formaties – een die bevoegd is voor de rechters en een die bevoegd is voor de aanklagers. De Raad omvat één lid van de Conseil d’État, dat door de algemene vergaderi ...[+++]

*BE: les magistrats sont soit des juges, soit des procureurs; BG: la catégorie des procureurs comprend un magistrat d’enquête élu; DK: tous les membres sont officiellement nommés par le ministre de la justice; la catégorie «nommés/désignés par d’autres organismes/autorités» comprend deux représentants des tribunaux (désignés par l’union du personnel administratif et par l'union de la police); FR: le conseil a deux formations, l'une compétente pour la magistrature assise et l'autre pour les procureurs; Le conseil comprend un membre du Conseil d’État élu par l’Assemblée générale du Conseil d’État; IT-CSM: Consiglio Superiore della Magistratura (couvrant la justice civile et pénale); la catégorie des juges comprend deux magistrats (juge ...[+++]


Openbaarmaking is evenwel niet verplicht indien de vennootschap het voorstel minstens één maand voor de datum van de algemene vergadering voor het publiek beschikbaar stelt op zijn internetsite of op een door de betrokken lidstaat aangewezen site.

Cependant, la publicité n’est pas une obligation si la société met le projet à disposition du public sur son site internet, ou sur un site désigné par l’État membre concerné, un mois avant la date fixée pour l’assemblée générale.


Openbaarmaking is evenwel niet verplicht indien de vennootschap het voorstel minstens één maand voor de datum van de algemene vergadering voor het publiek beschikbaar stelt op zijn internetsite of op een door de betrokken lidstaat aangewezen site.

Cependant, la publicité n’est pas une obligation si la société met le projet à disposition du public sur son site internet, ou sur un site désigné par l’État membre concerné, un mois avant la date fixée pour l’assemblée générale.


Het strekt ertoe in artikel 4, tussen het derde en het vierde lid, een nieuw lid in te voegen luidende: " Voor de toepassing van de quota als bedoeld in het tweede en derde lid dienen 30% van de rechters of raadsheren aangewezen door hun respectieve algemene vergadering van verschillend geslacht te zijn.

Il s'agit, à l'article 4, d'insérer entre les alinéas 3 et 4, un alinéa rédigé comme suit : « pour l'application des quotas visés aux alinéas 2 et 3, au moins trente pour cent des juges ou des conseillers désignés par leurs assemblées générales respectives sont de sexe différents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene vergadering op voorstel van hun respectieve groepen aangewezen' ->

Date index: 2025-08-22
w