Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene beginselen van bedrijfsvoering
Algemene beginselen van de levensmiddelenwetgeving
Algemene beginselen van procesrecht
Algemene principes van de levensmiddelenwetgeving

Vertaling van "algemene beginselen geeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene beginselen van de levensmiddelenwetgeving | algemene principes van de levensmiddelenwetgeving

principes généraux de la législation alimentaire


algemene beginselen van bedrijfsvoering

principes généraux de gestion


Groenboek over de algemene beginselen van het levensmiddelenrecht in de Europese Unie

Livre vert Principes généraux de la législation alimentaire dans l'Union européenne


algemene beginselen van procesrecht

principes généraux de procédure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad[16] geeft de grootst mogelijke uitwerking aan het recht van toegang van het publiek tot documenten en stelt voor die toegang de algemene beginselen en de beperkingen vast.

Le règlement (CE) nº 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil[16] confère le plus large effet possible au droit d’accès du public aux documents et en définit les principes généraux et limites.


De richtlijn geeft algemene beginselen en minimumtarieven voor de accijns op tabaksfabrikaten (d.w.z. sigaretten, sigaren en cigarillo’s, tabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere rooktabak) in de EU.

Elle établit les principes généraux et les taux minimaux des droits d’accises sur les tabacs manufacturés (par exemple, cigarettes, cigares et cigarillos, tabac fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer) au sein de l’UE.


In elk geval moet worden herinnerd aan de vaste rechtspraak dat verordening nr. 1049/2001 een algemene regeling is, die de algemene beginselen geeft voor de uitoefening van het recht van elke burger van de Unie op toegang tot documenten van de betrokken instellingen op alle gebieden waarop de Unie werkzaam is, daaronder begrepen dat van de openbare dienst (arrest Gerecht van eerste aanleg van 17 mei 2006, Kallianos/Commissie, T-93/04, punt 87).

En tout état de cause, il convient de rappeler la jurisprudence bien établie selon laquelle le règlement n 1049/2001 constitue une norme de caractère général qui détermine les principes généraux régissant l’exercice du droit de tout citoyen de l’Union d’accéder aux documents des institutions concernées dans tous les domaines d’activité de l’Union, y compris dans celui de la fonction publique (arrêt du Tribunal de première instance du 17 mai 2006, Kallianos/Commission, T-93/04, point 87).


Enkel de bepalingen van het tweede deel (« Rechterlijke organisatie ») van het Gerechtelijk Wetboek, evenals de bepalingen van het eerste deel (« Algemene beginselen ») waaraan het tweede deel concrete invulling geeft, vallen onder de volledige bicamerale procedure (1).

Seules les dispositions de la deuxième partie (« L'organisation judiciaire ») du Code judiciaire ainsi que celles de la première partie (« Principes généraux »), que la deuxième partie met en oeuvre concrètement, relèvent de la procédure bicamérale égalitaire (1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van de algemene beginselen van ons strafrecht acht een lid het verontrustend dat het voorgestelde artikel 28quater , § 1, eerste lid, de indruk geeft dat het parket even goed kan vervolgen als seponeren.

Au regard des principes généraux de notre droit pénal, un membre trouve inquiétant que l'article 28quater , § 1 , premier alinéa, donne à penser que le parquet peut tout aussi bien poursuivre que classer sans suite.


Het eerste en oorspronkelijke standpunt is dat van de grondwetgever, die een formeel criterium naar voren heeft geschoven: enkel de bepalingen van het tweede deel («Rechterlijke organisatie») van het Gerechtelijk Wetboek, evenals de bepalingen van het eerste deel («Algemene beginselen») waaraan het tweede deel concrete invulling geeft, vallen onder de verplicht bicamerale procedure ( ).

Le premier point de vue qui est en même temps le point de vue initial, est celui du législateur, qui a fait valoir un critère formel: seules les dispositions de la deuxième partie («L'organisation judiciaire») du Code judiciaire, ainsi que les dispositions de la première partie («Principes généraux»), qui sont concrétisées par la deuxième partie, relèvent de la procédure obligatoirement bicamérale ( ).


In het licht van de algemene beginselen van ons strafrecht acht een lid het verontrustend dat het voorgestelde artikel 28quater , § 1, eerste lid, de indruk geeft dat het parket even goed kan vervolgen als seponeren.

Au regard des principes généraux de notre droit pénal, un membre trouve inquiétant que l'article 28quater , § 1 , premier alinéa, donne à penser que le parquet peut tout aussi bien poursuivre que classer sans suite.


Enkel de bepalingen van het tweede deel (« Rechterlijke organisatie ») van het Gerechtelijk Wetboek, evenals de bepalingen van het eerste deel (« Algemene beginselen ») waaraan het tweede deel concrete invulling geeft, vallen onder de volledige bicamerale procedure (1).

Seules les dispositions de la deuxième partie (« L'organisation judiciaire ») du Code judiciaire ainsi que celles de la première partie (« Principes généraux »), que la deuxième partie met en oeuvre concrètement, relèvent de la procédure bicamérale égalitaire (1).


De overwegingen 4-5-6 en 22 zijn in één overweging opgenomen die de algemene beginselen geeft voor het recht van toegang tot EU-documenten.

Les considérants 4, 5, 6 et 22 ont été fusionnés en un considérant qui énonce les principes généraux du droit d'accès aux documents des institutions européennes.


Indien het mechanisme gevolg geeft aan een verzoek om bijstand buiten de Gemeenschap, als onderdeel van de algemene humanitaire reactie van de Gemeenschap, is het van bijzonder belang dat er gezorgd wordt voor complementariteit en samenhang van de acties uit hoofde van deze beschikking en de uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1257/96 gefinancierde acties, en dat voor de acties uit hoofde van deze beschikking de humanitaire beginselen gelden die zijn vas ...[+++]

Lorsque le mécanisme répond à une demande d'aide hors de la Communauté dans le cadre de l'intervention humanitaire globale de la Communauté, il importe particulièrement qu'il y ait une complémentarité et une cohérence entre les actions menées au titre de la présente décision et celles financées dans le cadre du règlement (CE) no 1257/96 et que les actions entreprises au titre de la présente décision soient régies par les orientations humanitaires établies dans ce règlement, c'est-à-dire que ces opérations soient effectuées, comme le veut la règle générale en matière de protection civile, de manière non discriminatoire, indépendante, impa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene beginselen geeft' ->

Date index: 2021-08-15
w