Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Algemeen preferentiestelsel
Algemeen stelsel van preferenties
Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie
Algemene EGKS-beschikking
Algemene administratieve beschikking
Algemene beperkende clausule
Algemene beperkingsclausule
Algemene bestuursrechtelijke beslissing
Algemene preferenties
Algemene tariefpreferenties
Beperkende maatregel
Beperkende maatregel van de EU
Besluit van algemene strekking
Concurrentie beperkend
EGKS-algemene beschikking
EU-sanctie of beperkende maatregel
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Meer beperkend sein
Meer beperkend seinbeeld
Restrictiever sein
Restrictiever seinbeeld

Traduction de «algemene beperkende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene beperkende clausule | algemene beperkingsclausule

clause générale de limitation


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


meer beperkend sein | meer beperkend seinbeeld | restrictiever sein | restrictiever seinbeeld

signal plus impératif | signal plus restrictif






evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie

Direction Générale de la Police Générale du Royaume


algemene administratieve beschikking | algemene bestuursrechtelijke beslissing | besluit van algemene strekking

décision administrative d'application générale


algemene preferenties [ algemeen preferentiestelsel | algemeen stelsel van preferenties | algemene tariefpreferenties | APS ]

préférences généralisées [ préférences tarifaires généralisées | SPG | système de préférences généralisées ]


algemene EGKS-beschikking [ EGKS-algemene beschikking ]

décision générale CECA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13. In artikel 1bis, § 3, van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 23 november 2001, worden de woorden "het Ministerie van Financiën, Administratie van de Thesaurie" vervangen door de woorden "de Algemene Administratie van de Thesaurie van de Federale Overheidsdienst Financiën".

Art. 13. Dans l'article 1bis, § 3, de l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, inséré par l'arrêté ministériel du 23 novembre 2001, les mots "le Ministère des Finances, Administration de la Trésorerie" sont remplacés par les mots "l'Administration générale de la Trésorerie du Service Public Fédéral Finances".


Art. 17. In artikel 2, § 3, van het ministerieel besluit van 17 juni 2002 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 2 mei 2002 betreffende bepaalde beperkende maatregelen tegen Zimbabwe, worden de woorden "het Ministerie van Financiën, Administratie van de Thesaurie" vervangen door de woorden "de Algemene Administratie van de Thesaurie van de Federale Overheidsdienst Financiën"

Art. 17. Dans l'article 2, § 3, de l'arrêté ministériel du 17 juin 2002 d'exécution de l'arrêté royal du 2 mai 2002 relatif à certaines mesures restrictives concernant le Zimbabwe, les mots "le Ministère des Finances, Administration de la Trésorerie" sont remplacés par les mots "l'Administration générale de la Trésorerie du Service Public Fédéral Finances".


Art. 16. In artikel 2, § 3, van het ministerieel besluit van 17 juni 2002 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 2 mei 2002 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen het terrorisme, worden de woorden "het Ministerie van Financiën, Administratie van de Thesaurie" vervangen door de woorden "Algemene Administratie van de Thesaurie van de Federale Overheidsdienst Financiën".

Art. 16. Dans l'article 2, § 3, de l'arrêté ministériel du 17 juin 2002 d'exécution de l'arrêté royal du 2 mai 2002 relatif aux mesures restrictives à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, les mots "le Ministère des Finances, Administration de la Trésorerie" sont remplacés par les mots "l'Administration générale de la Trésorerie du Service Public Fédéral Finances".


I. Algemene overwegingen Krachtens artikel 30bis van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten is het de FSMA toegestaan om reglementen vast te stellen die, rekening houdend met de belangen van de afnemers van financiële producten of diensten, een verbod dan wel beperkende voorwaarden opleggen aan de commercialisering of bepaalde vormen van commercialisering aan niet-professionele cliënten van financiële producten of van bepaalde categorieën van financiële producten.

I. Considérations générales L'article 30bis de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers permet à la FSMA d'adopter des règlements qui, tenant compte des intérêts des utilisateurs de produits ou services financiers, interdisent ou subordonnent à des conditions restrictives la commercialisation ou certaines formes de commercialisation, auprès des clients de détail, de produits financiers ou de certaines catégories de produits financiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betreffende de beperkende maatregelen (dit wil zeggen embargo's) van de Europese Unie, zijn deze maatregelen individueel en collectief ondersteund door de volgende instanties: de FOD Financiën (de bevriezing van tegoeden), de Cel voor financiële informatieverwerking (voor meldingen van verdachte financiële verrichtingen), de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen, de regionale overheden bevoegd voor vergunningen, de FOD Economie en de Algemene Directie Energie van de FOD Economie.

Concernant les mesures restrictives (ç'est-à-dire les embargos) de l'Union Européenne, celles-ci sont prises en charge individuellement et collectivement par les autorités suivantes : le SPF Finances (pour le gel des avoirs), la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) (pour les déclarations d'opérations financières suspectes), l'Administration générale des Douanes et Accises, les autorités régionales en charge des licences, le SPF Economie et la Direction générale Energie du SPF Economie.


In drie van de overige zeven lidstaten (Groot-Brittannië, Finland, Cyprus) kunnen de beperkende redenen breed worden geïnterpreteerd, en in drie andere lidstaten (Ierland, Polen, Luxemburg) heeft een restrictieve interpretatie van de beperkende redenen en de algemene onbereidheid of angst om abortus uit te voeren ertoe geleid dat hier (bijna) geen enkele -bekendgemaakte- wettelijke abortus plaatsvindt.

Parmi les sept autres, trois EM (Royaume-Uni, Finlande, Chypre) permettent une interprétation souple des motifs de restriction, tandis qu'au sein de trois autres (Irlande, Pologne, Luxembourg), l'interprétation des motifs de restriction est plus étroite, et les médecins ne sont en général pas disposés à pratiquer des avortements, ou craignent des répercussions, ce qui signifie que les avortements légaux sont, d'après les statistiques, rarement, voire jamais, pratiqués.


Beperkende maatregelen mogen ook niet worden genomen omwille van algemene preventie[51] of voor economische doeleinden[52].

Les mesures restrictives ne peuvent pas être prises pour des motifs de prévention générale[51] ou à des fins économiques[52].


Aan het algemene publiek wordt toegang verleend, tenzij de diensten of hulpbronnen zijn onderworpen aan door de eigenaren opgelegde beperkende licentievoorwaarden.

L'accès du grand public est autorisé à moins que l'accès aux services ou ressources ne soit restreint par des conditions d'octroi de licence imposées par les utilisateurs.


– gezien de conclusies van de Raad over Birma/Myanmar van 29 april 2008 , aangenomen op de bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen te Luxemburg en het Gemeenschappelijk Standpunt 2006/318/GBVB van de Raad van 27 april 2006 tot verlenging van de beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar ,

— vu les conclusions du Conseil du 29 avril 2008 sur la Birmanie/le Myanmar, adoptées par le Conseil "Affaires générales et relations extérieures" réuni à Luxembourg, et la position commune 2006/318/PESC du Conseil du 27 avril 2006 renouvelant les mesures restrictives à l'encontre de la Birmanie/du Myanmar ,


Hij is evenwel van mening dat de uitzonderingen op de algemene regel van de 10% te beperkend zijn gedefinieerd en uitgebreid zouden moeten worden tot projecten voor alle belangrijke knelpunten, ongeacht de locatie en ongeacht de vervoersmodaliteit.

Néanmoins, il estime que les exceptions à la règle générale des 10% sont trop restrictives et devraient être étendues aux projets concernant les principaux goulets d'étranglements, indépendamment du lieu où ils se situent et quel que soit le mode de transport concerné.


w