Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMMA
Algemene mutualiteit voor medische assuranties
Helpen bij algemene veterinaire medische procedures

Traduction de «algemene medische richtlijnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-steriel vezelmateriaal voor algemene medische doeleinden

rembourrage médical en fibres non stérile à usage général


gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de algemene medische praktijk

fournir des services de santé aux patients dans le cadre de la médecine générale


assisteren bij algemene veterinaire medische procedures | helpen bij algemene veterinaire medische procedures

participer à des procédures médicales vétérinaires générales


Algemene mutualiteit voor medische assuranties | AMMA [Abbr.]

Association mutuelle médicale d'assurances | AMMA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de uitkeringsverzekering betreft, bevat het ontwerp vooreerst een bepaling inzake de oprichting van een technische medische raad bij de dienst voor uitkeringen die de bevoegdheid krijgt adviezen en voorstellen te doen over medische problemen aangaande de vaststelling van de arbeidsongeschiktheid en algemene medische richtlijnen voor te stellen inzake de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid.

En ce qui concerne l'assurance indemnités, le projet contient en premier lieu une disposition relative à la création d'un conseil médical technique auprès du service des indemnités, lequel peut formuler des avis ou des propositions au sujet des problèmes médicaux ayant trait à la fixation de l'incapacité de travail et proposer des directives médicales générales en vue de l'évaluation de l'incapacité de travail.


2. Criteria betreffende de rechthebbende De verstrekking 172734-172745 kan enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de rechthebbende gelijktijdig aan de volgende criteria voldoet: 1) Symptomatisch omwille van ernstige aortaklepstenose, zoals gedefinieerd door de meest recente ESC richtlijnen; 2) Hoog operatief risico of niet in aanmerking komen voor een operatie, zoals beoordeeld door het multidisciplinair team, en rekening houdend met alle elementen van het medisch dossier; 3) Technisch ...[+++]

2. Critères concernant le bénéficiaire La prestation 172734-172745 ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le bénéficiaire répond simultanément aux critères suivants: 1) Symptomatique du fait d'une sténose sévère de la valve aortique, comme défini par les directives ESC les plus récentes; 2) Risque opératoire élevé ou patient ne pouvant pas entrer en ligne de compte pour une opération, tel qu'évalué par l'équipe multidisciplinaire, en tenant compte de tous les éléments du dossier médical; 3) Faisabilité technique d'une implantation percutanée d'une valve aortique; 4) Une estimation de l'espérance de vie générale suffisante ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 01211) - Communiceert gepast met alle actoren (leidinggevende, collega's) - Werkt efficiënt samen met collega's en derden - Wisselt informatie uit met collega's en derden - Reageert gepast op vastgestelde problemen of gevaar - Stelt zich flexibel op (verandering van collega's, ...) - Werkt opdrachten zorgvuldig af - Stuurt medewerkers aan - Neemt zelfstandig beslissingen binnen zijn/haar bevoegdheden - Anticipeert op omstandigheden Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co 01212) - Werkt ergonomisch - Werkt economisch - Werkt ecologisch - Stelt procedures op - Werkt conform voorgeschreven procedures - Werkt confor ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 01211) - Communique adéquatement avec tous les acteurs (supérieur, collègues) - Collabore efficacement avec les collègues et des tiers - Echange des informations avec des collègues et des tiers - Réagit adéquatement à des problèmes ou dangers constatés - Adopte une attitude flexible (changement de collègues, ...) - Finit les tâches soigneusement - Dirige des collaborateurs - Prend des décisions de manière autonome dans les limites de ses compétences - Agit de manière proactive Travaille dans un souci de sécurité, de resp ...[+++]


Aangezien richtlijn 90/220/EEG een horizontale richtlijn is (100A), creëert ze een algemene Europees reglementair kader met meerdere juridische verbindingen met traditionele verticale richtlijnen die zowel de farmaceutische, medische, agro-alimentaire sector alsook het leefmilieu aanbelangen.

La directive 90/220/CEE crée un cadre général réglementaire européen aux multiples connections juridiques avec les directives verticales traditionnelles, que celles-ci concernent le secteur pharmaceutique, thérapeutique, agro-alimentaire ou environnemental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur voor advies verwelkomt het voorstel van de Commissie en steunt de algemene aanpak, waarbij de verticale richtlijnen voor volledige zuigelingenvoeding, babyvoeding en voeding voor medisch gebruik onder een nieuwe kaderverordening worden gehandhaafd, wat een hoge mate van bescherming biedt aan een groep kwetsbare consumenten, en het concept van dieetvoeding wordt geschrapt, dat consumenten kan misleiden en tot marktfragmentatie heeft geleid.

La rapporteure pour avis accueille favorablement la proposition de la Commission et souscrit à l'approche générale qui maintient les directives verticales relatives aux préparations pour nourrissons, aux aliments pour bébés et aux aliments à usage médical sous la forme d'un nouveau règlement-cadre, qui garantit un degré élevé de protection à un groupe de consommateurs vulnérables, tout en abandonnant le concept d'aliments diététiques, lequel est susceptible d'induire les consommateurs en erreur et a entraîné la fragmentation du marché.


Met respect voor het behoud van de vrijheid van voorschrift, zullen de resultaten van medisch wetenschappelijk onderzoek op termijn moeten leiden tot algemene richtlijnen van goede medische praktijk die voor én door de verschillende beroepsgroepen — met een bijzondere expertise ter zake — zullen tot stand komen.

En respectant le maintien de la liberté de prescription, les résultats de la recherche médicale scientifique devront, à terme, conduire à des directives générales de bonne pratique médicale qui seront élaborées par et pour les différents groupes professionnels, avec une expertise particulière en la matière.


De communautaire wetgeving terzake – met name de richtlijn inzake algemene productveiligheid en de richtlijnen waarin gezondheids- en veiligheidsaspecten worden geharmoniseerd voor een bepaald aantal industriële producten zoals speelgoed, persoonlijke beschermingsuitrustingen, medische hulpmiddelen, machines, liften, enzovoort (de zogeheten nieuwe-aanpakrichtlijnen) – heeft ten doel te garanderen dat consumentenproducten die in de EU op de markt worden ...[+++]

La législation communautaire, notamment la directive sur la sécurité générale des produits (DSGP) et les directives harmonisant les aspects de santé et de sécurité relatifs à certains produits industriels comme les jouets, les équipements de protection individuelle, les dispositifs médicaux, les machines, les ascenseurs, etc (dites directives «nouvelle approche»), vise à garantir la sécurité des produits de consommation qui sont placés sur le marché de l’UE.


2° algemene medische richtlijnen en criteria voor te stellen om beter de evaluatieproblemen aangaande de arbeidsongeschiktheid op te vangen; deze richtlijnen en criteria worden daarna vastgesteld door de Geneeskundige Raad voor invaliditeit;

de proposer des directives et critères médicaux généraux en vue de mieux résoudre les problèmes d'évaluation concernant l'incapacité de travail; ces directives et critères sont ensuite fixés par le Conseil médical de l'invalidité;


« 4° stelt de algemene medische richtlijnen en criteria vast op voorstel van de Technische medische raad bedoeld in artikel 85».

« 4° fixe les directives et critères médicaux généraux, sur proposition du Conseil technique médical visé à l'article 85».


- De algemene richtlijnen van 7 oktober 1992 met betrekking tot de bevolkings- en vreemdelingenregisters bepalen inderdaad dat om onmiskenbare religieuze of medische redenen een foto met hoofddeksel kan worden aanvaard, op voorwaarde dat het gezicht onbedekt is, dit is het voorhoofd, de wangen, de ogen, de neus en de kin.

- Les instructions générales du 7 octobre 1992 concernant la tenue des registres de la population et des étrangers, troisième partie, numéro 15, dispose en effet que pour un motif religieux ou médical indéniable, une photographie où la tête est couverte peut être admise à condition que le visage soit entièrement dégagé, à savoir le front, les joues, les yeux, le nez et le menton.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene medische richtlijnen' ->

Date index: 2022-05-11
w