Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemeen verkeersreglement heeft " (Nederlands → Frans) :

Omdat de algemene strekking van het wetsvoorstel ook de veiligheid van de voetgangers in het algemeen beoogt, in het raam van een totaalbenadering van de weg naar en van de school, meent een senator dat er verder moet worden gedacht in de richting van een zeer op de stad gericht verkeersreglement aangepast aan het voetgangersverkeer, wat een begin zou zijn van de veralgemening van het principe van een maximumsnelheid van 30 km/u in de bebouwde kom. Zo heeft ook de he ...[+++]

Comme la philosophie générale de la proposition de loi est aussi de sécuriser les piétons en général dans le cadre d'une approche globale du chemin de l'école, une sénatrice est d'avis qu'il faut extrapoler cette philosophie vers une idée d'un code de la route très urbain et très adapté à la circulation piétonne, ce qui est un début de généralisation du principe de la vitesse de 30 km/h dans les agglomérations M. Dieleman a ainsi souligné que la a distance de freinage et la vitesse de la voiture sont deux éléments extrêmement liés à la sécurité: 30 km/h est une vitesse de sécurité, non seulement par rapport à la distance de freinage, mai ...[+++]


Wat specifiek het dragen van de gordel betreft, heeft het verkeersreglement onlangs nieuwe bepalingen ingevoerd (koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg).

En ce qui concerne spécifiquement le port de la ceinture de sécurité, de nouvelles dispositions ont été introduites dans le code de la route récemment (arrêté royal du 1 décembre 1975 portant sur le règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique).


De regelgeving terzake ­ artikel 8.4 van het algemeen verkeersreglement ­ heeft het namelijk over de « bestuurder van een voertuig » in het algemeen.

La disposition en la matière ­ article 8.4 du règlement général sur la police de la circulation routière ­ parle du « conducteur d'un véhicule » en général.


Antwoord : In kan het geachte lid meedelen dat mijn administratie een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het algemeen verkeersreglement heeft voorbereid in verband met deze materie, waarbij een versoepeling wordt voorzien van de maatregel met betrekking tot de toegang tot autowegen en autosnelwegen voor driewielige motorfiesten.

Réponse : Je peux informer l'honorable membre que mon administration a préparé un projet d'arrêté royal modifiant le règlement général sur la police de la circulation routière dans lequel il est prévu d'assouplir la disposition relative à l'accès des autoroutes et routes pour automobiles pour les tricycles à moteur.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat het algemeen verkeersreglement bij koninklijk besluit van 20 juli 1990 een aantal belangrijke wijzigingen heeft ondergaan met betrekking tot het fietsverkeer: er werd gestreefd naar een veilig en comfortabel fietsverkeer enerzijds en een vlot verkeer in het algemeen anderzijds.

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que le règlement général sur la circulation routière a été modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 1990 par plusieurs amendements importants concernant la circulation des cyclistes; on s'est efforcé d'améliorer la sécurité et le confort des cyclistes d'une part, ainsi que la fluidité du trafic en général d'autre part.


Één en ander heeft geleid tot de opmaak van een ontwerpbesluit tot wijziging van het algemeen verkeersreglement, alsmede van een ontwerpbesluit tot wijziging van de afgifte- en gebruiksvoorwaarden van de bewonerskaart.

L'un et l'autre ont conduit à l'élaboration d'un projet d'arrêté modificatif du règlement général sur la circulation routière ainsi qu'à un projet d'arrêté modificatif des modalités de délivrance et d'utilisation de la carte de riverain.


Om die redenen werd bij de wijziging van het algemeen verkeersreglement in 1990, die geleid heeft tot een ingrijpende verandering van de verkeersvoorschriften met betrekking tot het fietsverkeer, een identiek voorstel niet weerhouden.

Pour ces raisons, une proposition identique n'a pu être adoptée lors de la modification des règles de circulation de 1990 qui avait introduit une modification sensible des dispositions réglementaires relatives à la circulation cycliste.


De Ministerraad van 26 oktober 2001 heeft met name maatregelen aangenomen in verband met de verhoogde bescherming van de kwetsbare weggebruikers en het delen van de openbare ruimte: deze twee begrippen liggen aan de oorsprong van de herziening van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement over de politie van het wegverkeer, met andere woorden het verkeersreglement.

Le Conseil des ministres du 26 octobre 2001 a adopté notamment des mesures concernant la protection renforcée des usagers vulnérables et le partage de l'espace public: ces deux notions sont à la base de la révision de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière, autrement dit le code de la route.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen verkeersreglement heeft' ->

Date index: 2023-12-03
w