Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemeen reglement vloeit noodzakelijkerwijze voort » (Néerlandais → Français) :

Het verschil in behandeling als gevolg van de onmiddellijke toepassing vloeit noodzakelijkerwijze voort uit het ontbreken van een wettelijke regeling die in een afwijking van die regel voorziet.

La différence de traitement par suite de l'application immédiate découle nécessairement de l'absence d'un régime légal prévoyant une dérogation à cette règle.


Het goedkeuren van modellen van collo vloeit rechtstreeks voort uit de internationale reglementering voor het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7.

L'approbation de modèles de colis est directement issue de la réglementation internationale relative au transport de marchandises dangereuses de la classe 7.


De eerste is de invalshoek vanuit het bewijsrecht. Deze vloeit noodzakelijkerwijze voort uit de rechtspraak.

Le premier est basé sur le droit de la preuve et il découle nécessairement de la jurisprudence.


De eerste is de invalshoek vanuit het bewijsrecht. Deze vloeit noodzakelijkerwijze voort uit de rechtspraak.

Le premier est basé sur le droit de la preuve et il découle nécessairement de la jurisprudence.


Uit de vestiging van een door of krachtens een wettelijke bepaling opgelegde erfdienstbaarheid tot algemeen nut of van een beperking van het eigendomsrecht in het algemeen belang vloeit in beginsel voor de eigenaar van het bezwaarde onroerend goed geen recht op vergoeding voort (Cass., 16 maart 1990, Arr. Cass., 1989-1990, nr. 427; EHRM, 25 juni 2015, Couturon t. Frankrijk, §§ 34 tot 43).

L'établissement, par ou en vertu d'une disposition législative, d'une servitude d'utilité publique ou d'une restriction au droit de propriété dans l'intérêt général, ne confère, en principe, pas un droit à indemnisation au propriétaire de l'immeuble grevé (Cass., 16 mars 1990, Pas., 1990, I, n° 427; CEDH, 25 juin 2015, Couturon c. France, §§ 34 à 43).


Deze wijziging van de reglementering vloeit voort uit het arrest dat het Hof van Justitie van de Europese Unie op 21 mei 2015 heeft gewezen in de zaak C-65/14.

Cette modification de la réglementation découle de l'arrêt rendu le 21 mai 2015 par la Cour de Justice de l'Union européenne dans l'affaire C-65/14.


Uit de regels in verband met de samenstelling van de Franse Gemeenschapsraad vloeit met andere woorden niet noodzakelijkerwijze voort dat de beslissingen van de Raad slechts geldig kunnen worden genomen, indien alle 94 leden die de Raad samenstellen eraan kunnen deelnemen en/of indien de verhouding 75/19 bij ...[+++]

En d'autres termes, il ne ressort pas nécessairement des règles relatives à la composition du Conseil de la Communauté française que les décisions du Conseil ne peuvent être prises valablement que si l'ensemble des 94 membres qui le composent peut y participer et/ou que si le rapport 75/19 lors de la participation aux votes est respecté.


Uit de regels in verband met de samenstelling van de Franse Gemeenschapsraad vloeit met andere woorden niet noodzakelijkerwijze voort dat de beslissingen van de Raad slechts geldig kunnen worden genomen, indien alle 94 leden die de Raad samenstellen eraan kunnen deelnemen en/of indien de verhouding 75/19 bij ...[+++]

En d'autres termes, il ne ressort pas nécessairement des règles relatives à la composition du Conseil de la Communauté française que les décisions du Conseil ne peuvent être prises valablement que si l'ensemble des 94 membres qui le composent peut y participer et/ou que si le rapport 75/19 lors de la participation aux votes est respecté.


Aangezien de elektronische-communicatiemarkt volledig geliberaliseerd is, vloeit hieruit voort dat een dienst van algemeen economisch belang voor de uitrol van breedband niet gebaseerd kan zijn op de verlening van een uitsluitend of bijzonder recht in de zin van artikel 86, lid 1, aan de exploitant die met die taak van algemeen economisch belang belast is.

Le marché des communications électroniques étant entièrement libéralisé, un SIEG destiné à déployer la large bande ne saurait se fonder sur l'attribution d'un droit exclusif ou spécial au fournisseur du SIEG au sens de l'article 86, paragraphe 1.


Er is hoe dan ook geen tegenstrijdigheid tussen de 50-70 (en gebeurlijk 90)-beperkingen binnen de bebouwde kom : de mogelijkheid om een hogere beperking op te leggen vloeit uitdrukkelijk voort uit de bepaling van artikel 11.1 van het algemeen verkeersreglement.

Il n'y a pas de toute façon d'incompatibilité entre les limites à 50-70 (et éventuellement 90) dans les agglomérations : la possibilité de déterminer une limite supérieure découle expressément des dispositions de l'article 11.1 du règlement général sur la circulation routière.


w