Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemeen zich in waarschuwende termen uitgelaten » (Néerlandais → Français) :

De investeringen in onderwijs hebben zich overal in de EU van de financiële crisis hersteld en zijn in het algemeen licht gestegen (1 % per jaar in reële termen).

À l'échelle de l'Union européenne, les investissements dans l'enseignement ont retrouvé leur niveau d'avant la crise financière, et ont légèrement progressé (1 % en glissement annuel en termes réels).


Men moet zich op de eerste plaats afvragen in welke mate artikel 125 van de Grondwet ­ het probleem dient zich in dezelfde termen aan voor artikel 103 (leden van de federale regering) ­ de wetgever de mogelijkheid biedt om alle fasen die voorafgaan aan de eigenlijke verwijzing van de minister voor het Hof van Cassatie, dus niet alleen de inverdenkingstelling maar meer in het algemeen alle daden van opsporing en onderzoek, volledig te onttrekken aan het ...[+++]

On doit, tout d'abord, se demander dans quelle mesure l'article 125 de la Constitution ­ le problème se pose dans les mêmes termes pour l'article 103 (membres du gouvernement fédéral) ­ permet au législateur de soustraire entièrement à l'appréciation des conseils concernés toutes les phases qui précèdent le renvoi proprement dit du ministre devant la Cour de cassation, à savoir non seulement l'inculpation mais plus généralement l'ensemble des actes d'information et d'instruction.


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Social ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]


Het Rekenhof heeft zich in het algemeen gunstig uitgelaten over het gebruik van het softwarepakket Prométhée voor het vergelijken van offertes voor de federale politie.

La Cour des comptes s’est dans l’ensemble prononcée en faveur de l’utilisation du logiciel Prométhée, qui doit aider la police fédérale à comparer les offres.


De Unie heeft er nota van genomen dat de aanwezige internationale waarnemers de verkiezingen over het algemeen als geslaagd hebben aangemerkt, maar ook dat sommige politieke partijen en organisaties van het middenveld zich kritisch hebben uitgelaten over een aantal aspecten van het verkiezings­proces.

L'Union européenne a pris note du fait que les observateurs internationaux présents sur place ont considéré que ces élections s'étaient dans l'ensemble bien déroulées, ainsi que des critiques émises par certains partis politiques et des organisations de la société civile concernant plusieurs aspects du processus électoral.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de rapporteur, de heer Corbett, heeft zich buiten de Commissie constitutionele zaken in beledigende termen uitgelaten over de politieke familie waarvan ik hier een van de vertegenwoordigers ben; hierdoor komt zijn onpartijdigheid duidelijk in het geding.

- Monsieur le Président, en effet, le rapporteur, M. Corbett, s'est exprimé en des termes d'ailleurs insultants, en dehors de la commission, sur la famille politique dont je suis ici l'un des représentants, ce qui met évidemment en cause son impartialité.


Reeds in 1979 had een regeringscommissie onder leiding van Lord Zuckerman naar aanleiding van haar onderzoek naar besmetting in het destructieproces in het algemeen, zich in waarschuwende termen uitgelaten over de wijsheid - uit epidemiologisch oogpunt - van het voeren van dierlijke resten afkomstig van destructiebedrijven aan herkauwers.

dès 1979, une commission royale présidée par Lord Zuckerman, qui s'occupait des risques de transmission des maladies en général dans le contexte de l'équarrissage, avait lancé une mise en garde au sujet de l'opportunité, du point de vue épidémiologique, d'utiliser des produits d'équarrissage pour l'alimentation des ruminants;


Deze handeling is noodzakelijk omdat het Libische leiderschap zich, zoals de vertegenwoordiger van de Commissie zei, al een aantal malen in uitsluitend politieke termen heeft uitgelaten over dit proces.

Cet acte est nécessaire parce que, comme le représentant de la Commission l’a dit, à plusieurs occasions les dirigeants libyens ont fait référence à ce procès en termes purement politiques.


Geen enkele autoriteit of verantwoordelijke heeft zich in dergelijke termen uitgelaten.

Aucune autorité, aucun responsable n'est allé dans ce sens.


1. Betreffende de artikelen 3 en 4 van de ontwerp-verordening is de Raad van mening dat men zich dient te houden aan de bewoordingen van artikel 5 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (hierna "algemeen financieel reglement" genoemd), en de termen "eigendom van de instelling" te vervangen door ...[+++]

1. Concernant les articles 3 et 4 du projet de règlement, le Conseil estime qu'il convient de s'en tenir aux termes de l'article 5 du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (ci-après "règlement financier général"), et de remplacer les termes "propriété de l'institution" par "propriété des Communautés européennes".


w