Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene doelstellingen Staal tot 1995
Algemene doelstellingen staal 1995
Algemene doelstellingen van de ruimtelijke ordening

Traduction de «algemene doelstellingen onderschreven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene doelstellingen staal 1995

objectifs généraux acier 1995


algemene doelstellingen van de ruimtelijke ordening

objectifs généraux de l'aménagement du territoire


Algemene doelstellingen Staal tot 1995

Objectifs généraux acier à l'horizon 1995
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft voorts in herinnering gebracht dat de organisatie en financiering van de sociale bescherming een bevoegdheid van de lidstaten is en heeft de vier algemene doelstellingen onderschreven die de Commissie in het kader van de algehele uitdaging tot modernisering van de sociale beschermingsstelsels heeft vastgesteld, namelijk het lonend maken van werk en het bieden van een vast inkomen, het veiligstellen van pensioenen en het financieel houdbaar maken van de pensioenstelsels, het bevorderen van sociale inclusie en het garanderen van een kwalitatief hoogwaardige en betaalbare gezondheidszorg.

Il a également rappelé que l'organisation et le financement de la protection sociale relèvent de la compétence des États membres et a approuvé les quatre objectifs généraux identifiés par la Commission dans le cadre de l'enjeu global que constitue la modernisation des systèmes de protection sociale, à savoir rendre le travail financièrement attrayant et garantir un revenu, assurer la sécurité des pensions et la pérennité des régimes de retraite, promouvoir l'intégration sociale et garantir un niveau élevé et durable de protection de la santé.


De Raad heeft voorts in herinnering gebracht dat de organisatie en financiering van de sociale bescherming een bevoegdheid van de lidstaten is en heeft de vier algemene doelstellingen onderschreven die de Commissie in het kader van de algehele uitdaging tot modernisering van de sociale beschermingsstelsels heeft vastgesteld, namelijk het lonend maken van werk en het bieden van een vast inkomen, het veiligstellen van pensioenen en het financieel houdbaar maken van de pensioenstelsels, het bevorderen van sociale inclusie en het garanderen van een kwalitatief hoogwaardige en betaalbare gezondheidszorg.

Il a également rappelé que l'organisation et le financement de la protection sociale relèvent de la compétence des États membres et a approuvé les quatre objectifs généraux identifiés par la Commission dans le cadre de l'enjeu global que constitue la modernisation des systèmes de protection sociale, à savoir rendre le travail financièrement attrayant et garantir un revenu, assurer la sécurité des pensions et la pérennité des régimes de retraite, promouvoir l'intégration sociale et garantir un niveau élevé et durable de protection de la santé.


(12) De EIB-financieringsverrichtingen moeten meer in het algemeen bijdragen tot de verspreiding van de in artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde algemene beginselen die aan het externe optreden van de EU ten grondslag liggen, zoals de consolidering en ondersteuning van de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, alsook tot de naleving van de doelstellingen die de EU in het kader van de Verenigde Naties en andere bevoegde internationale organisaties heeft ...[+++]

(12) D'une manière plus générale, les opérations de financement de la BEI devraient contribuer aux principes généraux guidant l'action extérieure de l'UE, visés à l'article 21 du traité sur l'Union européenne, tels que la promotion et la consolidation de la démocratie et de l'État de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ou encore la garantie du respect des objectifs approuvés par l'UE dans le contexte des Nations unies et d'autres organisations internationales compétentes ainsi que les obligations résultant des accords internationaux en matière d’environnement auxquels l'UE est partie.


Ten aanzien van de ontwikkelingslanden moeten de financieringsverrichtingen van de EIB bevorderlijk zijn voor duurzame economische en sociale ontwikkeling, vooral van de meest benadeelde ontwikkelingslanden; de harmonische en geleidelijke integratie van die landen in de wereldeconomie; armoedebestrijding; de algemene doelstelling van ontwikkeling en consolidatie van de democratie en van de rechtsstaat; de algemene doelstelling van eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; alsook de naleving van de doelstellingen die de Gemeenschap ...[+++]

Par rapport aux pays en développement en particulier, les opérations de financement de la BEI encouragent leur développement économique et social, plus spécialement dans leurs régions les plus défavorisées, leur intégration harmonieuse et progressive dans l'économie mondiale, leurs campagnes de lutte contre la pauvreté, l'objectif général d'y développer et d'y renforcer la démocratie et l'état de droit, ainsi que les objectifs approuvés par la Communauté dans le contexte des Nations unies et des organisations internationales compétentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de beschikking worden de volgende algemene doelstellingen onderschreven: de bevordering van de mobiliteit van in opleiding zijnde personen (overweging 1), de vooruitzichten van jongeren op een baan verbeteren en bijdragen tot de sociale en professionele integratie in het beroepsleven en op de arbeidsmarkt (overwegingen 6 en 7) en de bevordering van de kwaliteit en de aantrekkelijkheid van de beroepsopleiding (overweging 8).

La décision reconnaît les objectifs globaux consistant à favoriser la mobilité des personnes en formation (considérant 1), à améliorer les perspectives d'emploi pour les jeunes et à contribuer à une meilleure insertion sociale et professionnelle dans la vie active et sur le marché du travail (considérants 6 et 7), ainsi qu'à améliorer la qualité et l'attrait de l'enseignement et de la formation professionnels (considérant 8).


In de beschikking worden de volgende algemene doelstellingen onderschreven: de bevordering van de mobiliteit van in opleiding zijnde personen (overweging 1), de vooruitzichten van jongeren op een baan verbeteren en bijdragen tot de sociale en professionele integratie in het beroepsleven en op de arbeidsmarkt (overwegingen 6 en 7) en de bevordering van de kwaliteit en de aantrekkelijkheid van de beroepsopleiding (overweging 8).

La décision reconnaît les objectifs globaux consistant à favoriser la mobilité des personnes en formation (considérant 1), à améliorer les perspectives d'emploi pour les jeunes et à contribuer à une meilleure insertion sociale et professionnelle dans la vie active et sur le marché du travail (considérants 6 et 7), ainsi qu'à améliorer la qualité et l'attrait de l'enseignement et de la formation professionnels (considérant 8).


(8) De lidstaten moeten de bevoegdheid krijgen om de verplichte inspecties op een efficiënte manier te organiseren teneinde de verscherpte inspectieregeling maximaal te benutten, waarbij enerzijds rekening wordt gehouden met de verschillende werksituaties in de lidstaten en de samenwerking tussen de havens en de lidstaten wordt benut, en anderzijds de algemene kwantitatieve doelstellingen op het gebied van inspectie worden onderschreven.

(8) Il convient que les États membres soient autorisés à organiser les inspections obligatoires de manière efficace afin d'obtenir, grâce à un régime renforcé d'inspections, la plus grande valeur ajoutée, en tenant compte des différentes conditions d'exploitation et en faisant appel à la coopération entre les ports et les États membres tout en respectant les objectifs quantitatifs globaux en matière d'inspection.


- zij onderschreven het voorstel om als tussentijdse doelstellingen te streven naar verhoging van de algemene arbeidsparticipatie tot 67% vóór 2005 en naar verhoging van de arbeidsparticipatie van vrouwen tot meer dan 57% vóór 2005; de nationale streefcijfers voor arbeidsparticipatie moeten in overleg met de sociale partners worden vastgesteld;

- ont approuvé la proposition de fixer des objectifs intermédiaires consistant à porter le taux d'emploi à 67 % d'ici à 2005 et à faire en sorte que la proportion de femmes actives dépasse 57 % d'ici à 2005; des objectifs nationaux en matière de taux d'emploi devraient être fixés avec les partenaires sociaux;


Overwegende dat in het vijfde milieu-actieprogramma van 1992, waarvan de Raad en de vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten de algemene benadering hebben onderschreven in de resolutie 93/C 138/01 van 1 februari 1993 (4), wordt beoogd de bestaande wetgeving voor verontreinigende stoffen in de lucht te wijzigen; dat in dat programma de vaststelling van doelstellingen op lange termijn wordt aanbevolen voor de luchtkwaliteit;

considérant que le cinquième programme d'action en matière d'environnement de 1992, dont l'approche générale a été approuvée par le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, dans leur résolution 93/C 138/01 du 1er février 1993 (4), envisage des modifications à la législation actuelle sur les polluants atmosphériques; que ledit programme recommande d'établir des objectifs à long terme en matière de qualité de l'air;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene doelstellingen onderschreven' ->

Date index: 2022-03-13
w