Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemeen rookverbod had gezien » (Néerlandais → Français) :

De heer Claes noteert dat de minister liever een algemeen rookverbod had gezien, dus hij hoopt dat dit later nog kan gerealiseerd worden. Hij vindt dat het compromis een stap vooruit is.

M. Claes note que la ministre aurait préféré une interdiction générale de fumer.


100. is van mening dat deze situatie de geloofwaardigheid van de Battlegroup als tactisch instrument en van het GVDB in het algemeen ondermijnt, terwijl hiervan in het verleden al gebruik gemaakt had kunnen worden; roept de lidstaten op zich paraat te houden en hun verplichtingen met betrekking tot dit instrument na te komen, gezien het feit dat het niet gebruiken ervan hoewel zich hiertoe verschillende mogelijkheden hebben voorgedaan, gelet op de financiële en personele investeringen in de Battlegroups, een financieel verlies verteg ...[+++]

100. estime que cette situation mine la crédibilité de l'instrument des groupements tactiques, et de la PSDC en général, alors qu'ils auraient pu être déployés dans le passé; encourage les États membres à rester mobilisés et à remplir leurs engagements en faveur de cet instrument, en ayant à l'esprit qu'étant donné l'investissement financier et en ressources humaines consenti dans les groupements tactiques, ne pas les utiliser alors que plusieurs fenêtres d'opportunité se présentent constitue désormais un handicap;


98. is van mening dat deze situatie de geloofwaardigheid van de Battlegroup als tactisch instrument en van het GVDB in het algemeen ondermijnt, terwijl hiervan in het verleden al gebruik gemaakt had kunnen worden; roept de lidstaten op zich paraat te houden en hun verplichtingen met betrekking tot dit instrument na te komen, gezien het feit dat het niet gebruiken ervan hoewel zich hiertoe verschillende mogelijkheden hebben voorgedaan, gelet op de financiële en personele investeringen in de Battlegroups, een financieel verlies vertege ...[+++]

98. estime que cette situation mine la crédibilité de l'instrument des groupements tactiques, et de la PSDC en général, alors qu'ils auraient pu être déployés dans le passé; encourage les États membres à rester mobilisés et à remplir leurs engagements en faveur de cet instrument, en ayant à l'esprit qu'étant donné l'investissement financier et en ressources humaines consenti dans les groupements tactiques, ne pas les utiliser alors que plusieurs fenêtres d'opportunité se présentent constitue désormais un handicap;


Helaas heb ik de indruk dat velen deze tekst niet hebben gelezen. Als de heer Harbour de tekst wel had gelezen, zou hij hebben gezien dat het geen politieke verklaring is, maar een duidelijke poging om de regels van de markt en de mededingingsregels te verzoenen met de subsidiariteit die we voor lokale overheden willen garanderen, alsook met de kwaliteitsaspecten en het belang van openbare dienstverlening, van diensten van algemeen belang en economisch belang voor de burgers van Europa.

J’ai malheureusement l’impression que beaucoup de députés n’ont pas pris connaissance de ce texte, car si M. Harbour l’avait lu, il saurait que ce n’est pas une déclaration politique, mais une tentative claire de rapprochement des règles du marché, de la concurrence, de la subsidiarité que nous voulons garantir aux autorités locales, des aspects qualitatifs et de l’importance du service public et des services d’intérêt général et d’intérêt économique pour les citoyens européens.


Toen in 1995 het Europees-mediterrane partnerschap werd opgericht, was dit globaal gezien een goede manier om de belangen van de EU in haar onmiddellijke omgeving te behartigen. De hoofdmotivatie en -doelstellingen van het partnerschap behelsden echter in het algemeen de bescherming van de menselijke waardigheid in een vreedzame en welvarende wereld en in het bijzonder specifieke doelen die door de politieke context werden ingegeve ...[+++]

Outre qu'il s'agit d'un bon moyen de défendre les intérêts de l'UE dans son voisinage le plus immédiat, les objectifs et les motivations qui ont conduit au lancement du partenariat euroméditerranéen en 1995 étaient, d'une part, des principes fondamentaux de l'Union européenne et de la communauté internationale (faire respecter pleinement la dignité humaine dans un environnement commun de paix et de prospérité partagée) et, d'autre part, des préoccupations plus spécifiques (déterminées par le contexte politique, la principale priorité étant l'instauration de la stabilité politique dans une région où, depuis des décennies, les conflits et ...[+++]


Algemeen gesproken hebben de meeste wijzigingen betrekking op visbestanden waarvoor de Commissie, gezien de uitputtingsgraad, substantiële verlagingen had voorgesteld.

En règle générale, la plupart des changements concernent les stocks pour lesquels la Commission a proposé des réductions substantielles compte tenu de leur niveau d'épuisement.


Daar zij ultimo september nog geen enkel evaluatieverslag had ontvangen en gezien de tijd die nodig is om de nationale verslagen diepgaand algemeen te bestuderen, stelt de Commissie thans voor de periode voor de toepassing van verlaagde BTW-tarieven op arbeidsintensieve diensten met een jaar te verlengen tot 31 december 2003.

Considérant qu'à la fin septembre, la Commission n'avait toujours reçu aucun rapport d'évaluation et considérant le temps qu'il faut pour mener à bien une révision exhaustive des rapports nationaux, la Commission présente une proposition qui proroge d'une année, c'est‑à‑dire jusqu'au 31 décembre 2003, la période d'application de taux réduits de TVA pour certains services à forte intensité de main-d'œuvre.


Ik was dan ook blij dat de Senaat het lef had om een algemeen rookverbod in te voeren.

J'étais donc heureuse lorsque le Sénat a eu le cran d'instaurer une interdiction générale de fumer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen rookverbod had gezien' ->

Date index: 2021-01-03
w