Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemeen wordt echter geen coherente " (Nederlands → Frans) :

Te vaak hangen dergelijke ontwikkelingen echter af van enkele enthousiaste medewerkers en is er geen coherente strategie binnen de instellingen of landen.

Néanmoins, trop souvent, cette évolution est le fait de quelques membres du personnel enthousiastes et non d'une stratégie cohérente à l'échelle des établissements ou des différents pays.


Wel wil hij, op algemeen verzoek, verduidelijken dat het strafrechtelijk aspect onder meer betrekking heeft op het organiseren van de uitvoering van gerechtelijke opdrachten. De minister is er echter geen voorstander van, omdat hij uitgaat van de meest algemene opdracht, met name het strafrechterlijk beleid.

Il tient néanmoins à préciser, à la demande générale, que l'aspect criminel concerne, notamment, l'organisation de l'exécution de missions judiciaires, mais ajoute qu'il n'est pas partisan de la chose, quant à lui, parce qu'il part de la mission la plus générale, à savoir la politique criminelle.


Algemeen moet echter worden benadrukt dat het Europees Parlement en de nationale parlementen geen concurrenten zijn, maar eerder bondgenoten die complementair aan elkaar de democratie en openheid in de Europese Unie moeten versterken.

D'une manière générale, il faut toutefois souligner que le Parlement européen et les parlements nationaux ne sont pas des concurrents, mais plutôt des alliés qui doivent renforcer, en toute complémentarité, la démocratie et la transparence au sein de l'Union européenne.


Het recht op dubbele aanleg is echter geen algemeen rechtsbeginsel.

Or, le double degré de juridiction n'est pas un principe général du droit.


Voor zover wij kunnen nagaan, is er echter geen reden om aan te nemen dat de blootstelling aan reprotoxische stoffen in de werkplaats tegenwoordig hoger zou zijn dan aan gevaarlijke stoffen in het algemeen.

Dans la mesure qu’on sait déterminer, il n’y a toutefois aucune raison pour dire que l'exposition aux substances reprotoxiques sur le lieu de travail serait plus grande qu'aux produits dangereux en général.


Vaak voorziet het transferpricingbeleid echter in prijsaanpassingen tijdens en/of aan het einde van het boekjaar, om de rentabiliteit at arm's length te verzekeren voor het simpelste deel van de transactie. Over het algemeen worden de modaliteiten voor die aanpassingen in de overeenkomst tussen de partijen vermeld. a) Indien de verrekenprijzen gepaard gaan met een prijsherzieningsbeding dat betrekking heeft op de geïmporteerde goederen en dat bekend is bij de inklaring (wat impliceert dat dat beding in de transferpricingovereenkomst i ...[+++]

Or, il est fréquent que des politiques de prix de transfert prévoient des ajustements de prix en cours et/ou en fin d'exercice, ces ajustements visant à assurer une rentabilité de pleine concurrence à la partie la plus simple de la transaction, l'accord entre les parties précisant généralement les modalités de ces ajustements. a) Dans l'hypothèse où le prix de transfert est assorti d'une clause de révision de prix qui se rapporte aux marchandises importées et est connue au moment du dédouanement (ce qui implique que l'accord de prix de transfert en fasse état) et où son montant n'est pas déterminable avant la mise en pratique des marchan ...[+++]


Momeneel is echter in geen enkel algemeen gebruik van Revita voorzien aangezien de techniek zich nog moet bewijzen.

Toutefois, aucune utilisation générale du Revita n'est actuellement prévue puisque la technique doit encore faire ses preuves.


De landen moeten bewijzen dat de doelstellingen van algemeen belang op coherente en systematische wijze worden nagestreefd. Ze mogen geen maatregelen nemen of toestaan die daar tegenin druisen.

Ils doivent s'abstenir de prendre, faciliter ou tolérer des mesures qui iraient à l'encontre de la réalisation de ces objectifs.


Er is echter geen algemeen debat gevoerd over de principes van de taakverdeling tussen de drie pijlers.

Par contre, aucun débat général n'est mené concernant les principes de la répartition des táches entre ces trois piliers.


De rechthebbende moet zijn rechten echter wel in het land van verspreiding kunnen doen gelden. Tevens dienen de handhavingsbepalingen op EU-niveau te worden geharmoniseerd, versterkt en uitgevoerd; - uitputting van rechten: behoudens enkele beperkte gevallen, moet de houder van een intellectueel eigendomsrecht de volledige zeggenschap houden over import en verdere distributie van produkten die onder zijn rechten vallen; - digitalisering: dit is een copieermethode zoals alle andere en dient in beginsel dan ook op dezelfde wijze te wo ...[+++]

Il faut également harmoniser, renforcer et mettre en pratique les règlements d'application au niveau de l'Union; - l'épuisement des droits : sauf dans certains cas limités, le détenteur d'un droit de propriété intellectuelle devrait conserver l'entier contrôle sur l'importation et sur toute distribution ultérieure de produits auxquels son droit est applicable; - la numérisation d'une oeuvre est une méthode de copie au même titre que d'autres et devrait en principe être traitée de la même façon; - la copie privée : il est essentiel que la copie à des fins commerciales soit interdite de la manière la plus catégorique; - la protection t ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen wordt echter geen coherente' ->

Date index: 2021-04-21
w