k) te beklemtonen dat de onderhandelingsrichtsnoeren ten volle rekening moeten houden met de hoofddoelstelling armoede, ongelijkheid, sociale uitsluiting en alle vormen van discriminatie, in het bijzonder discriminatie op grond van geslacht en etnische afkomst, uit te roeien, dat moet wor
den voorzien in een algemene, geïntegreerde ontwikkelingsstrategie en beleidsmaatregelen die gelijke kansen en betere levens- en arbeidsomstandigheden garanderen voor iedereen, wat de erkenning van de economische en culturele rechten van de inheemse volkeren impliceert, en dat voorrang moet worden gegeven aan een verbetering van de toegang tot onderwijs
...[+++]en gezondheidszorg; k) souligne la nécessité que ces
directives tiennent pleinement compte de l'objectif prioritaire consistant dans l'éradication de la pauvreté, de l'inégalité, de l'exclusion sociale et de toutes les formes de discrimination, en particulier les discriminations exercées sur des critères de genre et d'origine ethnique, et souligne encore qu'il importe de mettre en œuvre une stratégie générale intégrée en matière de développement et des politiques qui garantissent l'égalité des chances et de meilleures conditions de vie et de travail pour tous, en ce compris les droits économiques et culturels des peuples indigènes, ainsi qu'une priorité éle
...[+++]vée à l'accès à l'éducation et à la santé;