Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemeen dient erop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen ge ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbij dient erop te worden gewezen dat gemeenten over het algemeen en het gemeentelijk retributiereglement in het bijzonder geen deel uitmaken van mijn bevoegdheidsdomein.

À cet égard, il convient de souligner que les communes en général et le règlement communal de rétribution en particulier ne relèvent pas de mon domaine de compétence.


Voorts dient erop te worden gewezen dat volgens de FAO (Food and Agricultural Organisation ­ Rome), de voedselproductie op wereldvlak over het algemeen voldoende is; de ondervoedingsproblemen zijn eerder het gevolg van een onevenwichtige verdeling van de productie en een gebrekkige toegang tot voedsel in bepaalde streken en voor bepaalde sociaal benadeelde lagen van de bevolking.

Il faut également remarquer qu'au niveau mondial, selon la F.A.O (Food and Agricultural Organisation ­ Rome), la production alimentaire est globalement suffisante; les problèmes de malnutrition sont plutôt dus à une répartition déséquilibrée des productions et à un manque d'accès à la nourriture dans certaines régions et pour certaines classes sociales défavorisées.


Echter, er dient op gewezen dat de respectievelijke griffiers- rapporteurs van de adviesorganen waarvan het secretariaat wordt waargenomen door de dienst van Algemeen Bestuur de samenstelling niet aan de functie van de leden gebonden is, erop toezien dat de feitelijke samenstelling van de organen conform de hierboven vermelde wetgeving gebeurt.

Mais, il faut tenir compte du fait que les greffiers-rapporteurs respectives des organes consultatifs dont le sécrétariat est fait par le service d'Administration générale et dont la composition n'est pas liée à la fonction des membres, surveillent que la composition de fait des organes est faite en tenant compte de la législation mentionnée ci-dessus.


Wat de opneming van spinosad betreft, dient erop te worden gewezen dat micro-organismen in het algemeen in de biologische landbouw mogen worden gebruikt voor de bestrijding van ziekten en plagen, terwijl door micro-organismen geproduceerde stoffen in een aparte lijst moeten worden opgenomen.

En ce qui concerne l'inscription du spinosad à l'annexe, il y a lieu de préciser que l'utilisation de micro-organismes est généralement autorisée dans l'agriculture biologique pour lutter contre les animaux nuisibles et les maladies, mais que les substances produites par des micro-organismes doivent être inscrites individuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de opneming van spinosad betreft, dient erop te worden gewezen dat micro-organismen in het algemeen in de biologische landbouw mogen worden gebruikt voor de bestrijding van ziekten en plagen, terwijl door micro-organismen geproduceerde stoffen in een aparte lijst moeten worden opgenomen.

En ce qui concerne l'inscription du spinosad à l'annexe, il y a lieu de préciser que l'utilisation de micro-organismes est généralement autorisée dans l'agriculture biologique pour lutter contre les animaux nuisibles et les maladies, mais que les substances produites par des micro-organismes doivent être inscrites individuellement.


In het algemeen dient erop gewezen te worden dat de overdracht van informatie van de lokale politie aan de ADCC in het kader van deze richtlijn, in principe de normale informatiestroom volgt : overmaking aan de bestuurlijke directeur-coördinator / coördinatie- en steundienst van de federale politie (DirCo/CSD), die overmaakt aan de Algemene Directie Bestuurlijke Politie / Directie van de operaties en de informatie inzake bestuurlijke politie (DGA/DAO), die overmaakt aan de ADCC. In dringende gevallen wordt de informatie echter onmiddellijk aan de ADCC overgemaakt, met kopie aan de DirCo/CSD.

D'une manière générale, il convient de rappeler que la transmission d'informations par la police locale à la DGCC dans le cadre de la présente directive, suit en principe le flux d'information standard : transmission au Directeur coordinateur administratif/service de coordination et d'appui de la police fédérale (DirCo/SCA), qui transmet à la Direction générale de la police administrative de la police fédérale/Direction des informations et des opérations (DGA/DAO), laquelle transmet à la DGCC. Dans les cas urgents, l'information est cependant transmise directement à la DGCC, avec information du DirCo/SCA.


(19) Wat betreft het PGOU2 dient erop te worden gewezen dat de "Raad voor openbare werken, stadsontwikkeling en vervoer" van de Comunidad Valenciana in het voorjaar van 2002 een algemeen overbruggingsplan in behandeling had voor de gemeente Quart de Poblet, waarin de wijziging betreffende het terrein van Refractarios was opgenomen.

(19) Au sujet du PGAU, il convient de souligner que, au printemps 2002, la Consejería para obras públicas, urbanismo y transportes de la Communauté de Valence examinait un plan général provisoire concernant la municipalité de Quart de Poblet, reprenant la modification pour la propriété de Refractarios.


De Vlaamse Regering wijst erop dat de verzoekers erkennen dat er van schending van artikel 59 (oud) slechts sprake kan zijn indien de bestreden maatregel niet gerechtvaardigd is voor de verwezenlijking van een doelstelling van algemeen belang, maar betogen dat de bestreden bepaling geenszins een doelstelling van algemeen belang dient of dat, op zijn minst, het gekozen middel niet evenredig is aan het nagestreefde doel.

Le Gouvernement flamand souligne que les parties requérantes reconnaissent qu'il ne peut être question d'une violation de l'article 59 (ancien) que si la mesure attaquée n'est pas justifiée pour la réalisation d'un objectif d'intérêt général, mais soutiennent que la disposition entreprise ne sert aucunement un objectif d'intérêt général ou, pour le moins, que le moyen choisi n'est pas proportionné au but poursuivi.


Echter, er dient op gewezen dat de respectievelijke griffiers- rapporteurs van de adviesorganen waarvan het secretariaat wordt waargenomen door de dienst van Algemeen Bestuur de samenstelling niet aan de functie van de leden gebonden is, erop toezien dat de feitelijke samenstelling van de organen conform de hierboven vermelde wetgeving gebeurt.

Mais, il faut tenir compte du fait que les greffiers-rapporteurs respectives des organes consultatifs dont le sécrétariat est fait par le service d'Administration générale et dont la composition n'est pas liée à la fonction des membres, surveillent que la composition de fait des organes est faite en tenant compte de la législation mentionnée ci-dessus.


Dat verheugt ons en wij zullen erop toezien dat die evolutie het algemeen belang dient.

Nous nous en réjouissons et nous vérifierons si cette évolution se déroule conformément à l'intérêt général.




Anderen hebben gezocht naar : algemeen dient erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen dient erop' ->

Date index: 2024-03-07
w