Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemeen erkenningsreglement moet goedkeuren " (Nederlands → Frans) :

Spreker zal de tekst goedkeuren, want nu men voor de modernisering van het sociale-zekerheidsstelsel staat, moet men vooral zorgen voor het financiële evenwicht in het algemeen en in het bijzonder voor het financiële evenwicht van de pensioensector.

L'intervenant votera le texte, car à la veille de la modernisation du système de la sécurité sociale, il faut avant tout veiller à l'équilibre financier en général et du secteur des pensions en particulier.


Spreker zal de tekst goedkeuren, want nu men voor de modernisering van het sociale-zekerheidsstelsel staat, moet men vooral zorgen voor het financiële evenwicht in het algemeen en in het bijzonder voor het financiële evenwicht van de pensioensector.

L'intervenant votera le texte, car à la veille de la modernisation du système de la sécurité sociale, il faut avant tout veiller à l'équilibre financier en général et du secteur des pensions en particulier.


Overwegende dat de Regering in toepassing van artikel 175, § 2, het algemeen erkenningsreglement moet goedkeuren, zodat de betrokken kredietinstellingen in toepassing van de Waalse Huisvestingscode de gewestelijke erkenning kunnen aanvragen en bekomen;

Considérant que le Gouvernement doit adopter le règlement général d'agrément en application de l'article 175, § 2, en vue de permettre aux organismes de crédit concernés de solliciter et d'obtenir l'agrément régional en application du Code wallon du Logement;


5. is van mening dat de procedure ter herziening van de verdragen moet worden gewijzigd ter consolidering van de democratische vooruitgang, die blijkt uit de doorslaggevende rol die een conventie, waarvan de meerderheid bestaat uit vertegenwoordigers die bij algemeen kiesrecht zijn gekozen, speelt bij de opstelling van de grondwet; hierbij moet worden gestipuleerd dat de Europese Raad de ontwerpamendementen op het constitutioneel verdrag, die worden opgesteld door een conventie opgericht naar het model van de huidige Europese Conven ...[+++]

5. estime que la procédure de révision des traités devrait être modifiée afin de consolider l'avancée démocratique que constitue la participation déterminante d'une Convention majoritairement composée d'élus du suffrage universel à l'élaboration de la Constitution; il conviendrait de prévoir que le Conseil européen approuve les projets d'amendements au traité constitutionnel élaborés par une Convention constituée sur le modèle de l'actuelle Convention européenne; au cas où le Conseil européen souhaiterait modifier le projet qui lui est proposé, les modifications envisagées devraient être soumises à l'approbation de la Convention;


5. is van mening dat de procedure ter herziening van de verdragen moet worden gewijzigd ter consolidering van de democratische vooruitgang, die blijkt uit de doorslaggevende rol die een conventie, waarvan de meerderheid bestaat uit vertegenwoordigers die bij algemeen kiesrecht zijn gekozen, speelt bij de opstelling van de grondwet; hierbij moet worden gestipuleerd dat de Europese Raad de ontwerpamendementen op het constitutioneel verdrag, die worden opgesteld door een conventie opgericht naar het model van de huidige Europese Conven ...[+++]

5. estime que la procédure de révision des traités devrait être modifiée afin de consolider l'avancée démocratique que constitue la participation déterminante d'une Convention majoritairement composée d'élus du suffrage universel à l'élaboration de la Constitution; il conviendrait de prévoir que le Conseil européen approuve les projets d'amendements au traité constitutionnel élaborés par une Convention constituée sur le modèle de l'actuelle Convention européenne; au cas où le Conseil européen souhaiterait modifier le projet qui lui est proposé, les modifications envisagées devraient être soumises à l'approbation de la Convention;


de procedure ter herziening van de verdragen moet worden gewijzigd ter consolidering van de democratische vooruitgang, die blijkt uit de doorslaggevende rol die een conventie, waarvan de meerderheid bestaat uit vertegenwoordigers die bij algemeen kiesrecht zijn gekozen, speelt bij de opstelling van de grondwet; hierbij moet worden gestipuleerd dat de Europese Raad de ontwerpamendementen op het constitutioneel verdrag, die worden opgesteld door een conventie opgericht naar het model van de huidige conventie over de toekomst van Eur ...[+++]

la procédure de révision des traités devrait être modifiée afin de consolider l'avancée démocratique que constitue la participation déterminante d'une Convention majoritairement composée d'élus du suffrage universel à l'élaboration de la Constitution; il conviendrait de prévoir que le Conseil européen approuve les projets d'amendements au Traité constitutionnel élaborés par une Convention constituée sur le modèle de l'actuelle Convention pour l'avenir de l'Europe; au cas où le Conseil européen souhaiterait modifier le projet qui lui est proposé, les modifications envisagées devraient être soumises à l'approbation de la Convention;


Er moet vooral voor worden gezorgd dat deze positieve daad niet uitdraait op een ramp voor henzelf of hun familie. Ik hoop dat mijn collega's mijn bezorgdheid om deze mensen te helpen delen en dit wetsvoorstel zullen goedkeuren (Algemeen applaus)

J'espère que tous mes collègues partageront mon souci d'aider ces personnes et voteront en faveur de cette proposition de loi (Applaudissements sur tous les bancs)




Anderen hebben gezocht naar : algemeen     tekst goedkeuren     algemeen erkenningsreglement moet goedkeuren     bij algemeen     verdragen     goedkeuren     zullen goedkeuren algemeen     moet     wetsvoorstel zullen goedkeuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen erkenningsreglement moet goedkeuren' ->

Date index: 2025-03-07
w