Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARAB
AREI
Algemeen Reglement Arbeidsbescherming
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties
Algemeen Reglement van de School
Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming
Algemeen Reglement voor de elektrische installties
Algemeen Schoolreglement
Algemeen reglement op de elektrische installaties
Algemeen reglement op de politie van het wegverkeer
Algemeen reglement voor de bescherming van de arbeid

Traduction de «algemeen reglement zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemeen Reglement Arbeidsbescherming | Algemeen reglement voor de bescherming van de arbeid | ARAB [Abbr.]

Règlement général de la protection du travail | RGPT [Abbr.]


algemeen reglement op de elektrische installaties | Algemeen Reglement voor de elektrische installties | AREI [Abbr.]

Règlement général des installations électriques | Règlement général sur les installations électriques | RGIE [Abbr.]


Algemeen Reglement van de School | Algemeen Schoolreglement

Règlement général de l'Ecole


Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming

Règlement général pour la Protection du Travail


algemeen reglement op de politie van het wegverkeer

règlement général sur la police de la circulation routière


Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties

Règlement général sur les installations électriques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Werk, K. PEETERS ADVIES 59. 567/1 EN 59.568/1 VAN 11 JULI 2016 VAN DE RAAD VAN STATE,AFDELING WETGEVING, OVER OVER EEN ONTWERP VAN - KONINKLIJK BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN ARTIKEL 17 VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 25 NOVEMBER 1991 HOUDENDE DE WERKLOOSHEIDSREGLEMENTERING' (59.567/1); - MINISTERIEEL BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN ARTIKEL 9 VAN HET MINISTERIEEL BESLUIT VAN 22 DECEMBER 1995 HOUDENDE HET ALGEMEEN ...[+++]

de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS AVIS 59. 567/1 ET 59.568/1 DU 11 JUILLET 2016 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET - D'ARRETE ROYAL `MODIFIANT L'ARTICLE 17 DE L'ARRETE ROYAL DU 25 NOVEMBRE 1991 PORTANT REGLEMENTATION DU CHOMAGE' (59.567/1); - D'ARRETE MINISTERIEL `MODIFIANT L'ARTICLE 9 DE L'ARRETE MINISTERIEL DU 22 DECEMBRE 1995 PORTANT REGLEMENTATION GENERALE DE LA COMPTABILITE DE GESTION DES ORGANISMES DE PAIEMENT AGREES ET Y INSERANT UN ARTICLE 3/1' (59.568/1) Le 9 juin 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre d ...[+++]


Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De minister van Economie en Consumenten, K. PEETERS ADVIES 59. 287/1 VAN 10 MEI 2016 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 22 FEBRUARI 1991 HOUDENDE ALGEMEEN REGLEMENT BETREFFENDE DE CONTROLE OP DE VERZEKERINGSONDERNEMINGEN' Op 19 april 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Hand ...[+++]

de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le ministre de l'Economie et des Consommateurs, K. PEETERS AVIS 59. 287/1 DU 10 MAI 2016 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `MODIFIANT L'ARRETE ROYAL DU 22 FEVRIER 1991 PORTANT REGLEMENT GENERAL RELATIF AU CONTROLE DES ENTREPRISES D'ASSURANCES' Le 19 avril 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `modifiant l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général r ...[+++]


De gelijkstelling, inzake sociale bijdragen, van een activiteit in hoofdberoep met een activiteit in bijberoep wordt beoogd in artikel 37, § 1, van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen en betreft tegelijk zeer specifieke categorieën van zelfstandigen en een beroepsactiviteit die bescheiden inkomsten oplevert.

L'assimilation, en matière de cotisations sociales, d'une activité principale à une activité complémentaire est visée à l'article 37, § 1er, de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants et concerne à la fois des catégories bien spécifiques de travailleurs indépendants et une activité professionnelle procurant des revenus modestes.


Het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende het algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg stipuleert zeer duidelijk dat een bestuurder in alle omstandigheden zijn voertuig in de hand te houden.

L'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique dispose très clairement qu'un conducteur doit avoir constamment le contrôle de son véhicule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De in artikel 1 genoemde bepalingen alsook de artikelen 276bis tot 279 van hetzelfde Algemeen Reglement zijn mede van toepassing op de oude elektrische installaties van een wooneenheid met lage of zeer lage netspanning, met uitzondering van kloosters, hospitalen, gevangenissen, rusthuizen, pensionaten, hotels en onderwijsinstellingen, waarvan de aanleg is aangevat vóór 1 oktober 1981 en die het voorwerp uitmaken van een verkoop».

« Les dispositions citées à l'article 1, ainsi que les articles 276bis à 279 du même Règlement général, sont également applicables aux anciennes installations électriques d'une unité d'habitation à basse ou à très basse tension, à l'exception de couvents, hôpitaux, prisons, maisons de repos, pensionnats, hôtels et établissements d'instruction, dont l'exécution a été entamée avant le 1 octobre 1981 et faisant l'objet d'une vente».


2) verrichtingen waarbij moet binnengegaan of verbleven worden in plaatsen bedoeld in artikel 53 van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming, of in verplaatsbare recipiënten, ondergrondse inkuipingen, reservoirs en tanks zoals bedoeld in de voorschriften van het koninklijk besluit van 13 maart 1998 betreffende de opslag van zeer licht ontvlambare, licht ontvlambare, ontvlambare en brandbare vloeistoffen, en waarvoor men door middel van aangepaste meetapparatuur niet heeft kunnen aantonen dat de genomen m ...[+++]

2) les travaux impliquant la pénétration ou le séjour dans les lieux visés à l'article 53 du Règlement général pour la protection du travail, ou dans les récipients mobiles, les fosses, les réservoirs et les tanks visés par les dispositions de l'arrêté royal du 13 mars 1998 relatif au stockage de liquides extrêmement inflammables, facilement inflammables, inflammables et combustibles, pour lesquels on n'a pas prouvé à l'aide d'appareils de mesure appropriés, que les moyens mis en oeuvre ont permis de ramener l'exposition des travailleurs aux substances dangereuses, à un niveau tel que le risque d'intoxication ou d'affection des organes r ...[+++]


Met het advies van de Raad van State, dat op 1 augustus 1996 werd uitgebracht, werd bij de opstelling van het voorliggende algemeen reglement zeer nauwgezet rekening gehouden, evenals met de uitdrukkelijke wens van de Ministerraad om stelselmatig het hoorrecht van de aanvragers in te bouwen in de gevallen waar geen gunstig gevolg aan een aanvraag tot vergunning, goedkeuring of erkenning kan gegeven worden.

Lors de la rédaction du présent règlement général, on a tenu compte de façon très stricte de l'avis du Conseil d'Etat, émis le 1 août 1996, ainsi que du désir explicitement exprimé par le Conseil des Ministres de prévoir de façon systématique un droit d'audition pour les cas où une demande d'autorisation, d'approbation ou d'agrément n'a pas été approuvée.


Afdeling " controle" : Het afdelingshoofd belast met de controle moet in eerste plaats beschikken over een zeer grondige kennis van de reglementeringen en van het geheel van de procedures voor de vergunningen : ingedeelde inrichtingen, vervoer, invoer en uitvoer, erkenningen van geneesheren, goedkeuring van type apparaten volgens art. 53 van het Algemeen Reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaar van de ionisere ...[+++]

Département chargé du contrôle: L'adjoint chargé du contrôle aura une connaissance approfondie de la réglementation et de ses procédures d'autorisation : établissements classés, transports, importations et exportations, agrément des médecins, approbation du type des appareils suivant l'art. 53 du règlement général pour la protection des populations et des travailleurs contre le danger des radiations ionisantes, etc. Il/elle possède les connaissances scientifiques et techniques approfondies en relations avec ces matières.


Afdeling " vergunningen" : De adjunct belast met de vergunningen moet beschikken over een zeer grondige kennis van de reglementeringen en van het geheel van de procedures voor de vergunningen die hierin worden voorzien : ingedeelde inrichtingen, vervoer, invoer en uitvoer, erkenningen van geneesheren, goedkeuring van type apparaten volgens artikel 53 van het Algemeen Reglement op de bescherming van de bevolking en de werknemers tegen het gevaar van de ...[+++]

Département chargé des autorisations : L'adjoint chargé des autorisations aura une connaissance approfondie de la réglementation et de ses procédures d'autorisation : établissements classés, transports, importations et exportations, agrément des médecins, approbation du type des appareils suivant l'art. 53 du règlement général pour la protection des populations et des travailleurs contre le danger des radiations ionisantes, etc. Il/elle possède les connaissances scientifiques et techniques approfondies en relations avec ces matières et est en mesure de porter un jugement sur les d ...[+++]


Het beroep op de opmaak naar geweten is daarentegen toegestaan door het barema en door het algemeen reglement als de prestaties niet in een bepaalde categorie kunnen worden ondergebracht of als de zaak zeer bijzondere kenmerken vertoont.

Le recours à la tarification en conscience est au contraire permis par le barème et par le règlement général, lorsque les opérations ne sont pas directement identifiées ou que l'affaire présente des caractéristiques très particulières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen reglement zeer' ->

Date index: 2023-01-10
w