Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemeen niet expliciet toegespitst » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de meeste lidstaten erkennen dat oudere vrouwen zich in een nadelige situatie bevinden wat betreft de arbeidsparticipatie, zijn de genomen maatregelen ten behoeve van oudere werknemers de laatste jaren over het algemeen niet expliciet toegespitst op gender of gaan zij grotendeels voorbij aan de uiteenlopende situaties van oudere mannen en vrouwen.

Même si la majorité des États membres reconnaissent que les femmes âgées sont défavorisées dans le domaine de l'intégration dans le monde du travail, les mesures prises en faveur des travailleurs âgés au cours des dernières années, généralement, soit ne tiennent pas explicitement compte de l'égalité entre les hommes et les femmes, soit ignorent largement les diverses situations auxquelles doivent faire face les hommes et les femmes âgés.


2. Het is kenmerkend dat een algemeen rechtsprincipe niet expliciet in een wettekst wordt opgenomen.

2. Par nature, un principe général de droit n'est pas repris explicitement dans un texte de loi.


— benadrukt het belang van sociale investeringen i.k.v. de realisatie van de EU2020-doelstellingen en betreurt het bijgevolg dat de Europese Commissie niet verder ingaat op de sociale diensten van algemeen economisch belang (SDAEB), nochtans een expliciete vraag in de hogervermelde resolutie van het Europees Parlement (« overwegende dat er dan ook een dringende behoefte bestaat aan verduidelijking van de fundamentele begrippen terz ...[+++]

— souligne l'importance des investissements sociaux dans le cadre de la réalisation des objectifs UE 2020 et déplore par conséquent le fait que la Commission européenne n'aborde pas la question des services sociaux d'intérêt économique général (SSIEG) de manière plus approfondie, en dépit d'une demande formulée explicitement dans ce sens dans la résolution précitée du Parlement européen (« considérant en conséquence qu'il est urgent et indispensable d'obtenir une clarification des concepts en jeu et du cadre juridique dans lequel opèrent les SSIG, en particulier une clarification du principe d'intérêt général et des normes en matière de ...[+++]


Deze bepaling wil een aanvulling zijn op artikel 5 van de wet van 11 mei 2003 betreffende het onderzoek op embryo's in vitro, waarin expliciet wordt verboden onderzoek of behandelingen te verrichten met een reëel eugenetisch oogmerk, dat wil zeggen toegespitst op de verbetering van de niet-pathologische kenmerken van de menselijke soort.

Cette disposition vise à compléter l'article 5 de la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro qui interdit explicitement d'accomplir des recherches ou des traitements à caractère eugénique effectif, c'est-à-dire axés sur la sélection ou l'amplification de caractéristiques génétiques non pathologiques de l'espèce humaine.


De meeste maatregelen zijn echter gebaseerd op het dominante mannelijke werk- en pensioentraject en zijn niet expliciet toegespitst op gender.

Cependant, la plupart des mesures se fondent sur la trajectoire professionnelle et le modèle de retraite dominants que suivent les hommes et ne sont pas explicitement axées sur l'égalité entre les hommes et les femmes.


overwegende dat in artikel 14 van het VWEU en Protocol nr. 26 bij dat Verdrag expliciet diensten van algemeen belang (DAB) worden genoemd, waartoe sociale diensten van algemeen belang (SDAB) behoren; en overwegende dat bevestigd is dat nationale, regionale en lokale autoriteiten een essentiële rol spelen en een grote beslissingsbevoegdheid hebben als het gaat om het leveren, uitbesteden en organiseren van diensten van algemeen economisch belang (DAEB) en dat de Verdragen niet van invloed zijn op de bevoegdheid van de lidstaten om nie ...[+++]

considérant que l'article 14 et le protocole 26 du TFUE abordent explicitement les services d'intérêt général (SIG), qui incluent les services sociaux d'intérêt général (SSIG), et considérant que ces dispositions confirment le rôle essentiel et le large pouvoir discrétionnaire des autorités nationales, régionales et locales pour fournir, faire exécuter et organiser les services d'intérêt économique général (SIEG), et que les traités ne portent en aucune manière atteinte à la compétence des États membres pour fournir, faire exécuter et organiser des services non économiques d'intérêt général (SINEG),


C. overwegende dat in artikel 14 van het VWEU en Protocol nr. 26 bij dat Verdrag expliciet diensten van algemeen belang (DAB) worden genoemd, waartoe sociale diensten van algemeen belang (SDAB) behoren; en overwegende dat bevestigd is dat nationale, regionale en lokale autoriteiten een essentiële rol spelen en een grote beslissingsbevoegdheid hebben als het gaat om het leveren, uitbesteden en organiseren van diensten van algemeen economisch belang (DAEB) en dat de Verdragen niet van invloed zijn op de bevoegdheid van de lidstaten om ...[+++]

C. considérant que l'article 14 et le protocole 26 du TFUE abordent explicitement les services d'intérêt général (SIG), qui incluent les services sociaux d'intérêt général (SSIG), et considérant que ces dispositions confirment le rôle essentiel et le large pouvoir discrétionnaire des autorités nationales, régionales et locales pour fournir, faire exécuter et organiser les services d'intérêt économique général (SIEG), et que les traités ne portent en aucune manière atteinte à la compétence des États membres pour fournir, faire exécuter et organiser des services non économiques d'intérêt général (SINEG),


De aanpak die tot op heden werd gevolgd, neigt eerder naar een algemeen « beeld » van de stand van zaken op het vlak van racisme, en is niet toegespitst op een gemeenschap.

L'approche suivie jusqu'à présent tend plutôt vers une « photographie » générale de l'état du racisme, et non vers des focus au niveau d'une commune.


9. onderstreept de belangrijke rol die de media als opiniemakers en overbrengers van waarden kunnen spelen bij het voorkomen van geweld door een niet-discriminatoir en niet-stereotiep beeld van de vrouw en het kind en van slachtoffers van geweld in het algemeen over te brengen en wenst dat de bewustmakingsprojecten in het kader van het programma meer op de media, journalisten en reclamewereld worden toegespitst, en dat daarbij ook de mogelijke invloed van de media op het ontstaan van geweld wordt onderzocht;

9. souligne le rôle important que les médias peuvent jouer - en tant que créateurs d'opinion et instruments de transmission de valeurs - dans la prévention de la violence, en véhiculant une image non discriminatoire et non stéréotypée de la femme et de l'enfant, et des victimes de la violence en général, et souhaite que les médias, les journalistes et les opérateurs de la publicité soient davantage visés par des projets de sensibilisation dans le cadre du programme et qu'il soit davantage tenu compte de l'influence possible des médias sur l'apparition de la violence;


Ik meen uit het antwoord te hebben begrepen dat de middelen die op het vlak van de preventie worden ingezet, worden gebruikt voor de aanpak van crisissituaties in het algemeen en dat ze niet uitsluitend worden toegespitst op het beheersen van spanningen tussen volksgemeenschappen.

Je pense avoir compris de sa réponse que les moyens prévus pour la prévention sont aussi utilisés pour le traitement des situations de crise en général et qu'ils ne sont pas affectés exclusivement à la gestion des tensions entre communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen niet expliciet toegespitst' ->

Date index: 2021-08-26
w