Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemeen echter beperkt " (Nederlands → Frans) :

Grensoverschrijdende gezondheidszorg is in het algemeen echter beperkt in de EU en vertegenwoordigt naar schatting 1% van de uitgaven voor gezondheidszorg, met inbegrip van spoedeisende zorg[22].

De manière générale, cependant, les soins de santé transfrontaliers dans l’UE sont limités, ne représentant qu’environ 1 % des dépenses publiques en matière de soins de santé, soins d’urgence compris[22].


In Europa worden defensieprogramma's op het gebied van de ruimtevaart in het algemeen echter nationaal of bilateraal uitgevoerd, wat ondanks de beperkte begrotingen (slechts 7 procent van het totaal voor de VS) tot enkele grote successen heeft geleid.

En Europe, les programmes spatiaux militaires sont toutefois généralement réalisés de manière nationale ou bilatérale, avec quelques succès majeurs mais des budgets limités (seulement 7 % environ de celui des États-Unis).


De rechter kan echter beslissen een alternatieve sanctie op te leggen (algemeen of beperkt verbod voor het gebruik van een computer).

Le juge peut toutefois décider d'infliger une sanction alternative (interdiction générale ou limitée d'utiliser un ordinateur).


Verschillend met 1988 is echter dat thans vrij algemeen wordt aanvaard dat er militair geen behoefte bestaat aan het behoud van de resterende kerntaak in de Europese NAVO-landen en dat, daarenboven, het draagvlak voor afstoting de resterende kerntaak thans breder is en niet beperkt is tot België (en Duitsland).

Toutefois, l'élément nouveau par rapport à 1988 réside dans le fait qu'il est aujourd'hui généralement admis que sur le plan militaire, il n'est plus nécessaire de maintenir la mission nucléaire résiduelle des pays européens de l'OTAN et que le soutien dont bénéficient les partisans de l'abandon de cette mission nucléaire résiduelle est aujourd'hui plus large et ne se limite pas à la Belgique (et à l'Allemagne).


Het ontwerp behoudt echter de mogelijkheid voor de onderzoeksgerechten om over te gaan tot correctionalisatie op grond van strafverminderende verschoningsgronden, die in de assisenprocedure hoofdzakelijk de problematiek van uitlokking betreffen en beperkt deze mogelijkheid tot de onderzoeksgerechten (zie hieromtrent algemeen deel van deze memorie van toelichting onder Titel VI « Bevoegdheid »).

Le projet maintient néanmoins la possibilité pour les juridictions d'instruction de procéder à la correctionnalisation sur la base de causes d'excuses qui diminuent la peine, et qui concernent dans la procédure des assises principalement la problématique de la provocation et limite cette possibilité aux juridictions d'instruction (voir à ce sujet la partie générale de l'exposé).


Het ontwerp behoudt echter de mogelijkheid voor de onderzoeksgerechten om over te gaan tot correctionalisatie op grond van strafverminderende verschoningsgronden, die in de assisenprocedure hoofdzakelijk de problematiek van uitlokking betreffen en beperkt deze mogelijkheid tot de onderzoeksgerechten (zie hieromtrent algemeen deel van deze memorie van toelichting onder Titel VI. Bevoegdheid).

Le projet maintient néanmoins la possibilité pour les juridictions d'instruction de procéder à la correctionnalisation sur la base de causes d'excuses qui diminuent la peine, et qui concernent dans la procédure des assises principalement la problématique de la provocation et limite cette possibilité aux juridictions d'instruction (voir à ce sujet la partie générale de l'exposé).


Het wetsontwerp beperkt zich echter niet tot de onroerende goederen maar maakt ook gebruik van de keuze die de richtlijn 2009/162/EU biedt aan de lidstaten om de beperking van het recht op aftrek ook toe te passen voor de roerende bedrijfsmiddelen wanneer die zowel voor doeleinden van de economische activiteit van de btw-plichtige als voor zijn privé-doeleinden wordt gebruikt, of voor de privédoeleinden van zijn personeel of, meer algemeen, voor andere doeleinden dan deze van zijn economische activiteit.

Le projet de loi ne se limite toutefois pas aux biens immobiliers. En effet, il fait usage du choix offert aux États membres par la directive nº 2009/162/UE, leur permettant d'appliquer également la restriction du droit à la déduction aux biens d'investissement mobiliers lorsque ceux-ci sont utilisés à la fois pour les besoins de l'activité économique de l'assujetti et pour ses besoins privés, ou pour les besoins privés de son personnel ou, plus généralement, à des fins étrangères à son activité économique.


Gelet op het noodzakelijkerwijs beperkte aantal vragen dat redelijkerwijs tijdens een examen over een bepaald onderwerp kan worden gesteld, bevat echter elk vergelijkend onderzoek in het algemeen een inherent risico van ongelijke behandeling.

Or, tout concours comporte, en général et de façon inhérente, un risque d’inégalité de traitement, eu égard au caractère nécessairement limité du nombre de questions pouvant être posées lors d’un examen à propos d’un sujet déterminé.


Gelet op het noodzakelijkerwijs beperkte aantal vragen dat tijdens een examen over een bepaald onderwerp kan worden gesteld, bevat echter elk vergelijkend onderzoek in het algemeen een inherent risico van ongelijke behandeling.

Or, tout concours comporte, en général et de façon inhérente, un risque d’inégalité de traitement, eu égard au caractère nécessairement limité du nombre de questions pouvant être posées lors d’un examen à propos d’un sujet déterminé.


C. overwegende dat vrouwelijke immigranten bij hun integratie over het algemeen grote obstakels tegenkomen, met name moeilijke toegang tot de arbeidsmarkt, lage arbeidsparticipatie en hoge werkloosheidspercentages, werk in tijdelijke of laagbetaalde banen zonder enige sociale en economische bescherming of in de grijze of zwarte sector, beperkte taalkennis, geringe deelname aan het basisonderwijs en zeker aan het hoger onderwijs, beperkte deelname aan het sociale, politieke en culturele leven en de vakbonden in het gastland, armoede en sociaal is ...[+++]

C. considérant que les femmes migrantes se trouvent, en règle générale, confrontées à de graves problèmes d'intégration, au regard notamment de la difficulté d'accéder au marché du travail, des faibles taux d'emploi et des taux élevés de chômage, de l'emploi à des postes temporaires, faiblement rémunérés et dénués de toute protection sociale et économique, ou dans des secteurs de l'économie clandestine et du travail non déclaré, du caractère limité de leurs capacités linguistiques, de la faible participation à l'enseignement primaire et, plus particulièrement, à l'enseignement supérieur, de leur participation limitée à la vie sociale, po ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen echter beperkt' ->

Date index: 2025-07-27
w