Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemeen worden verscheidene maatregelen voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Over het algemeen worden verscheidene maatregelen voorgesteld die op verschillende aspecten van invloed zijn:

Diverses mesures sont généralement proposées, qui agissent sur des aspects différents:


Het feit dat men één of verschillende beoordelingen met voorbehoud of negatieve beoordelingen heeft, kan het voorwerp uitmaken van een sanctie bedoeld in het besluit van de Regering houdende het algemeen reglement van de loketten en tot uitvoering van artikel 178.1 van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen en met name van een voorlopige schorsing van de financiering van het loket totdat het aan de Maatschappij bewijst dat het op termijn de activiteit tot overeenstemming kan brengen met de financiële ...[+++]

Le fait d'avoir une ou plusieurs appréciations réservées ou négatives peut faire l'objet d'une sanction prévue par l'arrêté du Gouvernement portant le règlement général d'agrément des guichets et portant exécution de l'article 178.1 du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable et notamment une suspension provisoire du financement du guichet jusqu'à ce qu'il fasse la démonstration, auprès de la Société, de pouvoir réconcilier à terme l'activité avec les normes financières (au moyen de la certification des éléments financiers transmis à la Société, de l'établissement d'un plan financier à lon ...[+++]


3. a) Verscheidene voorgestelde oplossingen worden momenteel geïmplementeerd, in het bijzonder op de als hotspot bepaalde plaatsen. b) In het kader van de zelfmoordproblematiek is het nog te vroeg om te zeggen of de geïmplementeerde maatregelen al dan niet efficiënt zijn.

3. a) Plusieurs solutions proposées sont en train d'être installées plus particulièrement dans les hotspots définis. b) Dans le cadre de la problématique des suicides, il est encore trop tôt pour dire si les mesures implémentées sont efficaces ou pas.


De krachtlijnen van deze nieuwe omzendbrief zijn : – het model van proces-verbaal uit de vorige versie van de omzendbrief wordt afgeschaft en vervangen door een « controlelijst » die moet dienen als geheugensteun om het proces-verbaal op te stellen, ook wanneer de gedraging geen misdrijf is ; – de mogelijkheid om een huisverbod op te leggen in geval van een ernstige en onmiddellijke dreiging voor de veiligheid van personen, werd opgenomen in de lijst met voorgestelde maatregelen ; – de rol van de procureur-generaal inzake partnergew ...[+++]

Les lignes de force de cette nouvelle circulaire sont les suivantes : – le modèle de procès-verbal issu de la version précédente de la circulaire est supprimé et remplacé par une « liste de contrôle » destinée à servir d'aide-mémoire lors de la rédaction du procès-verbal, y compris lorsque le comportement ne constitue pas une infraction ; – la possibilité d'imposer une interdiction de résidence en cas de menace grave et immédiate pour la sécurité des personnes est intégrée à la liste des mesures proposées ; – le rôle du procureur gé ...[+++]


De voorgestelde maatregelen worden aangevuld met een wetsontwerp ter vereenvoudiging van de wettelijke bekendmaking van de betreffende wijzigingen (wetsontwerp betreffende de bekendmaking van verscheidene internationale akten houdende technische voorschriften inzake schepen en de zeevaart, stuk Kamer nr. 53-3381/1).

Les mesures proposées sont complétées par un projet de loi qui vise la simplification de la publication légale des modifications concernées (projet de loi relatif à la publication de divers actes internationaux portant des prescriptions techniques en matière de navires et de navigation maritime, do c. Chambre, nº 53-3381/1).


Op 31 januari 2005 (heeft de Raad akte genomen van de verscheidene maatregelen voorgesteld door de Commissievoorzitter, die bijgestaan werd door de drie bevoegde Commissarissen (Ontwikkeling, Buitenlandse betrekkingen, Burgerbescherming) : mobilisering van de militaire middelen, mobilisering van de financiële bijstand, rol van de humanitaire hulp, oprichting van een Gemeenschapsmechanisme voor Burgerbescherming, consulaire samenwerking wat betreft de ingezetenen van de lidstaten.

Le 31 janvier 2005, le Conseil a pris acte des dispositions multiples présentées par le président de la Commission assisté des trois commissaires compétents (Développement, Relations extérieures, Protection civile) : mobilisation des moyens militaires, mobilisation de l'assistance financière, rôle de l'aide humanitaire, mise en œuvre du Mécanisme communautaire de Protection civile, coopération consulaire concernant les ressortissants des États membres.


30 MEI 2007. - Richtlijn houdende verscheidene maatregelen met betrekking tot de stage tot het verkrijgen van de bijzondere beroepstitel van algemeen tandarts

30 MAI 2007. - Directive portant différentes mesures relatives à l'année de stage pour l'obtention du titre professionnel particulier de dentiste généraliste


c) de nodige maatregelen voor de bescherming van mensen, dieren en het milieu in het algemeen, zowel bij het voorgestelde normale gebruik van het biocide als onder de ongunstigste omstandigheden die reëel te verwachten zijn.

c) les mesures nécessaires pour protéger l'homme, les animaux et l'environnement en général dans le cadre de l'utilisation normale du produit biocide et dans la situation réaliste la plus défavorable.


7. Op algemeen vlak werden verscheidene maatregelen genomen om het probleem van geweld in de gevangenis aan te pakken.

7. De manière générale, diverses mesures ont été prises pour tenter d'aborder le problème de la violence en prison.


Datzelfde jaar werden in de aanbeveling van de Commissie inzake de transparantie van de bankvoorwaarden die van toepassing zijn op grensoverschrijdende financiële transacties [4] verscheidene beginselen en maatregelen voorgesteld om grensoverschrijdende betalingen te verbeteren.

La même année, la Commission, dans sa "Recommandation concernant la transparence des conditions de banque applicables aux transactions financières transfrontalières" [4], proposait un certain nombre de principes et de mesures à prendre en vue d'améliorer l'exécution des paiements transfrontaliers.


w