Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemeen debat voeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 4 juli 2006 is de commissie bijeengekomen om het rapport van mevrouw Lizin te horen en daarover een algemeen debat te voeren.

La commission s'est réunie le 4 juillet 2006 pour la présentation du rapport de Mme Lizin ainsi que le débat général sur ce rapport.


Op 6 juli 2007 is de commissie bijeengekomen om het rapport van de heer Lopez-Medel (Spanje) te horen en daarover een algemeen debat te voeren.

La commission s'est réunie le 6 juillet 2007 pour la présentation du rapport de M Lopez-Medel (Espagne) ainsi que le débat général sur ce rapport.


70. verzoekt de Commissie een interinstitutionele discussie te organiseren met in de eerste fase deelname van vertegenwoordigers op het hoogste niveau van de Raad, de Commissie, de Rekenkamer en het Parlement, en in de tweede fase met deelname van vertegenwoordigers van de lidstaten, van nationale parlementen en de hoogste controle-instanties, met het oog op het voeren van een algemeen debat over het bestaande systeem voor de kwijtingsprocedure;

70. demande à la Commission d'organiser un débat interinstitutionnel au plus haut niveau, en associant, dans un premier temps, des représentants du Conseil, de la Commission, de la Cour des comptes et du Parlement et, dans un deuxième temps, des représentants des États membres, des parlements nationaux et des institutions supérieures de contrôle afin d'entamer une réflexion globale sur le système actuel de la procédure de décharge;


70. verzoekt de Commissie een interinstitutionele discussie te organiseren met in de eerste fase deelname van vertegenwoordigers op het hoogste niveau van de Raad, de Commissie, de Rekenkamer en het Parlement, en in de tweede fase met deelname van vertegenwoordigers van de lidstaten, van nationale parlementen en de hoogste controle-instanties, met het oog op het voeren van een algemeen debat over het bestaande systeem voor de kwijtingsprocedure;

70. demande à la Commission d'organiser un débat interinstitutionnel au plus haut niveau, en associant, dans un premier temps, des représentants du Conseil, de la Commission, de la Cour des comptes et du Parlement et, dans un deuxième temps, des représentants des États membres, des parlements nationaux et des institutions supérieures de contrôle afin d'entamer une réflexion globale sur le système actuel de la procédure de décharge;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad zal op zijn vergadering van 23 november een algemeen debat voeren over het document van de Commissie "Actieplan voor energie-efficiëntie: Het potentieel realiseren" en zijn conclusies hierover aannemen.

À sa réunion du 23 novembre, le Conseil aura une discussion globale sur le document de la Commission intitulé «Plan d’action pour l’efficacité énergétique: réaliser le potentiel» et adoptera ses conclusions à cet égard.


In het verslag wordt de algemene aanpak van de mededeling van de Commissie betreffende de balans van de sociale realiteit (COM(2007)0063) en het vervolg hierop ondersteund, dat wil zeggen het voeren van een algemeen debat over de rol van het sociale beleid in de Europese Unie.

Le rapport soutient l'approche générale de la communication de la Commission dressant le bilan de la réalité sociale (COM(2007)0063) et de son suivi, approche qui consiste à lancer une discussion générale sur le rôle de la politique sociale dans l'Union européenne.


Dit is een probleem waarvan een dergelijke interventie niet de aandacht moet afleiden, en ik ben de groenen en de liberalen dankbaar dat ze het vraagstuk in een breder kader hebben gezet zodat we vandaag een verstandig algemeen debat kunnen voeren.

C’est un problème duquel ce genre de question ne doit pas nous détourner. Je remercie les verts et les libéraux d’avoir élargi la question et de nous avoir permis de tenir un débat approprié et de grande envergure aujourd’hui.


Als we een algemeen debat voeren, moeten we een duidelijk onderscheid maken tussen, ten eerste, de achterstand die moet worden weggewerkt, ten tweede, de bestaande en omvangrijke migratiegolf die moet worden gelegaliseerd omdat hij in een wettelijk kader past en we een achterstand hebben, en, ten derde, een ontwikkeling die van fundamenteel belang is voor de toekomst van Europa en waarvan zonder economische migratie niets in huis zal komen.

Si nous nous engageons dans un débat général, nous devrons être extrêmement attentifs à ne pas répéter cette confusion entre un arriéré qu'il faut résoudre - je pense que nous sommes tous attentifs à cela -, une migration actuelle qui est importante mais qu'il faut légaliser parce qu'elle s'inscrit dans un cadre légal et souffre d'un arriéré juridique, et, enfin, une perspective de développement qui est fondamentale pour l'avenir même de l'Europe et qui ne sera pas possible sans cette migration économique.


Ze nodigden de commissie uit een algemeen debat te voeren over de herziening van die wet en het migrantenstemrecht.

Ils ont donc invité la commission à mener un débat global sur la révision de cette loi et à discuter de la question de l'octroi du droit de vote aux immigrés.


Het verheugt me dat we in de loop van volgende maanden een algemeen debat zullen kunnen voeren over onze partnerlanden.

Je me réjouis que cette réflexion générale relative à nos pays partenaires puisse avoir lieu au cours des prochains mois.




Anderen hebben gezocht naar : algemeen debat voeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen debat voeren' ->

Date index: 2021-09-01
w