Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemeen ziekenhuis slechts drie » (Néerlandais → Français) :

3° het aantal gerealiseerde verpleegdagen in niet-medische en medische dagopname in een algemeen ziekenhuis, gemiddeld over de laatste drie jaar.

3° le nombre de journées réalisées en hospitalisation non médicale et médicale de jour en hôpital général, en moyenne sur les trois dernières années.


De betrokkenen stellen de zorghotels voor als een goedkopere oplossing voor de gezondheidszorg, aangezien een ligdag in een algemeen ziekenhuis ongeveer 600 euro per dag kost, tegen ongeveer 125 euro in een zorghotel zoals gesteld door de voorzitter van de vzw die het Edegemse zorghotel "De Drie Eiken" organiseert (bron: Belga, 13 maart 2015, 20u41).

Les intéressés présentent les hôtels hospitaliers comme une solution avantageuse étant donné qu'une journée d'hospitalisation dans un hôpital général coûte environ 600 euros par jour, contre à peu près 125 euros dans un hôtel hospitalier. C'est ce qu'affirme le président de l'asbl organisatrice de l'hôtel hospitalier "De Drie Eiken" à Edegem (source: Belga, 13 mars 2015, 20h41).


Art. 17. In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de bepalingen onder 1°, 2° en 3° als volgt vervangen: "1° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste drie jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 4600 uur theoretisch en praktisch onderwijs omvat, waarvan ten minste een derde betrekking heeft op klinisch onderwijs; 2° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste twee jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 3600 uur omvat en waarvoor het bezit is vereist va ...[+++]

Art. 17. A l'article 3 du même arrêté, les 1°, 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit : « 1° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins trois ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 4600 heures d'enseignement théorique et pratique, dont un tiers au moins de la durée minimale est constitué de pratique clinique ; 2° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins deux ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 3600 heures, subordonnée à la possession d'un titre de formation d'infirmier responsable des soins généraux visé à l' ...[+++]


F. overwegende dat bij luchtaanvallen van de door Saudi-Arabië geleide militaire coalitie in Jemen diverse malen burgers zijn gedood, hetgeen in strijd is met het internationaal humanitair recht, dat voorschrijft dat al het mogelijke moet worden gedaan om burgerslachtoffers te voorkomen of tot een minimum te beperken; overwegende dat er talrijke malen gemeld is dat burgerdoelen zoals ziekenhuizen, scholen, markten, graanopslagplaatsen, havens en een kamp voor ontheemden, getroffen zijn bij luchtaanvallen, die ernstige schade hebben toegebracht aan essentiële hulpverleningsinfrastructuur en bijgedragen hebben tot het ernstige voedsel- en brandstoftekort in het land; overwegende dat er de afgelopen ...[+++]

F. considérant qu'à plusieurs reprises, les frappes aériennes lancées par la coalition militaire au Yémen dirigée par l'Arabie saoudite ont causé la mort de civils, en violation du droit humanitaire international, et qu'il convient de prendre toutes les mesures possibles pour empêcher ou réduire au minimum les pertes civiles; considérant que de nombreuses sources rapportent que des frappes aériennes ont touché des cibles civiles, notamment des hôpitaux, des écoles, des marchés, des silos à grains, des ports et des camps de personnes déplacées, et ont gravement endommagé des infrastructures essentielles à l' ...[+++]


Op 22 november 2007 publiceerde het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) informatie over algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/113/07 (unithoofden op het gebied van vertaling) en andere vergelijkende onderzoeken (waaronder EPSO/AD/108-110-112/07 en EPSO/AD/114/07) in slechts drie van de officiële talen, te weten Engels, Frans en Duits.

Le 22 novembre 2007, l'Office européen de sélection du personnel (EPSO) publiait, dans le journal officiel C279 A, l'avis de concours général EPSO/AD/113/07 (chefs d'unité dans le domaine de la traduction) ainsi que d'autres avis de concours (EPSO/AD/A108-110-112/07 et EPSO/AD/114/07, par exemple) uniquement dans trois langues officielles, à savoir l'anglais, le français et l'allemand.


Kinderen in Europa beginnen over het algemeen op zevenjarige leeftijd gebruik te maken van het internet maar slechts één op de drie kinderen in de leeftijdsgroep van 9 tot 12 vindt dat er online "genoeg leuke dingen voor kinderen" van hun leeftijd te vinden zijn, aldus een Europees onderzoek dat door de Europese Commissie is gepubliceerd.

Une enquête paneuropéenne rendue publique par la Commission européenne nous apprend que les jeunes Européens utilisent Internet pour la première fois en moyenne à 7 ans et que les 9‑12 ans ne sont qu'un sur trois à penser que le web contient suffisamment de «bonnes choses» adaptées à leur âge.


Deze bepaling is slechts van toepassing voor de vergoedbare farmaceutische specialiteiten die worden toegediend aan een rechthebbende die minstens één nacht in een acuut algemeen ziekenhuis verblijft, dat wil zeggen een ziekenhuis dat over een dienst C, D of E beschikt, zoals bepaald in artikel 2 van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleef ...[+++]

La présente disposition n'est d'application que pour les spécialités pharmaceutiques remboursables administrées à un bénéficiaire ayant séjourné au moins une nuit dans un hôpital général aigu, c'est-à-dire un hôpital qui dispose d'un service C, D ou E, comme défini à l'article 2 de l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre.


K. overwegende dat de ontwikkeling en de publicatie van een OESO-richtsnoer voor proeven (Test Guideline (TG)) over het algemeen minimaal drie jaar in beslag neemt, omdat de desbetreffende institutionele organen slechts eenmaal per jaar bijeenkomen, en OESO-richtsnoeren voor proeven niet altijd op dezelfde manier door alle lidstaten van de OESO ten uitvoer worden gelegd,

K. considérant que l'élaboration et la publication d'une ligne directrice de l'OCDE concernant les essais prennent généralement au moins trois ans, dès lors que les organismes institutionnels compétents ne se réunissent qu'une fois par an et que ces orientations ne sont pas toujours appliquées de la même manière par tous les États membres de l'OCDE,


Drie Maltese journalisten moesten in het ziekenhuis worden opgenomen nadat ze op brute wijze door jagers werden aangevallen, terwijl ze slechts hun werk deden in de nabijheid van mensen die tegen deze illegale praktijken aan het protesteren waren.

Trois journalistes maltais ont été hospitalisés après avoir été brutalement attaqués par des chasseurs alors qu’ils faisaient simplement leur travail aux côtés de personnes protestant contre cette pratique illégale.


« De tegemoetkoming van de verzekering wordt eveneens verminderd met slechts 160 frank per dag vanaf de 91e dag opneming in een algemeen ziekenhuis en vanaf de 366e dag opneming in een psychiatrisch ziekenhuis bedoeld in artikel 3 van de wet op de ziekenhuizen gecoördineerd op 7 augustus 1987, voor gerechtigden die hetzij personen ten laste hebben in de verzekering voor geneeskundige verzorging, hetzij bij gerechtelijke beslissing ...[+++]

« L'intervention de l'assurance n'est réduite que de 160 F par jour à partir du 91e jour d'hospitalisation dans un hôpital général et à partir du 366e jour d'hospitalisation dans un hôpital psychiatrique visé à l'article 3 de la loi sur les hôpitaux coordonnée le 7 août 1987, pour les titulaires qui soit ont des personnes à charge pour l'assurance soins de santé soit sont tenus de payer une pension alimentaire par décision judiciaire ou par acte notarié, ainsi que pour les personnes à leur charge».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen ziekenhuis slechts drie' ->

Date index: 2021-01-16
w