Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemeen vreedzaam verlopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de splitvlakken zijn breukvlakken die in het algemeen dwars op de gelaagdheid verlopen

les limets sont des cassures très fines à peu près perpendiculaires à la stratification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat Nigeria erin is geslaagd om de presidents- en gouverneursverkiezingen in het algemeen vreedzaam te doen verlopen, ondanks de dreigementen van Boko Haram dat het de stembusgang zou verstoren; overwegende dat Nigeria en zijn buurlanden op 11 juni 2015 in Abuja een multinationale gezamenlijke task force (MNJTF) hebben opgericht om gevolg te geven aan de besluiten die in januari 2015 te Niamey waren genomen over de strijd tegen Boko Haram;

F. considérant que le Nigeria est parvenu à organiser les élections présidentielle et des gouverneurs de manière globalement pacifique, en dépit des menaces de perturbation des scrutins proférées par Boko Haram; que le Nigeria et ses pays voisins ont créé le 11 juin 2015 à Abuja une force spéciale mixte multinationale commune, afin de mettre en œuvre la décision sur la lutte contre Boko Haram prise à Niamey en janvier 2015;


F. overwegende dat Nigeria erin is geslaagd om de presidents- en gouverneursverkiezingen in het algemeen vreedzaam te doen verlopen, ondanks de dreigementen van Boko Haram dat het de stembusgang zou verstoren; overwegende dat Nigeria en zijn buurlanden op 11 juni 2015 in Abuja een multinationale gezamenlijke task force (MNJTF) hebben opgericht om gevolg te geven aan de besluiten die in januari 2015 te Niamey waren genomen over de strijd tegen Boko Haram;

F. considérant que le Nigeria est parvenu à organiser les élections présidentielle et des gouverneurs de manière globalement pacifique, en dépit des menaces de perturbation des scrutins proférées par Boko Haram; que le Nigeria et ses pays voisins ont créé le 11 juin 2015 à Abuja une force spéciale mixte multinationale commune, afin de mettre en œuvre la décision sur la lutte contre Boko Haram prise à Niamey en janvier 2015;


De EU is ingenomen met de pluralistische en doorgaans vreedzaam verlopen verkiezingen voor het Algemeen Nationaal Congres die op 7 juli 2012 in Libië hebben plaatsgevonden en heeft nota genomen van de bekendmaking van de voorlopige uitslag op 17 juli 2012.

L'UE constate avec satisfaction que les élections pour le Congrès général national qui se sont tenues en Libye le 7 juillet 2012 se sont dans l'ensemble déroulées pacifiquement et d'une manière pluraliste, et elle a pris note des premiers résultats annoncés le 17 juillet.


De Raad is verheugd dat de verkiezingen op 3 juli in Albanië over het algemeen vreedzaam verlopen zijn. Dit was een belangrijke test om te kijken of het land klaar is voor verdere integratie in de EU. De Raad constateerde echter een aantal tekortkomingen, waar iets aan moet worden gedaan om herhaling te voorkomen.

Le Conseil a exprimé sa reconnaissance au BIDDH de l'OSCE, dont il attend avec intérêt le rapport définitif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is verheugd dat op 18 september 2005 provinciale en parlementsverkiezingen zijn gehouden - de eerste in 36 jaar - die over het algemeen vreedzaam zijn verlopen, goed waren georganiseerd en een beslissende etappe vormen in de democratisering van Afghanistan; ziet uit naar goede contacten met het Afghaanse parlement, die zullen bijdragen aan de ontwikkeling en de versterking van de democratie en democratische instellingen in Afghanistan;

1. se félicite de la tenue des élections législatives et provinciales du 18 septembre 2005, les premières depuis 36 ans, qui se sont déroulées dans des conditions généralement paisibles et bien organisées et qui marquent une étape décisive dans la démocratisation de l'Afghanistan; espère pouvoir établir de bonnes relations avec le Parlement afghan, afin de contribuer au développement et au renforcement de la démocratie et des institutions démocratiques en Afghanistan;


De Europese Unie neemt er met voldoening nota van dat de verkiezingen die op 8 november in Liberia hebben plaatsgevonden over het algemeen vreedzaam zijn verlopen en dat er een hoge kiezersopkomst was.

L'Union européenne note avec satisfaction que les élections qui ont eu lieu le 8 novembre au Liberia se sont déroulées pacifiquement, d'une manière générale, et que le taux de participation y a été important.


A. overwegende dat de voorbereidingen voor de parlementsverkiezingen in mei bevredigend waren en de verkiezingen in het algemeen vreedzaam en ordelijk zijn verlopen, maar dat de procedure van de eindtelling en de schikking van de stemmen heel wat te wensen overliet,

A. considérant que les préparatifs des élections parlementaires du mois de mai dernier ont été satisfaisants et que les élections se sont dans l'ensemble déroulées de manière pacifique et sans heurt, mais que les opérations de décompte final des voix et de présentation tabulaire des résultats ont beaucoup laissé à désirer,


D. overwegende dat de verkiezingen ondanks de waargenomen tekortkomingen over het algemeen vreedzaam zijn verlopen en een nieuwe fase in het democratiseringsproces inluiden,

D. considérant qu'en dépit des insuffisances relevées, les élections se sont en général déroulées pacifiquement et constituent une nouvelle étape du processus de démocratisation,


De Europese Unie heeft er met voldoening nota van genomen dat de internationale waarnemers, in het bijzonder de verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie (EU EOM), van mening zijn dat de eerste ronde van de presidentsverkiezingen in Guinee-Bissau vreedzaam is verlopen en over het algemeen goed werd geleid, overeenkomstig de belangrijkste internationale beginselen voor democratische verkiezingen.

L'Union européenne note avec satisfaction que, selon les observateurs internationaux présents sur place, en particulier ceux de la mission d'observation électorale de l'Union européenne (MOE UE), le premier tour des élections présidentielles en Guinée-Bissau s'est déroulé pacifiquement et a été, d'une manière générale, bien organisé, conformément aux principes internationaux essentiels régissant les élections démocratiques.


De ministers toonden zich verheugd over de verkiezingen in Bosnië- Herzegovina op 14 september en over het feit dat deze verkiezingen over het algemeen vreedzaam en waardig zijn verlopen.

Les ministres se sont félicités que des élections aient eu lieu en Bosnie- Herzégovine, le 14 septembre, et qu'elles se soient déroulées globalement dans le calme et la dignité.




Anderen hebben gezocht naar : algemeen vreedzaam verlopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen vreedzaam verlopen' ->

Date index: 2024-08-12
w