Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Algemeen preferentiestelsel
Algemeen stelsel van preferenties
Algemene preferenties
Algemene tariefpreferenties
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Richtlijn betreffende het algemene stelsel
Stelsel gebaseerd op rechtstreekse bijdragen

Traduction de «algemene stelsels gebaseerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stelsel gebaseerd op rechtstreekse bijdragen

régime contributif de sécurité sociale


Comité voor toepassing van het tweede algemene stelsel inzake erkenning van beroepsopleidingen

Comité pour l'application du deuxième système général de reconnaissance des formations professionnelles


richtlijn betreffende het algemene stelsel

directive relative au système général


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


algemene preferenties [ algemeen preferentiestelsel | algemeen stelsel van preferenties | algemene tariefpreferenties | APS ]

préférences généralisées [ préférences tarifaires généralisées | SPG | système de préférences généralisées ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo wordt een onderscheid gemaakt tussen het algemene stelsel, gebaseerd op cao 17, het stelsel vanaf 58 jaar in een zwaar beroep, het stelsel vanaf 58 jaar met medische redenen, het stelsel met 40 jaar beroepsverleden, het stelsel met 33 jaar beroepsverleden, het stelsel met 33 jaar beroepsverleden in de bouwsector en de erkenning van het bedrijf als zijnde in moeilijkheden of in herstructurering.

Une distinction est ainsi établie entre le régime général, basé sur la CCT n°17, le régime appliqué à partir de 58 ans pour les travailleurs ayant exercé un métier lourd, le régime appliqué aux travailleurs à partir de 58 ans pour raisons médicales, le régime appliqué après 40 ans de carrière, celui appliqué après 33 ans de carrière, le régime appliqué après 33 ans de carrière dans le secteur de la construction et celui appliqué après reconnaissance de l'entreprise comme étant en difficulté ou en restructuration.


Hoewel in de evaluatie over de algemene werking van het stelsel van Gemeenschapsmerken is bevestigd dat vele elementen van dit stelsel, waaronder de grondbeginselen waarop het is gebaseerd, de tand des tijds goed hebben doorstaan en blijven voldoen aan de behoeften en verwachtingen van het bedrijfsleven, heeft de Commissie in haar mededeling „Een eengemaakte markt voor intellectuele-eigendomsrechten” van 24 mei 2011 geconcludeerd d ...[+++]

Bien que l'évaluation du fonctionnement global du système de la marque communautaire ait confirmé que de nombreux aspects de ce système, y compris ses principes fondamentaux, avaient résisté à l'épreuve du temps et répondaient encore aux besoins et aux attentes des entreprises, la Commission a conclu, dans sa communication du 24 mai 2011 intitulée «Vers un marché unique des droits de propriété intellectuelle», à la nécessité de moderniser le système des marques dans l'Union pour en accroître l'efficacité, l'efficience et la cohérence d'ensemble et pour l'adapter à l'ère de l'internet.


Voorts gaat de overeenkomst verder dan het huidige handelskader, dat op een unilateraal stelsel van algemene preferenties gebaseerd is, aangezien zij een via onderhandelingen overeengekomen wederkerige regeling omvat voor de geleidelijke liberalisering van de handel in goederen en diensten en overheidsopdrachten en de bevordering van investeringen.

En outre, il va au-delà du cadre commercial actuel, fondé sur un système unilatéral de préférences généralisées, puisqu'il inclut un schéma réciproque et négocié visant à libéraliser progressivement les échanges de biens et de services, à ouvrir les marchés publics et à encourager l'investissement.


De bijdrage voor het vrij aanvullend pensioen maakt deel uit van een stelsel van individuele kapitalisatie, terwijl de bijdrage in de sector ziekte- en invaliditeitsverzekering deel uitmaakt van de algemene regeling waarin het sociaal statuut der zelfstandigen voorziet en die gebaseerd is op het solidariteitsprincipe.

La cotisation à la pension libre complémentaire fait partie d'un système de capitalisation individuelle, alors que la cotisation au secteur de l'assurance maladie-invalidité relève du régime général du statut social des travailleurs indépendants basé sur un principe de solidarité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grondbeginselen waarop een stelsel voor rechtsbijstand moet worden gebaseerd, zijn neergelegd in de Principles and Guidelines on Access to Legal Aid in Criminal Justice Systems (Beginselen en richtsnoeren inzake de toegang tot rechtsbijstand in strafrechtstelsels) van de Verenigde Naties, die op 20 december 2012 door de Algemene Vergadering werden goedgekeurd.

Les principes fondamentaux sur lesquels un régime d’aide juridictionnelle devrait reposer sont décrits dans les principes et lignes directrices des Nations Unies sur l'accès à l'assistance juridique dans le système de justice pénale adoptés le 20 décembre 2012 par l’assemblée générale.


46. onderstreept dat het in de context van de herstructurering van de industrie ook van belang is dat de continuïteit van de voorziening niet in het gedrang komt; roept de lidstaten en de Commissie op om onverwijld een algemene, ambitieuze regeling voor gegarandeerde aanvoer op te zetten, gebaseerd op een stelsel van wederzijdse garanties; verzoekt de lidstaten om als eerste stap in de richting van deze doelstelling optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden van de overdrachtsrichtlijn, en de inspanningen met het oog op een spoe ...[+++]

46. souligne également, dans le contexte de la restructuration industrielle, l'importance de veiller à la sécurité de l'approvisionnement; appelle les États membres et la Commission à développer rapidement un régime européen global et ambitieux de sécurité de l'approvisionnement, reposant sur un système de garanties mutuelles; prie instamment les États membres, en tant que premières étapes à franchir vers cet objectif, d'exploiter pleinement le potentiel de la directive sur les transferts et d'accélérer les travaux d'exécution de l'accord-cadre de 2006 pour la sécurité de l'approvisionnement en cas d'urgence opérationnelle;


Het is belangrijk om door te gaan met het ontwerpen van standaardmodellen, zodat de grondconcepten waarop de algemene stelsels gebaseerd zijn onderling erkend kunnen worden, en om richtsnoeren vast te stellen voor maatregelen met behulp waarvan de procedures van het stelsel in zijn geheel herzien kunnen worden.

Il importe de poursuivre les travaux visant à définir les modèles standards permettant la reconnaissance mutuelle des notions sur lesquelles sont fondés les systèmes généraux, ainsi que de prévoir des instruments ouvrant la voie à la révision du fonctionnement du système dans sa totalité.


De nieuwe richtlijn is gebaseerd op de bestaande richtlijnen voor algemene stelsels. Het is de bedoeling om vijftien richtlijnen onder te brengen in één vereenvoudigd en gestroomlijnd stuk wetgeving. Interpretatieproblemen zouden zo moeten worden opgelost.

Elle est basée sur les directives existantes relatives aux systèmes généraux et vise à rassembler 15 directives en un seul acte législatif rationalisé et simplifié qui clarifiera, je l’espère, les problèmes d’interprétation.


30. is van oordeel dat de pensioenfondsen en de op kapitalisatie berustende particuliere, openbare en door ziekenfondsen aangeboden aanvullende pensioenregelingen nuttig kunnen zijn, in aanvulling op de op algemene omslag berustende openbare stelsels, om een antwoord te helpen vinden voor de problemen die gecreëerd worden door de veroudering van de bevolking, in het bijzonder op kapitalisatie berustende pensioenfondsen die door de sociale partners collectief zijn overeengekomen en die voor alle betrokken werknemers toegankelijk zijn en zijn ...[+++]

30. estime que, en vue d'affronter les défis du vieillissement de la population, les fonds de pension et les systèmes complémentaires par capitalisation, privés, publics ou mutualistes, peuvent utilement compléter les systèmes publics par répartition, notamment les régimes de pension par capitalisation qui font l'objet de conventions collectives entre les partenaires sociaux et qui sont accessibles à tous les travailleurs concernés, qui reposent sur la solidarité et l'égalité de traitement et, dans une moindre mesure, les régimes de pension individuels privés offerts sous forme de rente; reconnaît, en revanche, que les régimes publics f ...[+++]


5. Overwegende dat het aanvullende algemene stelsel moet zijn gebaseerd op dezelfde beginselen en, mutatis mutandis, dezelfde regels moet behelzen als het oorspronkelijke algemene stelsel;

(5) considérant que le système général complémentaire doit être fondé sur les mêmes principes et comporter, mutatis mutandis, les mêmes règles que le système général initial;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene stelsels gebaseerd' ->

Date index: 2022-08-03
w