Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemeen slechts ten dele doeltreffend waren " (Nederlands → Frans) :

6. betreurt het feit dat het door de Commissie gedane toezegging om een volledig positieve DAS te bereiken niet verwezenlijkt is, en wijst er met name op dat de Rekenkamer in haar verslag over de betrouwbaarheidsverklaring 2011 heeft geconcludeerd dat de betalingen in het algemeen fouten van materieel belang vertoonden, en heeft aangegeven dat de toezicht- en controlesystemen in het algemeen slechts ten dele doeltreffend waren;

6. déplore que l'engagement pris par la Commission concernant l'obtention d'une DAS entièrement positive n'a pas été satisfait et souligne plus particulièrement que, dans son rapport de 2011 sur la déclaration d'assurance, la Cour des comptes concluait que, dans l'ensemble, les paiements étaient affectés par un niveau significatif d'erreur et estimait que les systèmes de contrôle et de surveillance étaient, d'une manière générale, partiellement efficaces;


Dit is een vraagstuk waarbij het bestaande wettelijke kader inzake de diensten van algemeen belang slechts ten dele als leidraad kan dienen.

Le cadre juridique applicable aux services d'intérêt général ne règle pas tout dans ce domaine.


134. heeft kennis genomen van de conclusie van de Rekenkamer dat de systemen voor toezicht en controle voor het beleidsterrein „Externe steun, ontwikkeling en uitbreiding” slechts ten dele doeltreffend waren bij het waarborgen van de regelmatigheid van de betalingen;

134. prend acte de la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle les systèmes de contrôle et de surveillance pour le groupe de politiques «Aide extérieure, développement et élargissement» ne sont que partiellement efficaces pour garantir la régularité des paiements (rapport annuel, point 5.36);


151. heeft kennis genomen van de conclusie van de Rekenkamer dat de systemen voor toezicht en controle voor het beleidsterrein „Onderzoek en intern beleid” slechts ten dele doeltreffend waren bij het waarborgen van de regelmatigheid van de betalingen (Jaarverslag, punt 6.49);

151. prend acte de la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle les systèmes de contrôle et de surveillance pour le groupe de politiques «Recherche et autres politiques internes» ne sont que partiellement efficaces pour garantir la régularité des paiements (rapport annuel, point 6.49);


Uit deze en vorige controles van de ERK en uit de controles van de Commissie blijkt dat de bestaande systemen voor administratieve controles en controles ter plaatse slechts ten dele doeltreffend zijn en zodoende ernstig afbreuk doen aan de betrouwbaarheid van de door de lidstaten aan de Commissie verstrekte informatie.

Cet audit et les précédents audits de la Cour, de même que les audits de la Commission, montrent que les systèmes de contrôle administratif et de contrôle sur place existants ne sont que partiellement efficaces et, de ce fait, compromettent gravement la fiabilité des informations fournies à la Commission par les États membres.


De ERK concludeerde dat de statistische verslagen van de lidstaten niet betrouwbaar zijn, zowel vanwege fouten bij de samenstelling ervan als vanwege de systemen voor administratieve controles en controles ter plaatse die slechts ten dele doeltreffend zijn in het opsporen van onregelmatige uitgaven.

La Cour des comptes a conclu que les rapports statistiques des États membres ne sont pas fiables, à la fois en raison d'erreurs liées à la compilation et parce que les systèmes de contrôle administratif et de contrôle sur place ne sont que partiellement efficaces pour détecter les dépenses irrégulières.


51. neemt ter kennis dat de controles vooraf door ordonnateurs in de centrale diensten van EuropeAid door de Rekenkamer als doeltreffend zijn beoordeeld, doch betreurt dat zij moest concluderen dat de toezicht- en controlesystemen van EuropeAid slechts ten dele doeltreffend waren in het waarborgen van de regelmatigheid van betalingen;

51. regrette que, bien que la Cour des comptes ait jugé que les contrôles ex ante effectués par les ordonnateurs au sein des services centraux d'EuropeAid étaient efficaces, elle ait estimé en conclusion que les systèmes de contrôle et de surveillance d'EuropeAid n'étaient que partiellement efficaces lorsqu'il s'agit de garantir la régularité des paiements;


51. neemt ter kennis dat de controles vooraf door ordonnateurs in de centrale diensten van EuropeAid door de Rekenkamer als doeltreffend zijn beoordeeld, doch betreurt dat zij moest concluderen dat de toezicht- en controlesystemen van EuropeAid slechts ten dele doeltreffend waren inhet waarborgen van de regelmatigheid van betalingen;

51. regrette que, bien que la Cour des comptes ait jugé que les contrôles ex ante effectués par les ordonnateurs au sein des services centraux d'EuropeAid étaient efficaces, elle ait estimé en conclusion que les systèmes de contrôle et de surveillance d'EuropeAid n'étaient que partiellement efficaces lorsqu'il s'agit de garantir la régularité des paiements;


In het CVM-verslag van 2014 werd vastgesteld dat, hoewel in 2014 een aantal belangrijke stappen zijn gezet op het gebied van bestuurlijke hervorming, de HRJ niet algemeen werd beschouwd als "een zelfstandige en onafhankelijke autoriteit die de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht ten opzichte van de uitvoerende macht en het parlement doeltreffend kan verdedigen"[5]. De werkzaamheden van de HRJ bleven ook in 2014 controversieel; er ...[+++]

Il a été constaté dans le rapport de 2014 établi au titre du MCV qu'en dépit de l'adoption de certaines mesures importantes pour réformer sa gestion, le Conseil supérieur de la magistrature n'était pas largement considéré comme «une autorité autonome et indépendante en mesure de défendre efficacement l'indépendance de l'appareil judiciaire par rapport au pouvoir exécutif et au Parlement».[5] En 2014, les travaux du CSM ont continué de susciter des controverses, plusieurs incidents étant intervenus en ce qui concerne des nominations, des révocations ou le contrôle de l’application par les tribunaux du système d’attribution aléatoire des a ...[+++]


Naar aanleiding van de opmerkingen die zij van diverse belanghebbenden en van de Duitse regering had ontvangen, kwam de Commissie tot de vaststelling dat de aangemelde kosten slechts ten dele aan te merken waren als O O-kosten en voor het overige investeringskosten behelsden.

Après avoir reçu plusieurs observations émanant de tiers intéressés et du gouvernement allemand, la Commission a établi qu'une partie seulement des coûts notifiés relevaient de la RD et que le reste correspondait à des coûts d'investissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen slechts ten dele doeltreffend waren' ->

Date index: 2021-12-01
w