Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen patholoog
Arbeidsovereenkomst
Arbeidsovereenkomst opleiding
Cytologieborstel voor algemeen gebruik
Diëtist
Leer-en arbeidsovereenkomst

Vertaling van "algemeen een arbeidsovereenkomst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vakantie krachtens algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst

vacances en vertu d'une convention collective de travail rendue obligatoire


tijdelijke werkloosheid ingevolge sluiting van de onderneming wegens vakantie krachtens een algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst

chômage temporaire par suite de fermeture de l'entreprise pour cause de vacances en vertu d'une convention collective de travail rendue obligatoire


algemeen verbindend verklaring van een collectieve arbeidsovereenkomst

extension de la force obligatoire des conventions collectives


algemeen verbindende verklaring van een collectieve arbeidsovereenkomst

extension d'une convention collective | généralisation d'une convention collective


arbeidsovereenkomst opleiding | leer-en arbeidsovereenkomst

contrat de travail formation | convention emploi-formation




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]




cytologieborstel voor algemeen gebruik

brosse cytologique à usage général


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze werknemers hebben vandaag immers over het algemeen een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, ondanks de tijdelijke aard van hun werkzaamheden op de plaatsen van tewerkstelling/werven.

En effet, ces travailleurs bénéficient aujourd'hui, en règle générale, d'un contrat de travail à durée indéterminée, malgré la nature temporaire de leurs prestations sur les lieux de travail/chantiers.


Ook al heeft de beoogde categorie van arbeiders « over het algemeen een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, ondanks de tijdelijke aard van hun werkzaamheden », dan nog zou daaruit niet kunnen worden afgeleid dat die categorie van arbeiders, meer dan andere categorieën van werknemers, het risico loopt dat bij een aanpassing van de opzeggingstermijnen, minstens tot het niveau van het overgangsstelsel van artikel 70, § 1, van de Wet Eenheidsstatuut, de overeenkomsten van onbepaalde duur « op grote schaal vervangen worden door vormen van tijdelijke arbeid ».

Si la catégorie d'ouvriers visée bénéficie, « en règle générale, d'un contrat de travail à durée indéterminée, malgré la nature temporaire de leurs prestations », il ne pourrait en être déduit que cette catégorie d'ouvriers, plus que d'autres catégories de travailleurs, court le risque qu'en cas d'adaptation des délais de préavis, à tout le moins au niveau du système transitoire de l'article 70, § 1 , de la loi sur le statut unique, les contrats à durée indéterminée soient « largement remplacés par des formes de travail temporaires ».


De indienster wijzigt de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en wil een titel VIIbis invoegen, met als opschrift « de partnerschapsovereenkomst voor senioren ». Deze titel volgt dan op de titels I tot VII, die achtereenvolgens handelen over de arbeidsovereenkomsten in het algemeen, de arbeidsovereenkomst voor werklieden, de arbeidsovereenkomst voor bedienden, de arbeidsovereenkomst voor handelsvertegenwoordigers, voor dienstboden, voor tewerkstelling van huisarbeiders en voor tewerkstelling van studenten.

L'auteur modifie la loi du 3 juillet 1978 relative au contrat de travail pour insérer un titre VIIbis intitulé « la convention de partenariat senior », à la suite des titres I à VII respectivement relatifs au contrat de travail en général, aux contrats de travail d'ouvrier, d'employé, de représentant de commerce et de domestique, aux contrats d'occupation de travailleur à domicile et d'étudiant.


De indienster wijzigt de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en wil een titel VIIbis invoegen, met als opschrift « de partnerschapsovereenkomst voor senioren ». Deze titel volgt dan op de titels I tot VII, die achtereenvolgens handelen over de arbeidsovereenkomsten in het algemeen, de arbeidsovereenkomst voor werklieden, de arbeidsovereenkomst voor bedienden, de arbeidsovereenkomst voor handelsvertegenwoordigers, voor dienstboden, voor tewerkstelling van huisarbeiders en voor tewerkstelling van studenten.

L'auteur modifie la loi du 3 juillet 1978 relative au contrat de travail pour insérer un titre VIIbis intitulé « la convention de partenariat senior », à la suite des titres I à VII respectivement relatifs au contrat de travail en général, aux contrats de travail d'ouvrier, d'employé, de représentant de commerce et de domestique, aux contrats d'occupation de travailleur à domicile et d'étudiant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij wijzigt de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 nr. 87808 tot oprichting van een sociaal sectoraal pensioenplan, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 oktober 2011, en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2011 nr. 107563 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 december 2011.

Elle modifie la convention collective de travail du 5 février 2008 n° 87808 instaurant un plan social sectoriel de pension, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre 2011, et remplace la convention collective de travail du 1 décembre 2011 n° 107563, visant la modification de la convention collective de travail du 5 février 2008, rendue obligatoire par arrêté royal du 22 décembre 2011.


De collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001 tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking voert vanaf 1 januari 2002, voor de privé-sector, een nieuw algemeen stelsel van loopbaanonderbreking in (algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 januari 2002, Belgisch Staatsblad van 5 maart 2002).

La convention collective de travail n 77bis du 19 décembre 2001 remplaçant la convention collective de travail n 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps introduit, pour le secteur privé, à partir du 1 janvier 2002, un nouveau système généralisé d'interruption de la carrière professionnelle (rendue obligatoire par l'arrêté royal du 25 janvier 2002, Moniteur belge du 5 mars 2002).


Deze werknemers moeten bovendien kunnen aantonen dat zij op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, ofwel minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 gesloten op 23 maart 1990 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990, ofwel tewerkgesteld zijn door een werkgever die behoort tot het paritair comité van ...[+++]

En outre, ces travailleurs doivent pouvoir prouver qu'au moment de la fin du contrat de travail, soit ils ont travaillé au minimum pendant 20 ans dans un régime de travail tel que prévu à l'article 1 de la convention collective de travail nº 46 conclue le 23 mars 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990, soit qu'ils sont occupés par un employeur qui relève de la commission paritaire de la construction, et qu'ils disposent d'une attestation, délivrée par le médecin du travail, qui confirme leur incapacité à poursuivre leur activité professionnelle.


Onder " sociaal fonds" wordt in deze collectieve arbeidsovereenkomst en in zijn bijlage verstaan : het " Sociaal Fonds 329.01 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" , opgericht als fonds voor bestaanszekerheid bij collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 2008 (registratienummer 88089/CO/329.01, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 december 2008, Belgisch Staatsblad van 18 februari 2009), en laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2011 tot wijziging van de statuten en de ...[+++]

Par " fonds social" , on entend dans cette convention collective de travail et son annexe : le " Fonds social 329.01 de financement complémentaire du second pilier de pension" institué comme fonds de sécurité d'existence par la convention collective de travail du 15 avril 2008 (numéro d'enregistrement 88089/CO/329.01, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 décembre 2008, Moniteur belge du 18 février 2009), et modifiée en dernier lieu par la convention collective de travail du 1 mars 2011 modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence dénommé " Fonds social 329.01 de financement complémentaire du second pili ...[+++]


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 november 1999, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 5 oktober 2000, gewijzigd en gecoördineerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2009, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 12 juli 2011, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 1 september 2011, enerzijds opgezegd door de werkgeversvertegenwoordiging met aangetekend schrijven v ...[+++]

Art. 2. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 15 mai 1997, ayant reçu force obligatoire par l'arrêté royal du 25 novembre 1999, paru au Moniteur belge du 5 octobre 2000, modifiée et coordonnée par la convention collective de travail du 30 avril 2009, ayant reçu force obligatoire par l'arrêté royal du 12 juillet 2011, paru au Moniteur belge du 1 septembre 2011, dénoncée unilatéralement par la représentation patronale par lettre recommandée du 23 décembre 2011.


De collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001 tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking voert vanaf 1 januari 2002, voor de privé-sector, een nieuw algemeen stelsel van loopbaanonderbreking in (algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 januari 2002, Belgisch Staatsblad van 5 maart 2002).

La convention collective de travail n 77bis du 19 décembre 2001 remplaçant la convention collective de travail n 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps introduit, pour le secteur privé, à partir du 1 janvier 2002, un nouveau système généralisé d'interruption de la carrière professionnelle (rendue obligatoire par l'arrêté royal du 25 janvier 2002, Moniteur belge du 5 mars 2002).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen een arbeidsovereenkomst' ->

Date index: 2022-12-01
w