Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemeen gesproken bepaalde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de voorliggende wetsvoorstellen wordt in het algemeen gesproken over « therapeutische doeleinden » of worden bepaalde ziektes limitatief opgesomd.

Dans les propositions de loi à l'examen, ou bien il est question, d'une manière générale, de « fins thérapeutiques », ou bien on donne une énumération limitative de maladies.


In de voorliggende wetsvoorstellen wordt in het algemeen gesproken over « therapeutische doeleinden » of worden bepaalde ziektes limitatief opgesomd.

Dans les propositions de loi à l'examen, ou bien il est question, d'une manière générale, de « fins thérapeutiques », ou bien on donne une énumération limitative de maladies.


De heer Vankrunkelsven licht toe dat de formulering, voorgesteld door het amendement nr. 44 B meer algemeen is dan de formulering van het voorgestelde artikel 3, 3º, volgens hetwelk bepaalde universitaire laboratoria worden uitgesloten van het wetenschappelijk onderzoek op embryo's, vermits enkel wordt gesproken over een « universitair zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde ».

M. Vankrunkelsven explique que la formulation proposée par l'amendement nº 44 B est plus générale que celle de l'article 3, 3º, proposé, qui exclut certains laboratoires universitaires de la recherche scientifique sur les embryons, étant donné qu'il n'y est question que d'un « programme de soins de la médecine reproductive universitaire ».


In het algemeen, wordt in herinnering gebracht dat de verdeling in natura van de (roerende en onroerende) goederen van de onverdeeldheid, zoals bepaald in artikel 826 van het Burgerlijk Wetboek de regel is (dit principe kent evenwel wettelijke (of contractuele) uitzonderingen niet te na gesproken, zoals onder meer : de rechten op preferentiële toebedeling (art. 1446, 1447 van het Burgerlijk Wetboek), artikel 1448 van het Burgerlijk Wetboek, artikel 145 ...[+++]

De manière générale, il faut rappeler que le partage en nature des biens (mobiliers et immobiliers) compris dans l'indivision constitue la règle, dont l'article 826 du Code civil constitue une illustration en matière de partage des indivisions successorales (ce principe connaît toutefois des exceptions légales (ou contractuelles) sans cesse croissantes, notamment: les droits à l'attribution préférentielle (visés aux articles 1446 et 1447 du Code civil), les articles 1448 et 1455 du Code civil, les clauses contractuelles de préciput, les articles 745quater et quinquies, 792, 828, 837 et 841 du Code civil, les droits de reprise de la loi sur le régime successo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verslag wordt gesproken over de belangrijkste hinderpalen die een juist gebruik van de structuurfondsen in de weg staan, en er wordt uiteengezet hoe deze hinderpalen kunnen worden overwonnen. Ook wordt een reeks criteria genoemd aan de hand waarvan bepaalde werken en activiteiten als beproefde methoden kunnen worden gekenmerkt, en er wordt verwezen naar het gebrek aan een algemeen aanvaarde definitie van beproefde methoden.

Ce rapport présente les obstacles fondamentaux à l’utilisation adéquate des Fonds structurels et la manière de les surmonter. Il recourt à un ensemble de critères pour classer certains projets et actions au rang de meilleures pratiques et déplore le manque d’une définition communément admise du concept de meilleure pratique.


Algemeen gesproken blijven deze circulaires wat betreft die punten van toepassing voorzover hierna niet anders wordt bepaald.

De manière générale, ces circulaires restent d'application au niveau desdits points, sauf spécification différente ci-après.


Deze groep krijgt de opdracht de Commissie te adviseren over regelgevingskwesties in het algemeen, meer bepaald vereenvoudiging en effectbeoordeling, rekening houdend met alle relevante aspecten, m.i.v. kwesties inzake uitvoering en handhaving (gezien het feit dat de wetgeving normaal gesproken op lidstaatniveau ten uitvoer wordt gelegd).

Ce groupe aura pour mandat de conseiller la Commission sur des questions liées à l’amélioration de la réglementation, en particulier la simplification et l’analyse d’impact, en prenant en considération tous les aspects pertinents, y compris les questions relatives à la mise en œuvre et à l’application (étant donné que la législation est normalement exécutée au niveau des États membres).


Maar – en dit “maar” is geen beperking van hetgeen ik zojuist stelde, maar enkel een wens om rekening te houden met de noodzaak van rechtszekerheid – u weet even goed als wij dat het gebruik van artikel 308 algemeen gesproken bepaalde voorbehouden oproept en in ieder geval, na raadpleging van het Parlement, unanimiteit verlangt.

Mais - et ce n'est pas un mais restrictif : il est simplement l'expression du souci de sécurité juridique que j'évoquais - vous savez comme nous que l'usage de cet article 308 fait l'objet, assez généralement, de certaines réserves et qu'il requiert, en tout état de cause, un accord unanime après consultation du Parlement européen.


Onverminderd de noodzaak om vanwege conjuncturele of specifieke omstandigheden - geografisch of sectoraal van aard - bepaalde activiteiten te beschermen, betekent de bescherming van de concurrentie over het algemeen bovenal de bescherming van de belangen van de consument. De consumenten beschikken normaal gesproken niet over vakbonden, werkgeversverenigingen of andere bewegingen om hun legitieme belangen te laten vertegenwoordigen.

Sans porter atteinte à la nécessité sur le plan économique, voire, dans un certain sens, géographique ou sectoriel, de sauvegarder certaines activités, défendre la concurrence signifie en général, avant tout, protéger les intérêts des consommateurs, qui n’ont généralement pas de syndicats, ni de fédérations d’employeurs ou autres mouvements pour défendre leurs intérêts légitimes.


Algemeen gesproken mogen de ziekenhuizen beslissen om via de eigen fondsen een beroep te doen op bepaalde innoverende technieken, in de hoop dat die efficiënter zullen blijken te zijn.

D'une manière générale, les hôpitaux peuvent décider d'avoir recours, grâce à leurs propres fonds, à certaines techniques innovantes, dans l'espoir que celles-ci s'avéreront plus efficaces.




Anderen hebben gezocht naar : algemeen gesproken bepaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen gesproken bepaalde' ->

Date index: 2025-05-17
w