Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemene examens maar organiseert specifieke selecties " (Nederlands → Frans) :

Over het algemeen maakt Selor geen gebruik meer van algemene examens maar organiseert specifieke selecties die aangepast zijn aan de in te vullen functies.

De manière générale, Selor ne recourt plus à des concours généraux mais organise des sélections spécifiques, adaptées aux fonctions à pourvoir.


De VCT is derhalve van oordeel dat, wanneer SELOR specifieke selecties organiseert voor gewestelijke diensten die gevestigd zijn in het Duitse en het Franse taalgebied, de examens uitsluitend moeten worden georganiseerd in de taal van het gebied waar de zetel van de dienst is gevestigd :

La CPCL estime dès lors que les examens spécifiques que SELOR est amené à organiser à l’attention des services régionaux établis en région de langue allemande et en région de langue française, doivent être organisés dans la langue de la région où est établi le siège du service :


1) De Opleidingsdienst organiseert voor ambtenaren van de Algemene administratie van de douane en accijnzen jaarlijks een waaier aan opleidingen: basisopleidingen, opleidingen ter voorbereiding aan selecties, specifieke opleidingen en de laatste jaren ook de gecertificeerde opleidingen.

1) Le Service formation organise chaque année un éventail de cours pour les agents de l'Administration générale des douanes et accises: cours de base, cours de préparation pour les sélections, la formation spécifique et ces dernières années, également des formations certifiées.


(35 bis). Aangezien moet worden erkend dat de Gemeenschapswetgeving rekening moet houden met de specifieke situatie van de kleine en middelgrote productieondernemingen ten aanzien van administratieve lasten, is het noodzakelijk dat, in plaats van te voorzien in algemene uitzonderingsbepalingen en vrijstellingen die alleen maar leiden tot de toelating van kwalitatief inferieure producten of marktdeelnemers en een gecompliceerde juri ...[+++]

(35 bis) Même si la législation communautaire devrait reconnaître l'existence de situations spécifiques aux petites et moyennes entreprises de production en ce qui concerne les charges administratives, plutôt que de prévoir des exceptions et dérogations généralisées pour ces entreprises, ce qui peut seulement créer l'impression de produits ou d'opérateurs économiques de moindre importance ou de qualité inférieure et conduire à une situation juridique complexe, difficile à superviser par les autorités de surveillance des marchés nationaux, la législation communautaire doit prévoir que la situation de ces entreprises soit prise en compte d ...[+++]


(28a) De communautaire wetgeving moet weliswaar rekening houden met de specifieke situatie van kleine en middelgrote fabrikanten met betrekking tot de administratieve last, maar niettemin wordt overwogen dat, in plaats van algemene uitzonderingen en afwijkingen toe te staan voor deze situaties, wat de indruk kan wekken dat er sprake is van tweederangs of kwalitatief minderwaardige producten of marktdeelnemers, en wat kan leiden tot ...[+++]

(28 bis) Même si la législation communautaire devrait reconnaître la situation particulière des petites et moyennes entreprises de production en ce qui concerne les charges administratives, plutôt que de prévoir des exceptions et dérogations généralisées pour traiter cette situation, ce qui ne peut que donner l'impression de produits ou d'opérateurs économiques de qualité inférieure et conduire à une situation juridique complexe à superviser par les autorités de surveillance des marchés nationaux, la législation communautaire devrait prévoir que cette situation soit prise en compte dans les règles pour la sélection et la mise en œuvre des ...[+++]


Art. 4. De aanvrager moet eerst slagen in het algemene en het specifieke gedeelte van het examen waarvan het programma en de puntenwaardering vastgesteld zijn in punt I en II van de bijlage I. Daarna moet de aanvrager binnen een termijn van één jaar met goed gevolg een reeks van drie proefreizen invarend of uitvarend afleggen zoals vastgesteld in punt III van bijlage I. De aanvrager kan maar één extra reeks proefreizen afleggen, binnen de gestelde termijn, als hij de ee ...[+++]

Art. 4. Le candidat doit d'abord réussir la partie générale et spécifique de l'examen dont le programme et l'évaluation des points sont fixés aux points I et II de l'annexe I au présent arrêté. En suite, le candidat doit faire, avec suite voulue, une série de trois voyages d'essai pendant une période d'un an tel que fixé au point III de l'annexe I. Le candidat ne peut faire qu'une seule série de voyages d'essai supplémentaires, dans le délai défini, dans le cas où il n'a pas passé avec succès la première série.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene examens maar organiseert specifieke selecties' ->

Date index: 2023-09-01
w