Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking
Algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen
Algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Algemeen patholoog
Algemeen plan van aanleg
Cytologieborstel voor algemeen gebruik
Diëtist
GAAP
Neventerm
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «algemeen ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]




algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen | algemeen aanvaarde boekhoudprincipes | GAAP

principes comptables généralement admis | principes de comptabilité généralement admis | GAAP [Abbr.]




Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking

Administration générale de la Coopération au Développement




cytologieborstel voor algemeen gebruik

brosse cytologique à usage général


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen worden over het algemeen ingevoerd voor een kalenderjaar.

En général, les avantages non récurrents liés aux résultats sont introduits pour une année civile.


Die maatregel, die werd ingevoerd bij de wet van 13 januari 2014 en uitgevoerd bij koninklijk besluit van 22 mei 2014, strekt ertoe de doorlooptijd en de kosten van de procedures voor de inning van de boetes en retributies die verschuldigd zijn door de in België gevestigde bewakingsondernemingen, te beperken; het is de bedoeling om het inschakelen van deurwaarders en beslagleggingen te voorkomen - een en ander kost de Staat en de betrokken ondernemingen immers veel geld - door de regeling van de verplichte bankwaarborg algemeen in te voeren. ...[+++]

Cette mesure, introduite par la loi du 13 janvier 2014, et exécutée par un arrêté royal du 22 mai 2014, vise à réduire la longueur et le coût des procédures en recouvrement d'amendes et redevances, dues par les entreprises de gardiennage établies en Belgique; il s'agit d'éviter les interventions d'huissiers et les saisies, coûteuses pour l'État et les entreprises concernées, en généralisant le système de la garantie bancaire obligatoire.


Deze cijfers van Eurostat moeten worden bekeken in een algemeen socio-economische context, waarbinnen er bijvoorbeeld via de tijdelijke werkloosheid, die België als anticrisismaatregel heeft ingevoerd, voor de Belgische bedrijven mogelijkheden zijn gecreëerd om de economische crisis beter te weerstaan.

Ces chiffres d'Eurostat doivent être analysés dans un contexte socio-économique général, dans lequel le chômage temporaire par exemple, instauré par la Belgique comme mesure de lutte contre la crise, a créé pour les entreprises belges des possibilités de mieux résister à la crise économique.


1. Het algemeen rookverbod werd op 1 juli 2011 ingevoerd.

1. L'interdiction générale de fumer est entrée en vigueur le 1er juillet 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Binnen welke termijn zullen die programma's algemeen worden ingevoerd en volledig operationeel zijn?

4. À quelle échéance ces programmes seront-ils généralisés et complètement opérationnels?


D. overwegende dat de EU de geldende voorschriften inzake de vermelding van het land van oorsprong van ingevoerde goederen, behalve voor bepaalde gevallen in de landbouwsector, niet heeft geharmoniseerd en overwegende dat om deze reden de verschillen tussen de in de lidstaten geldende stelsels tot een in het algemeen inconsequente situatie hebben geleid;

D. considérant que l'Union européenne n'a pas établi de règles harmonisées sur l'indication de l'origine des produits importés, à l'exception de certains cas dans le secteur agricole et que, pour cette raison, les disparités existant entre les systèmes en vigueur dans les États membres ont conduit à une situation générale peu cohérente dans l'Union;


(12 ter) De in deze verordening vervatte oorsprongsetiketteringsvoorschriften voor textielproducten moeten voorrang krijgen boven elke algemeen geldende, als onderdeel van het gemeenschappelijke handelsbeleid van de Unie ingevoerde regeling voor de oorsprongsaanduiding van uit derde landen ingevoerde producten.

(12 ter) Les dispositions du présent règlement formulant des prescriptions pour l'étiquetage d'origine des produits textiles devraient prévaloir sur tout système de marquage d'origine d'application générale pour les produits importés de pays tiers, dont la mise en place relèverait de la politique commerciale commune de l'Union.


Met de voorgestelde hervorming van de verordening worden ruimere eisen ingevoerd, procedures versneld, de innovatie van voorschotten ingevoerd en in het algemeen praktische en positieve maatregelen genomen.

La réforme du règlement proposée couvre des exigences plus larges, accélère les procédures, introduit l’innovation des paiements d’avance, ainsi que des mesures générales pratiques et positives.


Niettemin hebben de lidstaten met het oog op de subsidiariteit nog altijd de mogelijkheid de vrijstellingen voor ingevoerde goederen in het algemeen, dus als het niet gaat om alcohol en sigaretten, te handhaven, indien dit overeenstemt met de nationale gebruiken.

Toutefois, dans le respect de la subsidiarité, les États membres demeurent autorisés à maintenir les exemptions pour les marchandises ordinaires d'importation, si cela est conforme aux habitudes nationales, alcool et cigarettes mis à part.


Voor het behoud van diensten van algemeen belang en om een einde te maken aan de rechtsonzekerheid heeft Europa snel en naast de huidige werkzaamheden aan de breder opgezette dienstenrichtlijn behoefte aan een algemeen rechtskader voor openbare diensten als aanvulling op de bestaande sectoriële en nationale bepalingen dat moet worden ingevoerd op basis van een gezamenlijke besluitvorming met het Europees Parlement.

Pour préserver les services d'intérêt général et mettre un terme à l'incertitude juridique, l'Europe a besoin, sans délai et parallèlement aux travaux en cours sur la directive concernant les services, d'un cadre juridique général pour les services publics, complétant les dispositions sectorielles et nationales en place, à introduire sur la base d'une décision prise conjointement avec le Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen ingevoerd' ->

Date index: 2021-02-27
w