Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen kader van regionale ontwikkeling
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Traduction de «algemeen kader schetsen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen kader voor communautaire activiteiten ten behoeve van de consumenten

cadre général pour les activités communautaires en faveur des consommateurs


Raadgevend Comité voor de tenuitvoerlegging van het algemeen kader voor communautaire acties ten behoeve van de consumenten

Comité pour la mise en oeuvre du cadre général pour les activités communautaires en faveur des consommateurs


algemeen kader van regionale ontwikkeling

cadre général de développement régional


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor ik antwoord op uw vragen, wil ik eerst een algemeen kader schetsen: de verordening 2015/2120 tot vaststelling van maatregelen betreffende open-internettoegang is een onderdeel van het initiatief "The Digital Single Market".

Avant que je ne réponde à vos questions, il est souhaitable de décrire le contexte général: le règlement 2015/2120 établissant des mesures relatives à l'accès à un Internet ouvert s'inscrit dans le cadre de l'initiative "The Digital Single Market".


Men moet het algemeen kader schetsen, aldus de heer Dedecker : voor het voetbal geldt de grootste uitzondering op de algemene immigratiestop in Europa.

M. Dedecker estime qu'il faut tracer les contours du cadre général : le football est la plus grande exception à l'arrêt général de l'immigration en Europe.


Men moet het algemeen kader schetsen, aldus de heer Dedecker : voor het voetbal geldt de grootste uitzondering op de algemene immigratiestop in Europa.

M. Dedecker estime qu'il faut tracer les contours du cadre général : le football est la plus grande exception à l'arrêt général de l'immigration en Europe.


Het lijkt vreemd te moeten spreken over inlichtingen ­ dus over informatie ­ zonder het algemeen kader te schetsen van een vertechniseerde maatschappij die elke dag wat meer door informatiesnelwegen wordt doorkruist; een maatschappij die niet veel gelijkenis meer vertoont met de industriële maatschappij van de vorige eeuw. Joël de Rosnay beschrijft haar dan ook : « Avec l'avènement du traitement électronique des informations, de la numérisation des données et le développement des réseaux interactifs de communication, les références classiques volent en é ...[+++]

Il paraîtrait curieux de parler de renseignement ­ donc d'information ­ sans évoquer brièvement le cadre global d'une société technicienne et maillée, sillonnée chaque jour un peu plus par les autoroutes de l'information, une société qui n'a plus grand chose à voir avec la société industrielle du siècle passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het wetsvoorstel dat ter bespreking voorligt, de tekst van een wetsontwerp overneemt dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers op 17 januari 2002 werd ingediend, wenst de minister het algemeen kader te schetsen dat een aanpassing van de wapenwetgeving verantwoordt.

La proposition de loi à l'examen reprenant le texte d'un projet de loi déposé à la Chambre des représentants le 17 janvier 2002, le ministre souhaite situer le cadre général justifiant une adaptation de la législation sur les armes.


Om de uitgaven daadwerkelijk te kunnen beheersen hoop ik dat de instellingen tijdig de informatie aanleveren die nodig is om een algemeen kader te kunnen schetsen van de administratieve uitgaven, zodat de begrotingsautoriteit de middelen kan bestemmen aan de hand van een meerjarige, duurzame benadering waarbij de gegevens van de verschillende instellingen onderling en in de tijd vergeleken kunnen worden.

Afin de pouvoir respecter l’objectif de limitation des dépenses, j’espère que toutes les institutions enverront bien à l’avance toutes les informations nécessaires à la définition d’un cadre général des dépenses administratives, afin que l’autorité budgétaire puisse prendre ses décisions concernant l’utilisation des ressources, par une approche durable et pluriannuelle permettant de comparer les informations fournies par les institutions et sur une période donnée.


9. dringt derhalve aan op voortzetting van de raadpleging van en de samenwerking met alle betrokkenen om het noodzakelijk kader te schetsen voor de werking en de verwezenlijking van de doelstellingen van de sociale diensten van algemeen belang en daaraan ten grondslag liggende beginselen en waarden na te leven;

9. appelle, par conséquent, à la poursuite de la consultation et de la coopération entre tous les acteurs concernés qui doit permettre de dessiner le cadre nécessaire au fonctionnement et à la réalisation des objectifs des services sociaux d'intérêt général dans le respect des principes et valeurs qui les guident.


– Vooreerst wil ik het algemeen kader schetsen van de problematiek van de voorwaardelijke invrijheidstelling in het kader van de wet- Lejeune.

– Je voudrais tout d’abord replacer la problématique de la mise en liberté conditionnelle dans son cadre général et dans celui de la loi Lejeune.


Het lag dan ook in de bedoeling van de Commissie voor het eerst een algemeen kader te schetsen voor alle maatregelen ten behoeve van het MKB, waardoor deze weer worden gericht op de ondernemingen die overheidssteun het hardst nodig hebben.

Le but de la Commission était donc de proposer, pour la première fois, un cadre global pour l'ensemble des mesures destinées aux PME, afin de les réorienter plus directement vers les entreprises ayant le plus besoin d'un soutien de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen kader schetsen' ->

Date index: 2022-07-04
w