Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedeelte over de algemene vorming

Vertaling van "algemene gedeelte bevat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedeelte over de algemene vorming

épreuve de formation générale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. betreurt met betrekking tot het EU-jaarverslag, dat het 153 bladzijden tellende algemene gedeelte ervan geen specifiek hoofdstuk bevat over ontwikkeling, maar slechts twee halve specifiek aan het onderwerp gewijde bladzijden.

22. déplore que le rapport annuel de l'Union sur les droits de l'homme ne contienne pas un chapitre sur le développement et que seules deux pages et demie sur les 153 que compte sa partie générale sont consacrées à cet enjeu.


Artikel 16, § 3, BWHI bevat reeds de algemene bepaling dat « na veroordeling door een internationaal of een supranationaal rechtscollege ten gevolge van het niet-nakomen van een internationale of supranationale verplichting door een gemeenschap of gewest, de Staat in de plaats kan treden van de betrokken gemeenschap of het betrokken gewest, voor de uitvoering van het beschikkend gedeelte van die uitspraak».

L'article16, § 3, de la LSRI dispose déjà, de manière générale, qu' « après avoir été condamné par une juridiction internationale ou supranationale du fait du non-respect d'une obligation internationale ou supranationale par une Communauté ou une Région, l'État peut se substituer à la Communauté ou à la Région concernée, pour l'exécution du dispositif de la décision (...) ».


Artikel 16, § 3, BWHI bevat reeds de algemene bepaling dat « na veroordeling door een internationaal of een supranationaal rechtscollege ten gevolge van het niet-nakomen van een internationale of supranationale verplichting door een gemeenschap of gewest, de Staat in de plaats kan treden van de betrokken gemeenschap of het betrokken gewest, voor de uitvoering van het beschikkend gedeelte van die uitspraak».

L'article16, § 3, de la LSRI dispose déjà, de manière générale, qu' « après avoir été condamné par une juridiction internationale ou supranationale du fait du non-respect d'une obligation internationale ou supranationale par une Communauté ou une Région, l'État peut se substituer à la Communauté ou à la Région concernée, pour l'exécution du dispositif de la décision (.) ».


Het algemene gedeelte bevat richtsnoeren inzake huisvesting, behuizing en verzorging die relevant zijn voor alle dieren die voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt.

La section générale fournit des lignes directrices pour l'hébergement et les soins relatifs à tous les animaux utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het gedeelte over de criteria en voorschriften voor capaciteitstoewijzing bevat de algemene kenmerken van de infrastructuurcapaciteit die voor spoorwegondernemingen beschikbaar is, en alle beperkingen met betrekking tot het gebruik daarvan, met inbegrip van vermoedelijke beperkingen in verband met onderhoud.

Le chapitre sur les principes et les critères de répartition des capacités expose les grandes caractéristiques des capacités de l'infrastructure mise à la disposition des entreprises ferroviaires et précise les restrictions éventuelles qui en limitent l'utilisation, et notamment les contraintes probables imposées par l'entretien du réseau.


Als het programma van het vergelijkend examen voor overgang naar een graad van niveau A een algemeen gedeelte bevat, worden de ambtenaren die geslaagd zijn voor dit algemene gedeelte, in afwijking van artikel VIII 44 van dit besluit, vrijgesteld van het algemene gedeelte in de twee eerstvolgende examens die georganiseerd worden voor dezelfde graad.

Si le programme du concours d'accession à un grade du niveau A comporte une épreuve générale, les fonctionnaires qui ont réussi à cette épreuve générale, sont dispensés, par dérogation à l'article VIII 44 du présent arrêté, de l'épreuve générale des deux examens suivants qui sont organisés pour le même grade.


Als het programma van het vergelijkend examen voor overgang naar een graad van niveau A een algemeen gedeelte bevat, worden de ambtenaren die geslaagd zijn voor dit algemene gedeelte, in afwijking van artikel VIII 50 van dit besluit, vrijgesteld van het algemene gedeelte in de twee eerstvolgende examens die georganiseerd worden voor dezelfde graad.

Si le programme du concours d'accession à un grade du niveau A comporte une épreuve générale, les fonctionnaires qui ont réussi à cette épreuve générale, sont dispensés, par dérogation à l'article VIII 50 du présent arrêté, de l'épreuve générale des deux examens suivants qui sont organisés pour le même grade.


Het algemene gedeelte van deze bijlage bevat de eisen voor alle categorieën geneesmiddelen; daarnaast zijn er gedeelten met aanvullende bijzondere eisen voor radiofarmaceutica en voor biologische geneesmiddelen zoals de immunologische geneesmiddelen en de uit menselijk bloed of menselijk plasma afgeleide geneesmiddelen.

La présente annexe contient des sections à caractère général, dont les dispositions s'appliquent à toutes les catégories de médicaments, auxquelles s'ajoutent des sections définissant les dispositions spéciales supplémentaires pour les médicaments radiopharmaceutiques ou les médicaments biologiques, tels que les médicaments immunologiques, les médicaments dérivés du sang ou du plasma humains.


Als het programma van het vergelijkend examen voor overgang naar een graad van niveau A een algemeen gedeelte bevat, worden de ambtenaren die geslaagd zijn voor dit algemene gedeelte, in afwijking van artikel VIII 50 van dit besluit, vrijgesteld van het algemene gedeelte in de twee eerstvolgende examens die georganiseerd worden voor dezelfde graad.

Si le programme du concours d'accession à un grade du niveau A comporte une épreuve générale, les fonctionnaires qui ont réussi à cette épreuve générale, sont dispensés, par dérogation à l'article VIII 50 du présent arrêté, de l'épreuve générale des deux examens suivants qui sont organisés pour le même grade.


Het algemene gedeelte van deze bijlage bevat de eisen voor alle categorieën geneesmiddelen; daarnaast zijn er hoofdstukken met aanvullende bijzondere eisen voor radiofarmaceutica en voor biologische geneesmiddelen zoals vaccins, serums, toxinen, allergene produkten en uit menselijk bloed of plasma bereide geneesmiddelen.

La présente annexe contient des paragraphes à caractère général dont les dispositions s'appliquent à toutes les catégories de médicaments auxquels s'ajoutent des paragraphes définissant les dispositions spéciales supplémentaires pour les médicaments radiopharmaceutiques ou les médicaments biologiques, tels que les vaccins, sérums, toxines, produits allergènes, les médicaments dérivés du sang ou du plasma humains.




Anderen hebben gezocht naar : gedeelte over de algemene vorming     algemene gedeelte bevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene gedeelte bevat' ->

Date index: 2025-02-14
w