Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemene rijkspolitie een attest overmaakt waaruit » (Néerlandais → Français) :

4º aan de beoefenaars een attest afleveren waaruit blijkt dat aan de voorwaarden inzake de naleving van de algemene beginselen en de regels van deontologie voor de toegang tot het beroep is voldaan, wanneer deze beoefenaar zijn beroep wenst uit te oefenen in een andere lidstaat van de Europese Unie of in een derde land, niet-lidstaat;

4º de délivrer aux praticiens une attestation qui stipule que les conditions relatives au respect des principes généraux et des règles déontologiques de l'accès à la profession sont remplies, lorsque ce praticien souhaite exercer sa profession dans un autre État membre de l'Union européenne ou dans un pays tiers non-membre;


4º aan de beoefenaars een attest afleveren waaruit blijkt dat aan de voorwaarden inzake de naleving van de algemene beginselen en de regels van deontologie voor de toegang tot het beroep is voldaan, wanneer deze beoefenaar zijn beroep wenst uit te oefenen in een andere lidstaat van de Europese Unie of in een derde land, niet-lidstaat;

4º de délivrer aux praticiens une attestation qui stipule que les conditions relatives au respect des principes généraux et des règles déontologiques de l'accès à la profession sont remplies, lorsque ce praticien souhaite exercer sa profession dans un autre État membre de l'Union européenne ou dans un pays tiers non-membre;


4º aan de beoefenaars een attest afleveren waaruit blijkt dat aan de voorwaarden inzake de naleving van de algemene beginselen en de regels van professionele deontologie voor de toegang van het beroep is voldaan, wanneer deze beoefenaar zijn beroep wenst uit te oefenen in een andere lidstaat van de Europese Unie of in een derde land, niet-lidstaat;

4º de délivrer une attestation aux praticiens qui stipule que les conditions relatives au respect des principes généraux et des règles de déontologie professionnelle pour l'accès à la profession sont remplies, lorsque ce praticien souhaite exercer sa profession dans un autre État membre de l'Union européenne ou dans un pays tiers, non-membre;


4º aan de beoefenaars een attest afleveren waaruit blijkt dat aan de voorwaarden inzake de naleving van de algemene beginselen en de regels van professionele deontologie voor de toegang van het beroep is voldaan, wanneer deze beoefenaar zijn beroep wenst uit te oefenen in een andere lidstaat van de Europese Unie of in een derde land, niet-lidstaat;

4º de délivrer une attestation aux praticiens qui stipule que les conditions relatives au respect des principes généraux et des règles de déontologie professionnelle pour l'accès à la profession sont remplies, lorsque ce praticien souhaite exercer sa profession dans un autre État membre de l'Union européenne ou dans un pays tiers, non-membre;


Recht om punten op de agenda te zetten Een of meerdere aandeelhouders die samen minstens drie (3) percent van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen kunnen te behandelen onderwerpen op de agenda van de algemene vergadering laten plaatsen en voorstellen tot besluit indienen met betrekking tot op de agenda opgenomen of daarin op te nemen te behandelen onderwerpen, op voorwaarde dat zij, op het ogenblik van hun verzoek, aantonen dat zij een dergelijke participatie bezitten door voorlegging hetzij voor nominatieve aandeelhouders v ...[+++]

Droit de mettre des points à l'ordre du jour Un ou plusieurs actionnaires possédant ensemble au moins trois (3) pour cent du capital social peuvent requérir par écrit l'inscription de sujets à traiter à l'ordre du jour ainsi que déposer des propositions de décision concernant des sujets à traiter inscrits ou à inscrire à l'ordre du jour d'une assemblée générale à condition d'établir, à la date de leur requête, la détention d'une telle participation de trois pour cent soit par un certificat constatant l'inscription des actions correspondantes sur le registre des actions nominatives de la société, soit par une ...[+++]


Daarnaast, uiterlijk op 2 juni 2016, dienen de houders van aandelen ingeschreven op een effectenrekening aan de Vennootschap het originele attest te bezorgen of laten bezorgen, uitgegeven door de financiële tussenpersoon of de erkende rekeninghouder, waaruit blijkt met hoeveel aandelen aan toonder of gedematerialiseerde aandelen die respectievelijk zijn voorgelegd of op naam van de aandeelhouder op zijn rekeningen zijn ingeschreven ...[+++]

En outre, au plus tard le 2 juin 2016, les détenteurs d'actions dématérialisées doivent délivrer, ou faire délivrer, à la société l'attestation originale émise par l'intermédiaire financier ou par un teneur de comptes agréé certifiant le nombre d'actions détenues par l'actionnaire concerné à la date d'enregistrement et pour lequel le détenteur a déclaré avoir l'intention de participer à l'assemblée.


6º aan artsen een attest af te leveren waaruit blijkt dat aan de voorwaarden inzake de naleving van de algemene beginselen en de regels van de medische plichtenleer voor de toegang van het beroep van arts is voldaan, wanneer die arts zijn beroep wenst uit te oefenen in een andere lidstaat van de Europese Unie of in een derde land niet-lidstaat;

6º de délivrer aux médecins désireux d'exercer leur profession dans un autre État membre de l'Union européenne ou dans un pays tiers non-membre, une attestation certifiant que les conditions relatives au respect des principes généraux et des règles de déontologie médicale sont remplies pour l'accès de l'activité médicale;


Deze vergunning wordt verleend onder de opschortende voorwaarde dat de onderneming binnen de maand na de inwerkingtreding van onderhavig ministerieel besluit en voor de aanvang van haar activiteiten de Algemene Rijkspolitie een attest overmaakt waaruit blijkt dat zij, overeenkomstig artikel 3 van de wet van 10 april 1990, een verzekering heeft afgesloten voor de burgerrechtelijke aansprakelijkheid die kan voortvloeien uit de bewakingsactiviteiten van de onderneming en dit ten belope van :

Cette autorisation est accordée sous la condition suspensive que l'entreprise ait transmis, à la Police générale du Royaume, endéans le mois de l'entrée en vigueur du présent arrêté ministériel et avant le début de ses activités, un certificat prouvant qu'elle a souscrit, conformément à l'article 3 de la loi du 10 avril 1990, une assurance couvrant la responsabilité civile pouvant découler des activités de gardiennage de l'entreprise, une à concurrence de :


Deze uitzetting van deze vergunning voor de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen is verleend onder de voorwaarde dat de heer Daniel Nisse, gevestigd 7640 Antoing, rue de Vezonchaux 12, binnen de zes maanden na de betekening van onderhavig ministerieel besluit aan de Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie het bewijs overmaakt waaruit blijkt da ...[+++]

L'extension de l'autorisation aux activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public est accordée à condition que M. Daniel Nisse, établi rue de Vezonchaux 12, à 7640 Antoing, fournisse à la Direction générale de la Police générale du Royaume, dans les six mois de la modification du présent arrêté, la preuve qu'au moins un des agents de l'entreprise de gardiennage a réussi avec fruit les formations visées aux articles 12 et 18 de l'arrêté royal du 30 décembre 1999 relatif aux conditions de formation et d'expérience professionnelles, aux conditions d'examens méd ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 19 april 1999 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming onder de benaming Limburgse Bewakingsdienst, kortweg L.B.D., verleend aan de heer Daniël Driljeux, gevestigd te 3800 Sint-Truiden, Begaardenbosstraat 42, die zijn onderneming zal exploiteren te 3800 Sint-Truiden, Schurhovenveld 4380, onder de opschortende voorwaarde dat hij aan de Algemene Rijkspolitie een organigram overmaakt waaruit b ...[+++]lijkt dat elk lid van het leidinggevend personeel voldoet aan de voorwaarde inzake beroepsopleiding of -ervaring, voorzien in het artikel 5, lid 1, 5°, van de voornoemde wet van 10 april 1990, of, onder de ontbindende voorwaarde dat hij aan de Algemene Rijkspolitie het bewijs levert dat hijzelf binnen het jaar vanaf de inwerkingtreding van het onderhavig ministerieel besluit de opleiding bepaald in het artikel 5, lid 1, 5°, van de voornoemde wet van 10 april 1990, in een opleidingsinstelling, erkend door de Minister van Binnenlandse Zaken heeft gevolgd en hiervoor is geslaagd.

Par arrêté ministériel du 19 avril 1999, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage sous la dénomination « Limburgse Bewakingsdienst », en abrégé : « L.B.D». , est accordée à M. Daniël Driljeux, établi Bejaardenbosstraat 42, à 3800 Saint-Trond, et dont le siège d'exploitation se situera Schurhovenveld 4380, à 3800 Saint-Trond, sous la condition suspensive qu'il transmette à la Police générale du Royaume un organigramme d'où il ressort que chaque membre du personnel dirigeant satisfait aux conditions relatives à la formation et l'expérience professionnelle, prévues à l'article 5, alinéa 1, 5°, de la loi du 10 avril 1990 préc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene rijkspolitie een attest overmaakt waaruit' ->

Date index: 2023-07-28
w