Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemene of bijzondere informatie bezorgen bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

De Veiligheid van de Staat kan de gerechtelijke overheid aldus algemene of bijzondere informatie bezorgen bijvoorbeeld over sekten of criminele organisaties, en dit door middel van nota's waarin een beschrijving wordt gegeven van een criminele organisatiestructuur of van de werking van een sekte. Zo kan de gerechtelijke overheid zich een beter beeld vormen van het dossier waarmee ze belast is.

La Sûreté de l'État peut ainsi transmettre aux autorités judiciaires des renseignements à caractères généraux ou particuliers concernant par exemple les sectes ou les organisations criminelles grâce à la transmission de notes visant à décrire une structure d'organisation criminelle ou le fonctionnement d'une secte de manière à permettre à l'autorité judiciaire de mieux appréhender le dossier dont elle est saisie.


De Veiligheid van de Staat kan de gerechtelijke overheid aldus algemene of bijzondere informatie bezorgen bijvoorbeeld over sekten of criminele organisaties, en dit door middel van nota's waarin een beschrijving wordt gegeven van een criminele organisatiestructuur of van de werking van een sekte. Zo kan de gerechtelijke overheid zich een beter beeld vormen van het dossier waarmee ze belast is.

La Sûreté de l'État peut ainsi transmettre aux autorités judiciaires des renseignements à caractères généraux ou particuliers concernant par exemple les sectes ou les organisations criminelles grâce à la transmission de notes visant à décrire une structure d'organisation criminelle ou le fonctionnement d'une secte de manière à permettre à l'autorité judiciaire de mieux appréhender le dossier dont elle est saisie.


7. Het is evident dat de AABBI (Algemene Administratie Bijzondere Belastingsinspectie) alle in diverse databanken, zoals bijvoorbeeld de spaarrichtlijn en de bijstandsrichtlijn, alsmede uit specifiek declaratieve verplichtingen, zoals bijvoorbeeld de Kaaimantaks, beschikbare gegevens effectief zal verwerken in haar risicoanalyse.

7. Il est évident que l'AGISI (l'Administration générale de l'Inspection speciale des impôts) incorporera effectivement dans son analyse de risque, toutes les données disponibles dans les diverses banques de données, telles par exemple la directive épargne et la directive d'assistance mutuelle, ainsi que les obligations de déclaration spécifiques, comme par exemple la taxe Caïman.


1. Het is ontegensprekelijk dat de fiscale administraties en dus ook de AABBI (Algemene Administratie Bijzondere Belastinginspectie) de volgende jaren steeds meer relevante informatie op fiscaal en bancair gebied zal ontvangen.

1. Il est indéniable que les administrations fiscales, et dès lors également l'AGISI (Administration générale de l'Inspection speciale des impôts), recevront, dans les prochaines années, de plus en plus d'informations pertinentes au niveau fiscal et bancaire.


­ Op nationaal vlak zullen er verschillende initiatieven genomen worden om een betere informatie aan de aanvragers van visa te bezorgen, bijvoorbeeld door de verspreiding van informatiebrochures betreffende de algemene voorwaarden voor de toekenning van een visum.

­ Au niveau national, diverses initiatives seront prises visant à une meilleure information des demandeurs de visa, par exemple par la diffusion de brochures informatives relatives aux conditions générales d'octroi du visa.


Op nationaal vlak zullen er verschillende initiatieven genomen worden om een betere informatie aan de aanvragers van visa te bezorgen, bijvoorbeeld door de verspreiding van informatiebrochures betreffende de algemene voorwaarden voor de toekenning van een visum.

Au niveau national, diverses initiatives seront prises visant à une meilleure information des demandeurs de visas, par exemple la diffusion de brochures informatives relatives aux conditions générales d'octroi d'un visa.


Het beroep doen op informanten door de militaire inlichtingendiensten kan, bijvoorbeeld in de hypothese van een embargo op de levering van wapens naar een land in oorlog, aan deze diensten interessante informatie bezorgen over de troepenbewegingen in dat land.

Le recours à des informateurs par les services de renseignement militaires peut, par exemple dans l'hypothèse de la violation d'un embargo sur la livraison d'armes à un pays en guerre, fournir à ces services des informations intéressantes sur les mouvements de troupes dans ce pays.


Door de beschikbaarstelling van de migratie-informatie op een pagina, bijvoorbeeld de hoofdpagina of de algemene pagina waarop de producten van de klant worden beschreven, zonder dat de abonnee op de pagina een actie moet ondernemen (bijvoorbeeld klikken), is het aldus onmogelijk om zijn gedrag te analyseren ...[+++]

Par la mise à disposition des informations de migration sur une page, par exemple la page principale ou la page générale relative à la description des produits du client, sans qu'il ne soit nécessaire à l'abonné d'effectuer une action (par exemple, cliquer) sur la page, il est ainsi impossible d'analyser son comportement.


In onderstaande gevallen is echter uitsluitend titel 3/1 van toepassing : 1° indien en voor zover de bescherming van de essentiële veiligheidsbelangen van het Rijk niet kan worden gewaarborgd door minder ingrijpende maatregelen, bijvoorbeeld door eisen te stellen ter bescherming van het vertrouwelijke karakter van de informatie die de aanbestedende overheid overeenkomstig de bepalingen van titel 2 en 3 van deze wet beschikbaar stel ...[+++]

Dans les cas visés ci-dessous, seul le titre 3/1 est d'application : 1° si et dans la mesure où la protection des intérêts essentiels de la sécurité du Royaume ne peut être garantie par des mesures moins intrusives, par exemple en imposant des conditions en vue de protéger la confidentialité des informations que le pouvoir adjudicateur met à disposition conformément aux titre 2 et 3 de la présente loi; 2° si et dans la mesure où l'application des dispositions du titre 2 et 3 de la présente loi obligerait le Royaume à fournir des informations dont il estimerait la divulgation contraire aux intérêts essentiels de sa sécurité; 3° lorsque ...[+++]


De Gemeenschappen en de Gewesten zijn immers ervoor bevoegd om de informatie inzake de overlijdens- en geboorteaangiften te verwerken en ze aan de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie te bezorgen.

En effet celles-ci ont les compétences de traiter les informations des déclarations de naissance et de décès et de les transmettre à la Direction générale des statistiques et information économique.


w