Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemeen een groot aantal van onze medeburgers treffen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat één Belg op dertig aan psoriasis zou lijden en dat huidziekten over het algemeen een groot aantal van onze medeburgers treffen;

Considérant que un belge sur trente serait concerné par le psoriasis et que les maladies dermatologiques de manière générale touchent bon nombre de nos concitoyens;


Een groot aantal factoren dragen bij tot het gevoel van onveiligheid bij onze medeburgers.

Un grand nombre de facteurs contribuent au sentiment d'insécurité chez nos concitoyens.


Een groot aantal factoren (werkloosheid, de toestand in de grote steden, verkeersonveiligheid, de vervuiling van de leefomgeving, . . ) dragen bij tot het gevoel van onveiligheid bij onze medeburgers.

Un grand nombre de facteurs (chômage, la situation dans les grandes villes, l'insécurité routière, la propreté du cadre de vie, .) contribuent à alimenter le sentiment d'insécurité dans le chef de nos concitoyens.


Een groot aantal factoren dragen bij tot het gevoel van onveiligheid bij onze medeburgers.

Un grand nombre de facteurs contribuent au sentiment d'insécurité chez nos concitoyens.


Een groot aantal factoren (werkloosheid, de toestand in de grote steden, verkeersonveiligheid, de vervuiling van de leefomgeving, ..) dragen bij tot het gevoel van onveiligheid bij onze medeburgers.

Un grand nombre de facteurs (chômage, la situation dans les grandes villes, l'insécurité routière, la propreté du cadre de vie, ) contribuent à alimenter le sentiment d'insécurité dans le chef de nos concitoyens.


Het feit dat een groot aantal van onze medeburgers maatschappelijk wordt uitgesloten omdat zij behoren tot de Romagemeenschap is een bedreiging voor ons vermogen deze doelen te verwezenlijken.

Le fait qu’un grand nombre de nos concitoyens soient exclus de la société en raison de leur appartenance à la communauté rom nuit à notre capacité d’atteindre ces objectifs.


De Europese Unie is hier nog altijd veel te nerveus over, terwijl zij zo veel zou profiteren van meer en nauwere samenwerking met onze medeburgers uit partnerlanden die ingezetenen zijn van de EU. Dat zou een andere manier zijn om een groot aantal te mensen te integreren in plaats van ze buiten te sluiten.

L'Union européenne est encore beaucoup trop frileuse sur ce point alors qu'elle aurait tant à gagner à collaborer davantage et plus étroitement avec nos concitoyens originaires de pays partenaires résidant sur son territoire.


Zullen wij met de miljarden waarover wij beschikken, onze medeburgers concrete antwoorden kunnen geven in het kader van de voorschriften die wij in juli in dit Parlement hebben aangenomen? Of wordt het 31 december 2007, zonder dat we veel vooruitgang hebben geboekt, omdat we zijn vastgelopen in de administratieve doolhof en zijn gestuit op een groot aantal uiteenlopende problemen?

Est-ce que nous allons, avec les milliards dont nous disposons, apporter à nos concitoyens des réponses concrètes dans le cadre des règlements que nous avons adoptés ici-même en juillet, ou est-ce qu’empêtrés dans les circuits administratifs, dans les problèmes divers et multiples nous arriverons au 31 décembre 2007 sans avoir beaucoup avancé?


Ik had me dus voor vanavond al voorbereid op een nieuwe aanval namens een grote meerderheid van onze medeburgers, een groot aantal onderzoekers, de menselijke gezondheid en vooral de zieken die wachten op behandelingen en transplantaties.

Je me préparais donc, ce soir, à une nouvelle charge au nom d’une large majorité de nos concitoyens, au nom de très nombreux chercheurs, au nom de la santé humaine et, surtout, au nom des malades qui attendent des traitements et des greffes.


17. constateert dat de vertragingen in de hervorming van de pensioenstelsels in een groot aantal lidstaten, het steeds groeiend percentage ouderen evenals het grote aantal economische vluchtelingen die massaal in de Europese Unie binnenkomen met hun herenigde gezinnen en die op de arbeidsmarkt vaak in het zwarte circuit terechtkomen, het vermogen van de verzekeringsdiensten ondermijnen om de begrotingskosten te dragen, die precies om deze redenen steeds blijven ...[+++]

17.constate que les retards pris par la réforme des systèmes de pension dans certains États membres, l'augmentation continuelle du nombre des personnes âgées, mais aussi le grand nombre des réfugiés économiques qui gagnent l'Union européenne en masse, suivis ensuite par leur famille, qui contribuent souvent à alimenter le phénomène du travail au noir, compromettent la capacité des organismes d'assurance d'absorber le coût budgétaire sans cesse croissant de tous ces facteurs, en particulier dans les domaines des soins de santé et de la prévoyance ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen een groot aantal van onze medeburgers treffen' ->

Date index: 2025-02-22
w