Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemeen moet kroatië meer inspanningen " (Nederlands → Frans) :

De industrie in het algemeen moet evenwel meer aandacht hebben voor due diligence, wat nog steeds niet het geval is.

Mais l'industrie en général doit être plus attentive sur le plan de la diligence raisonnable, qui n'est toujours pas acquise.


De industrie in het algemeen moet evenwel meer aandacht hebben voor due diligence, wat nog steeds niet het geval is.

Mais l'industrie en général doit être plus attentive sur le plan de la diligence raisonnable, qui n'est toujours pas acquise.


Het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) deelde op 25 augustus 2016 mee dat Griekenland meer inspanningen moet leveren om, met de winter in aantocht, duizenden vluchtelingen beter te beschermen en de veiligheid in de kampen te verbeteren.

Le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) a indiqué le 25 août 2016 que la Grèce devrait intensifier ses efforts pour protéger des milliers de réfugiés à l'approche de l'hiver et améliorer la sécurité dans les camps.


Hierbij moet onder meer met de wederzijdse economische belangen en het Europese integratieproces in het algemeen rekening worden gehouden.

Il faudra tenir compte entre autre avec les intérêts économiques réciproques et avec le processus d'intégration européen en général.


Marokko moet niet meer enkel als transitland, maar ook als land van bestemming en, meer in het algemeen, als regionale pool in een context van zuid-zuid-migraties beschouwd worden.

Le Maroc ne doit plus être uniquement considéré comme pays de transit, mais également comme pays de destination et, plus généralement comme pôle régional dans un contexte de migrations Sud-Sud.


3. Hoe moet er - meer in het algemeen - worden gereageerd op deze miskenning van de democratische waarden? 4. Heeft de Europese Unie een algemene reactie gegeven op deze ogenschijnlijk antidemocratische situatie?

4. L'Union européenne a-t-elle réagi de manière générale à ce qui apparaît comme une situation antidémocratique?


Zoals supra uiteengezet, wordt beoogd dat het amendement het Hof een bijkomend middel aanreikt dat het moet helpen bij de schifting en het de mogelijkheid moet bieden meer tijd te besteden aan de zaken die een onderzoek naar de gegrondheid ervan verantwoorden, ongeacht of het uit het standpunt is van het rechtsbelang van de individuele verzoeker of meer algemeen van het recht van het Verdrag en van de openbare orde in Europa waarme ...[+++]

Comme cela est expliqué au paragraphe 39 ci-dessus, le but de cet amendement est de fournir à la Cour un outil supplémentaire qui devrait l'aider dans son travail de filtrage et lui permettre de consacrer plus de temps aux affaires qui justifient un examen au fond, que ce soit du point de vue de l'intérêt juridique du requérant individuel ou de celui plus général du droit de la Convention et de l'ordre public européen auquel celle-ci participe.


Zoals supra uiteengezet, wordt beoogd dat het amendement het Hof een bijkomend middel aanreikt dat het moet helpen bij de schifting en het de mogelijkheid moet bieden meer tijd te besteden aan de zaken die een onderzoek naar de gegrondheid ervan verantwoorden, ongeacht of het uit het standpunt is van het rechtsbelang van de individuele verzoeker of meer algemeen van het recht van het Verdrag en van de openbare orde in Europa waarme ...[+++]

Comme cela est expliqué au paragraphe 39 ci-dessus, le but de cet amendement est de fournir à la Cour un outil supplémentaire qui devrait l'aider dans son travail de filtrage et lui permettre de consacrer plus de temps aux affaires qui justifient un examen au fond, que ce soit du point de vue de l'intérêt juridique du requérant individuel ou de celui plus général du droit de la Convention et de l'ordre public européen auquel celle-ci participe.


Daarom moet er in de eerste plaats bij Rusland op aangedrongen worden om zijn militaire inspanningen in Syrië te concentreren op de strijd tegen Daesh en niet tegen de oppositie tegen het Assad-regime. 2. De druk op het Assad-regime, onder meer via het sanctieregime van de Europese Unie, moet in ieder geval aangehouden worden want het regime draagt een bijzondere verantwoordelijkheid in dit conflict.

Ainsi, il faut insister en premier lieu auprès de la Russie que ses efforts militaires en Syrie doivent se concentrer à la lutte contre Daesh et pas contre l'opposition du régime Assad. 2. Il faut en tout cas maintenir la pression sur le régime Assad, entre autres via le régime de sanctions de l'Union européenne, vu que le régime porte une lourde responsabilité dans ce conflit.


Beveelt de regering aan onverwijld meer inspanningen te leveren voor grondiger en omvangrijker wetenschappelijk onderzoek t.a.v. ADHD bij volwassenen en de behandeling ervan algemeen terug te betalen,

Recommande au gouvernement d'accroître immédiatement ses efforts en faveur d'une recherche scientifique plus approfondie et plus importante axée sur l'ADHD chez les adultes et de prévoir le remboursement généralisé de son traitement,




Anderen hebben gezocht naar : algemeen     evenwel meer     inspanningen moet leveren     inspanningen     griekenland meer     griekenland meer inspanningen     moet     onder meer     marokko     niet meer     meer     miskenning     bieden meer     daarom     militaire inspanningen     behandeling ervan algemeen     aan onverwijld meer     onverwijld meer inspanningen     algemeen moet kroatië meer inspanningen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen moet kroatië meer inspanningen' ->

Date index: 2022-08-19
w