Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afloop van de geldigheid van een plaatsbewijs
Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Geldigheid
Geldigheid van scheepscertificaten controleren
Laatste dag van geldigheid van een plaatsbewijs
Verstreken zijn van de geldigheid van een plaatsbewijs
Verstrijken van de geldigheid van een vervoerbewijs
Vervallen van de geldigheid van een vervoerbewijs
Zonale geldigheid

Traduction de «algemene geldigheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
datum van afloop van de geldigheid van een plaatsbewijs | laatste dag van geldigheid van een plaatsbewijs

date d'expiration de la validité d'un billet


verstrijken van de geldigheid van een vervoerbewijs | vervallen van de geldigheid van een vervoerbewijs

expiration de la validité d'un titre de transport


afloop van de geldigheid van een plaatsbewijs | verstreken zijn van de geldigheid van een plaatsbewijs

expiration de la validité d'un billet


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie

Direction Générale de la Police Générale du Royaume






wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas


geldigheid van scheepscertificaten controleren

surveiller la validité des certificats des navires


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op mijn vraag of dit reeds grondig werd onderzocht door de minister en of zij op een of andere manier de " oordeeltrends" van de verschillende CBM's op correctheid of algemene geldigheid kon toetsen, antwoordde ze: " zelfs als ik zou beschikken over cijfers die wijzen op een duidelijke oordeeltrend van de respectieve CBM's (waarbij het dan zou gaan om de verhouding van toegekende invrijheidstellingen ten opzichte van de verzoeken daartoe), dan nog is het niet mogelijk dergelijke trends te interpreteren in termen van correctheid en algemene geldigheid" .

À la question que j'ai posée pour savoir si la ministre avait déjà examiné la question de manière approfondie et si elle pouvait, d'une manière ou d'une autre, contrôler les « tendances d'appréciation » des différentes CDS afin de vérifier si elles sont correctes ou peuvent être appliquées de manière générale, la ministre a répondu : « Même si je disposais de chiffres démontrant des tendances claires d'appréciation des différentes CDS (il s'agirait alors de la proportion de mises en liberté accordées par rapport aux demandes de libération), il n'est cependant pas possible de vérifier si ces tendances sont correctes et si elles peuvent êt ...[+++]


Vertonen deze cijfers een oordeeltrend van de respectieve CBM's, zonder rekening te houden met het feit of deze al dan niet kunnen worden geïnterpreteerd in termen van " correctheid en algemene geldigheid" ?

Ces chiffres montrent-ils une tendance d'appréciation des différentes CDS, sans tenir compte du fait que ces tendances peuvent ou non « être correctes et être appliquées de manière générale » ?


Inhoudsopgave Afdeling I : Wettelijke basis Afdeling II : Toepassingsgebied en algemene principes 1. Toepassingsgebied 2. Algemene principes 3. Eerbiediging van het algemeen belang 4. Herbestemming van het goed Afdeling III : Schatting van het goed 1. Gewestelijk Comité tot aankoop van onroerende goederen (GCAO) 2. Notarissen, landmeters-experten en vastgoedmakelaars 3. Geldigheid van de schattingen 4. Hergebruiksvergoedingen 5. Recht van voorkoop Afdeling IV : Samenstelling en overdracht van de dossiers 1. Samenstelling van de dossie ...[+++]

Table des matières Section I : Base légale Section II : Champ d'application et principes généraux 1. Champ d'application 2. Principes généraux 3. Respect de l'intérêt général 4. Désaffectation du bien Section III : Estimation du bien 1. Comité d'Acquisition d'Immeuble régional (CAIR) 2. Notaires, Géomètres-experts et agents immobiliers 3. Validité des estimations 4. Indemnités de remploi 5. Droit de préemption Section IV : Composition et transmissions des dossiers 1. Composition des dossiers 2. Transmission des dossiers Section V : Modes de transaction 1. Conditions liées à la cession ou l'acquisition de droits réels 2. Acquisition de droits réels 3. Cession de droits réels a. Publicité b. Vente publique c. Vente de gré à gré Conclusion Sec ...[+++]


Daarentegen zijn de algemene aanspraken die geen rechtstreeks verband houden met de waardering van de goederen door de deskundige (bijvoorbeeld de geldigheid van een testament, de interpretatievragen betreffende het huwelijkscontract van de gewezen echtgenoten, het bestaan van schuldvorderingen of vergoedingsrekeningen, ..) onderworpen aan de algemene termijnen bedoeld in artikel 1218, § 1, leden 2 en 3).

En revanche, les revendications générales non directement liées à l'estimation des biens par l'expert (par exemple, la validité d'un testament, les questions d'interprétation du contrat de mariage des ex-époux, le principe de l'existence de comptes de créances ou de récompense, ..) sont soumises aux délais généraux prévus à l'article 1218, § 1, alinéas 2 et 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hou rekening met de “Anysurfer checklist” bij elke wijziging, de geldigheid van de label(twee jaar) en de andere algemene voorwaarden;

Il faut tenir compte de la « check-list Anysurfer »à chaque modification, de la durée de validité du label (deux ans) et des autres conditions générales ;


Met betrekking tot de geldigheid van deze borden in combinatie met verkeerslichten die in gebruik zijn, herhaal ik nogmaals dat overeenkomstig het juridisch interpretatieprincipe de specifieke uitzonderingsregels voorrang hebben op de algemene regel.

Pour ce qui est de la validité de ces signaux combinés avec des feux lumineux opérationnels, je rappelle encore une nouvelle fois que, conformément au principe d’interprétation juridique, les règles d’exception spécifiques priment sur la règle générale.


11. wijst erop dat de conclusies van het EHvJ in bovengenoemd arrest niet enkel de rechtstreekse samenwerking tussen gemeenten betreffen, maar van algemene geldigheid zijn, en dat ze dus ook van toepassing zijn op partnerschappen tussen openbare aanbesteders;

11. fait observer que les conclusions de la Cour de justice de l'Union européenne dans l'arrêt susmentionné ne visent pas directement la seule coopération entre communes mais ont une portée générale, de sorte qu'elles doivent s'appliquer à la coopération d'autres pouvoirs adjudicateurs publics;


A. overwegende dat de bescherming van de algemene geldigheid en ondeelbaarheid van de mensenrechten, waaronder burgerrechten en de politieke, economische, sociale en culturele rechten, een van de hoofddoelen van de Europese Unie is,

A. considérant que la défense de l'universalité et de l'indivisibilité des droits de l'homme, y compris les droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels, demeure l'un des principaux objectifs de l'Union européenne,


10. onderstreept dat de Europese ombudsman de Voorzitter van het Europees Parlement erop heeft gewezen dat deze gedragscode een algemene geldigheid heeft, en wel in zijn schrijven van 11 maart 2002, dat ook op de website van de ombudsman is gezet; is daarom van mening dat elke andere gedragscode met beperkte werking niet in de plaats kan komen of kan afwijken van de "Europese" gedragscode;

10. souligne que sa validité erga omnes (à l'égard de chacun et de chacune) a été expliquée par le médiateur au président du Parlement par lettre du 11 mars 2002, elle aussi publiée sur le site du médiateur; estime dès lors qu'aucun autre code en vigueur dans un secteur limité ne peut se substituer au code "européen" ni y déroger;


10. onderstreept dat de Europese ombudsman de Voorzitter van het Europees Parlement erop heeft gewezen dat deze gedragscode een algemene geldigheid heeft, en wel in zijn schrijven van 11 maart 2002, dat ook op de website van de ombudsman is gezet; is daarom van mening dat elke andere gedragscode met beperkte werking niet in de plaats kan komen of kan afwijken van de "Europese" gedragscode;

10. souligne que sa validité erga omnes (à l'égard de chacun et de chacune) a été expliquée par le médiateur au président du Parlement par lettre du 11 mars 2002, elle aussi publiée sur le site du médiateur; estime dès lors qu'aucun autre code en vigueur dans un secteur limité ne peut se substituer au code "européen" ni y déroger;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene geldigheid' ->

Date index: 2021-10-19
w