Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «algemene beperkingen zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bepaalde deelnemers toonden zich bezorgd over de mogelijke negatieve gevolgen van te rigoureuze beleidsmaatregelen (zoals algemene beperkingen inzake hele groepen stoffen of een ruime toepassing van strafmaatregelen).

Certains participants se sont inquiétés des effets négatifs potentiels de mesures trop rigoureuses (telles qu’une restriction générale imposée à des groupes entiers de substances ou un recours systématique à des sanctions pénales).


11. verzoekt de EU en de VS hun samenwerking inzake vervoersbeveiliging te intensiveren om te komen tot een op risico gebaseerde benadering, zoals een gedifferentieerde, van de beveiliging uitgaande behandeling van exploitanten en het scannen van vloeistoffen, in plaats van brede, algemene beperkingen, zoals het scannen van alle containers en een verbod op vloeistoffen aan boord van vliegtuigen;

11. invite l'Union européenne et les États-Unis à approfondir leur coopération en matière de sécurité des transports dans le sens d'approches plus ciblées en fonction des risques, comme celles qui s'appliqueraient à des opérateurs sûrs ou comme le scannage des liquides, de préférence à des restrictions généralisées telles que le scannage à 100% des conteneurs ou l'interdiction des liquides dans les aéronefs;


3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, en zelf ...[+++]

3. L'article 577-2 du Code civil, en particulier les paragraphes 3 et 5, telle que cette disposition (dans son contexte actuel et celui de l'époque) est applicable depuis le 1 septembre 2005, en ce qu'il dispose ou est interprété en ce sens que l'indivisaire ayant utilisé seul le bien indivis et ayant bénéficié de la jouissance exclusive de ce bien est tenu de payer à l'autre indivisaire une indemnité équivalente à sa part dans la valeur de rapport de ce bien, même lorsque le fait que l'autre indivisaire n'a pas exercé en nature son droit d'usage et de jouissance n'est pas imputable à l'indivisaire cité en premier lieu et même lorsque l'autre indivisaire refuse délibérément d'exercer en nature son droit d'usage et de jouissance, viole-t-il ...[+++]


Beperkingen vanwege algemene preventie, zoals uitzettingen en inreisverboden voor alle personen in een bepaalde situatie, waarbij geen rekening wordt gehouden met het evenredigheidsbeginsel, individuele omstandigheden en de ernst van het misdrijf, zijn niet toegestaan.

Les restrictions à des fins de prévention générale, comme l’éloignement et les interdictions de réadmission pour toutes les personnes qui se trouvent dans une situation donnée, sans tenir compte de la proportionnalité, des circonstances individuelles et de la gravité de l’infraction, ne doivent en aucun cas être imposées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door middel van een met redenen omklede machtiging, uitgaande van de Administrateur-generaal kunnen de ambtenaren van de Algemene administratie van de douane en accijnzen in het kader van de onderzoeken gegevens opvragen uit het Centraal Aanspreekpunt zoals bedoeld in artikel 322, § 3, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 rekening houdend met de beperkingen van artikel 322, §§ 2 tot 4, van hetzelfde Wetboek" ...[+++]

Via une autorisation motivée émanant de l'Administrateur général, les fonctionnaires de l'Administration générale des douanes et accises peuvent, dans le cadre des enquêtes, demander de se faire communiquer des données par le Point de Contact Central comme prévu à l'article 322, § 3, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992 compte tenu des limitations de l'article 322, §§ 2 à 4, du même Code".


Zoals blijkt uit artikel 1 van de Dienstenrichtlijn, gelezen in samenhang met de consideransen 2 en 5 ervan, stelt die richtlijn algemene bepalingen vast die de verwijdering beogen van de beperkingen op de vrijheid van vestiging van dienstverrichters in de lidstaten en op het vrije verkeer van diensten tussen die lidstaten, teneinde bij te dragen tot de verwezenlijking van een vrije en concurrerende interne markt.

Ainsi qu'il ressort de l'article 1 de la directive « services », combiné avec les considérants 2 et 5 de celle-ci, cette directive édicte des dispositions générales visant à éliminer les restrictions à la liberté d'établissement des prestataires dans les Etats membres et à la libre prestation des services entre ces derniers, afin de contribuer à la réalisation d'un marché intérieur libre et concurrentiel.


Verzoeken om toegang tot documenten worden behandeld volgens algemene beginselen en beperkingen zoals geregeld in verordening (EG) nr. 1049/2001.

Les demandes d'accès aux documents sont traitées conformément aux principes et limites généraux fixés par le règlement (CE) n° 1049/2001.


Het is van groot belang dat de bepalingen uit de WTO-overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen in de vrijhandelsovereenkomst worden bevestigd, dat er bepalingen die de toegang tot elkaars markten bevorderen worden opgesteld en dat de vrijhandelsovereenkomst bepalingen bevat inzake de vaststelling van erkende internationale normen met betrekking tot de algemene principes zoals proportionaliteit, onredelijke beperkingen, transparantie en non-discriminatie.

Il importe que l'ALE confirme les dispositions de l'accord sur les obstacles techniques au commerce, instaure des dispositions facilitant l'accès aux marchés des deux partenaires et comporte des dispositions sur l'adoption de normes internationales reconnues faisant référence aux principes généraux que sont la proportionnalité, les restrictions injustifiées, la transparence et la non-discrimination.


· Algemene beperking van de aansprakelijkheid voorgeschreven door andere verdragen: artikel 19 moet worden uitgesloten van de tenuitvoerlegging van de verordening, aangezien het een vervoerder die schuld heeft aan overlijden of letsel van passagiers op basis van het Verdrag van Athene in staat zou stellen zijn aansprakelijkheid te beperken door te verwijzen naar de algemene beperkingen van de aansprakelijkheid als voorgeschreven door andere verdragen, zoals het LLMC-verdrag. ...[+++]

· La limitation globale de la responsabilité imposée par d'autres conventions: l'article 19 doit être exclu de la mise en œuvre du règlement car il autoriserait les transporteurs responsables de la mort ou de lésions corporelles des passagers sur la base de la convention d'Athènes à limiter cette responsabilité en invoquant des plafonds de responsabilité globaux imposés par d'autres conventions, comme la convention LRCM.


De Commissie meent dat een algemene overeenkomst als deze de voorkeur verdient boven unilateraal opgelegde kwantitatieve beperkingen, zoals toegestaan volgens het speciale WTO-vrijwaringsmechanisme van China.

La Commission estime qu’un accord global de ce type est préférable à l’imposition unilatérale de restrictions quantitatives, comme le permet le mécanisme de sauvegarde spécial de l’OMC relatif à la Chine.




D'autres ont cherché : neventerm     algemene beperkingen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene beperkingen zoals' ->

Date index: 2023-03-29
w