Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie
Algemene Directie van de Civiele Bescherming
Algemene directie gerechtelijke politie
DJZ
Directie Juridische Zaken
Directie Juridische en Bedrijfsorganisatorische Zaken

Vertaling van "algemene directie juridische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie

Direction Générale de la Police Générale du Royaume


Algemene directie gerechtelijke politie

Direction générale de la police judiciaire


Algemene Directie van de Civiele Bescherming

Direction générale de la Protection Civile


Directie Juridische Zaken | DJZ [Abbr.]

Direction Affaires juridiques


Directie Juridische Zaken

Direction des Affaires Juridiques


Directie Juridische en Bedrijfsorganisatorische Zaken

Direction des Affaires juridiques et des Organisations professionnelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Algemene Directie Juridische Steun en Bemiddeling

Direction Générale Appui Juridique et Médiation


Algemene directie juridische steun en

Direction générale appui juridique et


Algemene Directie Juridische steun en

Direction générale appui Juridique et


De Algemene Directie Juridische Steun en Bemiddeling (DGJM) van het ministerie van Defensie heeft twee hoofdtaken: optreden als juridisch raadgever van de chef Defensie (CHOD) en het vervullen van een bemiddelende rol voor het departement Landsverdediging.

La direction générale Appui juridique et Médiation (DGJM) du ministère de la Défense remplit deux missions essentielles: intervenir comme conseiller juridique du chef de la Défense (CHOD) et jouer un rôle de médiation pour le département de la Défense nationale, notamment dans des dossiers d'indemnisation introduits après des exercices militaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In 2014 werden 162 dossiers voor verlies van materieel opgesteld en overgemaakt aan de Divisie Geschillen van de Algemene Directie Juridische Steun en Bemiddeling. 2. Het administratief dossier bevat het leendossier (waaruit blijkt dat het stuk aan betrokkene werd uitgeleend), de beknopte omschrijving van de omstandigheden van het verlies, het advies/ beslissing van de hiërarchie van de eenheid (ten laste van de Staat of geheel/ gedeeltelijk ten laste van betrokkene), een kopie van de briefwisseling met betrokkene (uitnodiging tot vergoeden van het verlies, en zo meer), het verweerschrift of de schulderkenning van betrokken militair.

1. En 2014, 162 dossiers de perte de matériel ont été établis et transmis à la Division Contentieux de la Direction Générale Appui Juridique et Médiation. 2. Le dossier administratif contient le dossier de prêt (duquel il ressort que le matériel a été prêté à l'intéressé), la description succincte des circonstances de la perte, l'avis/ décision de la hiérarchie de l'unité (mise à charge de l'État ou mise à charge totale / partielle de l'intéressé), une copie de l'échange de correspondance avec l'intéressé (invitation à dédommager pour la perte, etc.); les moyens de défense ou la reconnaissance de dette de l'intéressé.


- 1 betrekking van Adviseur in de klasse A3 - Adviseur juridisch advies en reglementering/Coördinator - Algemene Directie Instellingen en Bevolking

- 1 emploi de Conseiller dans la classe A3 - Conseiller avis juridiques et réglementation/Coordinateur - Direction générale Institutions et Population


- Overheidsopdrachten : Directie Lokale Overheidsopdrachten, Véronique Gits, vgits@gob.brussels, tel. 02-800 32 84 of Souad Aoufi, saoufi@gob.brussels, tel. 02-800 37 41 - Financiën : Directie Lokale Financiën, Anne Willems, awillems@gob.brussels, tel. 02-800 33 01 - Subsidies : Directie Gesubsidieerde Initiatieven, Nathalie De Meyer, ndemeyer@gob.brussels, tel. 02-800 32 29 - Investeringen : Directie Investeringen, Christine Frère, tvs-gsw@gob.brussels, tel. 02-800 32 92 - Gemeentelijke sportinfrastructuur : Directie Investeringen, Christine Frère, tvs-gsw@gob.brussels, tel. 02-800 32 92 - Rampenschade : Directie Investeringen, Christin ...[+++]

- Marchés publics : Direction des Marchés publics locaux, Véronique Gits, vgits@sprb.brussels, tél. 02-800 32 84 ou Souad Aoufi, saoufi@sprb.brussels, tél. 02-800 37 41 - Finances : Direction des Finances locales, Anne Willems, awillems@sprb.brussels, tel. 02-800 33 01 - Subventions : Direction des Initiatives subventionnées, Nathalie De Meyer, ndemeyer@sprb.brussels, tél. 02-800 32 29 - Investissements : Direction des Investissements, Christine Frère, tvs-gsw@sprb.brussels, tél. 02-800 32 92 - Infrastructures sportives communales : Direction des Investissements, Christine Frère, tvs-gsw@ sprb.brussels, tél. 02-800 32 92 - Calamités : Di ...[+++]


Worden gedelegeerd aan de adviseur en aan de attachés van de Juridische Directie van de Algemene Directie Civiele Veiligheid : a) de bevoegdheid bedoeld in artikel 120 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid om, zowel per briefwisseling als ter plaatse, alle inlichtingen in te winnen die nodig zijn voor het onderzoek van de dossiers die aan het ministerieel toezicht zijn onderworpen. b) de bevoegdheid bedoeld in artikel 123 van dezelfde wet van 15 mei 2007 om de onderzoekstermijn van een besluit van de zoneoverheid te onderbreken door haar mee te delen dat het dossier betreffende dit besluit word ...[+++]

Sont délégués au conseiller et aux attachés de la Direction juridique de la Direction générale de la Sécurité civile : a) le pouvoir visé à l'article 120 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile de recueillir, tant par correspondance que sur place, tous les renseignements utiles à l'examen des dossiers qui sont soumis à la tutelle ministérielle ; b) le pouvoir visé à l'article 123 de la même loi du 15 mai 2007 d'interrompre le délai d'examen d'une délibération de l'autorité zonale en lui faisant savoir que le dossier relatif à cette délibération est réclamé ou que des informations complémentaires sont ...[+++]


Schadegevallen waarbij een administratieve melding wordt gemaakt en die veroorzaakt zijn door een derde, worden voor bevoegdheid overgemaakt aan de Algemene Directie Veiligheid en Preventie, Directie Geschillen en Juridische ondersteuning van de FOD Binnenlandse Zaken voor de invordering van de schade op de aansprakelijke derde.

Les sinistres pour lesquels une déclaration administrative est effectuée et qui ont été provoqués par un tiers sont transmis pour compétence à la Direction générale Sécurité et Prévention, Direction Contentieux et appui juridique, du SPF Intérieur en vue du recouvrement du dommage auprès du tiers responsable.


3° een officier, of een ambtenaar bekleed met een graad van niveau A, behorend tot de algemene directie juridische steun en bemiddeling, aangewezen op voorstel van de directeur-generaal juridische steun en bemiddeling;

3° un officier, ou un fonctionnaire revêtu d'un grade de niveau A, de la direction générale appui juridique et médiation, désigné sur la proposition du directeur général appui juridique et médiation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene directie juridische' ->

Date index: 2024-01-21
w