Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Voorzieningen met het oog op de ontsluiting
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «algemeen beter moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité


voorzieningen die de regio's beter toegankelijk moeten maken | voorzieningen met het oog op de ontsluiting

infrastructures de désenclavement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
migrerende werknemers uit de EU en werkgevers in het algemeen beter moeten informeren.

de fournir une meilleure information aux travailleurs migrants et aux employeurs de l’Union en général.


Meer in het algemeen maken we ons ook zorgen over de voortgang van de realisatie van een sociaal Europa, die het zou moeten mogelijk maken de wetgevingen eerst beter te coördineren en ze vervolgens geleidelijk op elkaar af te stemmen.

D'une manière plus générale, nous nous inquiétons aussi de l'avancement de la construction de l'Europe sociale qui devrait permettre une meilleure coordination d'abord, puis progressivement une harmonisation des législations.


Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden, en hun ontwerp zelf zou onveilig zijn; - uit overwegingen van geheimhouding zouden ervaringen inzake cyberaanvallen onvoldoende worden uitgewisseld; - in veel gevallen zou het personeel van de kerncentrales onvoldoende opgeleid zijn, en vaak zou ...[+++]

Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nombreux cas, la formation du personnel des centrales nucléaires serait insuffisante. Il ...[+++]


Btw-fraude is vaak grensoverschrijdend georganiseerd, reden waarom de Europese Unie en haar lidstaten de bestrijding van btw-fraude in het bijzonder en van belastingfraude in het algemeen beter moeten coördineren.

C’est parce que la fraude à la TVA s'organise souvent de façon transfrontalière qu’il devient indispensable que l’Union et ses Etats membres se coordonnent mieux dans la lutte contre la fraude à la TVA en particulier et à la fraude fiscale, en général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze cijfers van Eurostat moeten worden bekeken in een algemeen socio-economische context, waarbinnen er bijvoorbeeld via de tijdelijke werkloosheid, die België als anticrisismaatregel heeft ingevoerd, voor de Belgische bedrijven mogelijkheden zijn gecreëerd om de economische crisis beter te weerstaan.

Ces chiffres d'Eurostat doivent être analysés dans un contexte socio-économique général, dans lequel le chômage temporaire par exemple, instauré par la Belgique comme mesure de lutte contre la crise, a créé pour les entreprises belges des possibilités de mieux résister à la crise économique.


Los van het feit dat het nu eenmaal tijd vergt om de juridische gevolgen van de omzetting van het protocol in nationaal recht voor tal van werkterreinen van de overheid (onderwijs, werkgelegenheid, fiscaliteit, sociaal-economisch beleid) grondig te analyseren, zou een land als het onze het protocol, dat een algemeen verbod op discriminatie omvat, moeten ratificeren, omdat het ontegenzeglijk een stap in de goede richting is voor een betere eerbiediging van de mensenrechten.

En dépit du fait qu'effectivement il faille du temps pour analyser en profondeur les implications juridiques du protocole en droit interne dans bon nombre de domaines de l'action publique (enseignement, emploi, fiscalité, socio-économique), il n'en demeure pas moins que l'avancée qu'il représente en termes de respect des droits humains-eu égard à l'interdiction générale de discrimination qu'il prévoit- justifie qu'un pays comme le nôtre concrétise cette ratification.


In het algemeen zou het erop neerkomen dat auteursrechtenorganisaties die in alle sectoren actief zijn zouden moeten voldoen aan de Europese normen die voorzien in een betere governance en grotere transparantie bij hun activiteiten.

D'une manière plus générale, les sociétés de gestion collective, tous secteurs confondus, seraient tenues de respecter de nouvelles normes européennes garantissant une meilleure gouvernance et une plus grande transparence de leurs activités.


de meesten onder ons zijn van oordeel dat de langetermijndoelstellingen van de strategie kunnen worden behandeld voordat met wetgevingsmaatregelen wordt begonnen; wij zullen echter de door de Commissie voorgenomen wetgeving gedetailleerd moeten bespreken, op basis van een evenwichtige effectbeoordeling; wij zijn in het algemeen ingenomen met het voorstel voor een nieuwe richtlijn dat een goed voorbeeld van betere regelgeving is; i ...[+++]

la plupart d'entre nous pensent que les objectifs à long terme de la stratégie peuvent être examinés avant les mesures législatives; toutefois, nous devrons examiner en détail la législation actuellement envisagée par la Commission, en faisant appel à une évaluation équilibrée de l'impact; nous nous félicitons dans l'ensemble de la proposition de nouvelle directive qui est un bon exemple d'amélioration de la législation; il sera nécessaire, lors des négociations futures sur la directive, de reconnaître l'importance d'une marge de manœuvre accrue pour les États membres afin qu'ils puissent respecter leurs obligations; il sera égalemen ...[+++]


Anna Diamantopoulou lichtte toe: "De kandidaat-lidstaten hebben vooruitgang geboekt met betrekking tot de doelstelling van meer en betere banen, maar de prestaties van de verschillende landen lopen sterk uiteen en over het algemeen moeten de hervormingen worden versneld.

Anna Diamantopoulou a déclaré : " les pays candidats ont fait des progrès en cherchant à réaliser les objectifs de création d'emplois plus nombreux et de meilleure qualité mais il existe de grands écarts de performances entre les différents pays et, d'une manière générale, il convient maintenant d'accélérer le rythme des réformes.


Een en ander zou ertoe moeten bijdragen dat in het kader van de lopende onderhandelingen - tegen het einde van deze week - een betere overeenkomst over telecommunicatiediensten afgesloten wordt; meer in het algemeen zou het moeten leiden tot constructieve contacten over andere punten die op de agenda van de EU staan.

Elle devrait contribuer à un meilleur accord sur les télécommunications à la fin de cette semaine dans le cadre des négociations en cours et, plus généralement, à des échanges constructifs sur d'autres points à l'agenda de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen beter moeten' ->

Date index: 2025-08-06
w