Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene EGKS-beschikking
Algemene administratieve beschikking
Algemene beschikking
Algemene bestuursrechtelijke beslissing
Besluit van algemene strekking
Comité inzake algemene productveiligheid
EGKS-algemene beschikking
RAPV
Richtlijn inzake algemene productveiligheid

Vertaling van "algemene productveiligheid beschikking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene EGKS-beschikking [ EGKS-algemene beschikking ]

décision générale CECA


algemene administratieve beschikking | algemene bestuursrechtelijke beslissing | besluit van algemene strekking

décision administrative d'application générale


Comité inzake algemene productveiligheid

Comité pour la sécurité générale des produits


richtlijn inzake algemene productveiligheid | RAPV [Abbr.]

directive sur la sécurité générale des produits | DSGP [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Richtlijn 92/59/EEG [7] betreffende de productveiligheid kan evenals de beschikking als een instrument van algemene aard worden beschouwd.

La directive 92/59/CEE [7] relative à la sécurité des produits, comme la décision, peut être considérée comme un instrument à caractère général.


Op grond van artikel 13 van Richtlijn 2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 december 2001 inzake algemene productveiligheid heeft de Commissie Beschikking 2009/251/EG van 17 maart 2009 houdende de verplichting voor de lidstaten ervoor te zorgen dat producten die het biocide dimethylfumaraat bevatten niet in de handel worden gebracht of op de markt worden aangeboden vastgesteld, waardoor het in de handel brengen van producten die DMF bevatten, wordt beperkt; dit was een noodmaatregel voor de periode waarin nog geen beoordeling van de situatie van DMF uit hoof ...[+++]

En vertu de l’article 13 de la directive 2001/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 décembre 2001 relative à la sécurité générale des produits , la Commission a adopté la décision 2009/251/CE du 17 mars 2009 exigeant des États membres qu’ils veillent à ce que les produits contenant du fumarate de diméthyle (produit biocide) ne soient pas commercialisés ou mis à disposition sur le marché , qui limite la mise sur le marché des produits contenant du DMF, à titre de mesure d’urgence applicable jusqu’à ce que la situation du DMF ait pu être évaluée conformément au règlement (CE) no 1907/2006.


Op grond van artikel 13 van Richtlijn 2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 december 2001 inzake algemene productveiligheid (4) heeft de Commissie Beschikking 2009/251/EG van 17 maart 2009 houdende de verplichting voor de lidstaten ervoor te zorgen dat producten die het biocide dimethylfumaraat bevatten niet in de handel worden gebracht of op de markt worden aangeboden (5) vastgesteld, waardoor het in de handel brengen van producten die DMF bevatten, wordt beperkt; dit was een noodmaatregel voor de periode waarin nog ...[+++]

En vertu de l’article 13 de la directive 2001/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 décembre 2001 relative à la sécurité générale des produits (4), la Commission a adopté la décision 2009/251/CE du 17 mars 2009 exigeant des États membres qu’ils veillent à ce que les produits contenant du fumarate de diméthyle (produit biocide) ne soient pas commercialisés ou mis à disposition sur le marché (5), qui limite la mise sur le marché des produits contenant du DMF, à titre de mesure d’urgence applicable jusqu’à ce que la situation du DMF ait pu être évaluée conformément au règlement (CE) no 1907/2006.


Wat betreft dimethylfumaraat (DMF) staat in Beschikking 2009/251/EG van de Commissie , opgesteld krachtens Richtlijn 2001/95/EG inzake algemene productveiligheid , dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat producten die deze chemische stof bevatten, niet in de handel worden gebracht of op de markt worden aangeboden en dat zulke producten moeten worden teruggeroepen, waarbij de consumenten over de risico’s van DMF dienen te worden geïnformeerd.

En ce qui concerne le fumarate de diméthyle (DMF), la décision 2009/251/CE de la Commission prise en vertu de la directive 2001/95/CE relative à la sécurité générale des produits , impose aux ÉM de garantir que les produits contenant ce produit chimique ne soient pas commercialisés ou mis à disposition sur le marché et qu’ils fassent l’objet d’un retrait auprès des consommateurs, tout en informant ces derniers des risques présentés par le DMF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft dimethylfumaraat (DMF) staat in Beschikking 2009/251/EG van de Commissie , opgesteld krachtens Richtlijn 2001/95/EG inzake algemene productveiligheid , dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat producten die deze chemische stof bevatten, niet in de handel worden gebracht of op de markt worden aangeboden en dat zulke producten moeten worden teruggeroepen, waarbij de consumenten over de risico’s van DMF dienen te worden geïnformeerd.

En ce qui concerne le fumarate de diméthyle (DMF), la décision 2009/251/CE de la Commission prise en vertu de la directive 2001/95/CE relative à la sécurité générale des produits , impose aux ÉM de garantir que les produits contenant ce produit chimique ne soient pas commercialisés ou mis à disposition sur le marché et qu’ils fassent l’objet d’un retrait auprès des consommateurs, tout en informant ces derniers des risques présentés par le DMF.


(6) Ingevolge Beschikking 1999/815/EG van de Commissie , aangenomen in het kader van Richtlijn 92/59/EEG van de Raad van 29 juni 1992 inzake algemene productveiligheid , geldt sinds 1999 op EU-niveau een tijdelijk verbod op het gebruik van zes ftalaten in kinderverzorgings- en speelgoedartikelen die bestemd zijn om door kinderen onder de leeftijd van drie jaar in de mond te worden gestopt.

(6) Depuis 1999, l'emploi de six phtalates dans les jouets et les articles de puériculture destinés à être mis dans la bouche par des enfants de moins de trois ans fait l'objet d'une interdiction temporaire au niveau de l'Union européenne, à la suite de l'adoption de la décision 1999/815/CE de la Commission dans le cadre de la directive 92/59/CEE du Conseil du 29 juin 1992 relative à la sécurité générale des produits .


- gezien de richtlijnen 74/63/EEG van de Raad tot vaststelling van maximumgehalten aan ongewenste stoffen en producten in diervoeders, 79/373/EEG betreffende de handel in mengvoeders, 89/397/EEG betreffende officiëlecontrole op levensmiddelen, 89/662/EEG inzake veterinaire controles in het intracommunautaire handelsverkeer, en 92/59/EG betreffende algemene productveiligheid, beschikking 92/87/EEG van de Commissie, tot vaststelling van een lijst van voor gebruik in mengvoeders verboden ingrediënten, richtlijn 96/25/EG betreffende het verkeer van voedermiddelen, alsmede richtli ...[+++]

- vu les directives du Conseil 74/63/CEE (fixation de teneurs maximales pour les substances et produits indésirables dans les aliments des animaux), 79/373/CEE (commercialisation des aliments composés pour animaux), 89/397/CEE (contrôle officiel des denrées alimentaires), 89/662/CEE (contrôles vétérinaires applicables dans les échanges communautaires), 92/59/CEE (sécurité générale des produits), 92/87/CEE (liste non exclusive des principaux ingrédients pour la préparation des aliments composés), 96/25/CE (circulation des matières premières pour aliments des animaux) et 97/47/CE,


In 1999 had de Commissie reeds krachtens Richtlijn 92/59/EEG inzake algemene productveiligheid een tijdelijk verbod ingesteld op het gebruik van zes ftalaten in speelgoed en artikelen van zacht PVC voor kinderen jonger dan drie jaar (Beschikking 1999/815/EG).

En 1999, la Commission avait interdit provisoirement, en application de la directive 92/59/CEE sur la sécurité générale des produits, l'utilisation de six phtalates dans les jouets et articles en PVC souple destinés aux enfants de moins de trois ans (décision 1999/518/CE).


Richtlijn 92/59/EEG [7] betreffende de productveiligheid kan evenals de beschikking als een instrument van algemene aard worden beschouwd.

La directive 92/59/CEE [7] relative à la sécurité des produits, comme la décision, peut être considérée comme un instrument à caractère général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene productveiligheid beschikking' ->

Date index: 2021-07-14
w