Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Rijksarchivaris

Vertaling van "algemeen rijksarchivaris heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Algemeen Rijksarchivaris

archiviste général du Royaume
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De Algemeen Rijksarchivaris heeft het inzonderheid over de bevoegdheid van het Algemeen Rijksarchief gehad ten aanzien van de archieven van federale overheden.

1. L'Archiviste général du Royaume a parlé en particulier de la compétence des Archives générales du Royaume à l'égard des archives des services publics fédéraux.


1. De Algemeen Rijksarchivaris heeft het inzonderheid over de bevoegdheid van het Algemeen Rijksarchief gehad ten aanzien van de archieven van federale overheden.

1. L'Archiviste général du Royaume a parlé en particulier de la compétence des Archives générales du Royaume à l'égard des archives des services publics fédéraux.


De Algemeen Rijksarchivaris heeft zich nogal optimistisch betoond over de op stapel staande initiatieven van de minister bevoegd voor Wetenschapsbeleid.

L'archiviste général du Royaume s'est pourtant exprimé avec optimisme à l'égard des initiatives mises en chantier par le ministre chargé de la politique scientifique.


De heer Velle, Algemeen Rijksarchivaris, heeft namelijk vastgesteld dat tal van bestanden die voor het onderzoek van het SOMA van nut zouden kunnen zijn, niet voorkomen in de lijst van de archieffondsen die het SOMA tot op heden heeft geraadpleegd (zie tussentijds verslag, blz. 111-120).

L'Archiviste général du Royaume a notamment constaté qu'un certain nombre de fichiers, qui auraient pu se révéler utiles pour la recherche du CEGES, ne figurent pas dans la liste des fonds d'archives que le CEGES a consultés jusqu'à présent (voir rapport intermédiaire, pages 111 à 120).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Velle, Algemeen Rijksarchivaris, heeft namelijk vastgesteld dat tal van bestanden die voor het onderzoek van het SOMA van nut zouden kunnen zijn, niet voorkomen in de lijst van de archieffondsen die het SOMA tot op heden heeft geraadpleegd (zie tussentijds verslag, blz. 111-120).

L'Archiviste général du Royaume a notamment constaté qu'un certain nombre de fichiers, qui auraient pu se révéler utiles pour la recherche du CEGES, ne figurent pas dans la liste des fonds d'archives que le CEGES a consultés jusqu'à présent (voir rapport intermédiaire, pages 111 à 120).


Bij koninklijk besluit van 10 augustus 1998, dat uitwerking heeft op 15 maart 1998, wordt de heer Persoons, E.W.L.C. , algemeen rijksarchivaris, voor een mandaat van twee jaar benoemd tot voorzitter van de Gemeenschappelijke Wetenschappelijke Raad voor de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden behoren.

Par arrêté royal du 10 août 1998 produisant ses effets le 15 mars 1998, M. Persoons, E.W.L.C. , archiviste général du Royaume, est nommé pour un mandat de deux ans en qualité de président du Conseil scientifique commun aux établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a les Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles dans ses attributions.


4. De algemeen rijksarchivaris heeft geen enkel dergelijk voorstel gedaan in het kaderprogramma dat hij voorgelegd heeft aan de beheerscommissie die bevoegd is voor het Algemeen Rijksarchief.

4. Aucune proposition de ce genre n'a été formulée dans le programme-cadre présenté par l'archiviste général du Royaume à la commission de gestion compétente pour les Archives générales du Royaume.


De algemeen rijksarchivaris heeft in mededelingen aan de openbare overheden wel de aandacht gevestigd op het belang van de keuze van de plaats waar de archieven worden bewaard en richtlijnen gegeven voor het geval archiefstukken door water werden beschadigd.

L'archiviste général du royaume a toutefois attiré l'attention, dans des communications aux autorités publiques, sur l'importance du choix du lieu de conservation des archives et il a donné des directives à suivre en cas de détérioration de documents d'archi- ves par l'eau.


1. De algemeen rijksarchivaris heeft geen enkele wijziging aangebracht in de basisovereenkomsten met de steden Doornik, Hoei, Ronse en Kortrijk. 2. a) Ik bevestig het advies van de Inspecteur van financiën van 30 april 1990 wat de verdeling betreft van de lasten van respectievelijk de eigenaars (de lokale overheden) en de huurders (het Rijksarchief). b) Ik heb geen enkel dergelijk initiatief genomen.

1. L'archiviste général du Royaume n'a apporté aucune modification aux conventions de base conclues avec les villes de Tournai, Huy, Renaix et Courtrai. 2. a) Je confirme l'avis de l'Inspecteur des finances du 30 avril 1990 quant à la ventilation des charges qui incombent respectivement aux propriétaires (les autorités locales) et locataires (les archives de l'État). b) Je n'ai pris aucune initiative de ce genre.




Anderen hebben gezocht naar : algemeen rijksarchivaris     algemeen rijksarchivaris heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen rijksarchivaris heeft' ->

Date index: 2024-05-15
w