Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemeen beschouwd staat belgië » (Néerlandais → Français) :

Algemeen beschouwd staat België positief tegenover een combinatie van budgettaire discipline en convergentie van de economie en de middelen voor economisch herstel.

La Belgique est d'une façon générale favorable à une combinaison de discipline budgétaire, de convergence économique et de moyens pour la relance économique.


Bijgevolg wordt de HRJ momenteel niet algemeen beschouwd als een autonome en onafhankelijke autoriteit die in staat is de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht doeltreffend te verdedigen ten aanzien van de uitvoerende en parlementaire geledingen van de overheid.

Il en résulte qu'à l'heure actuelle, le Conseil supérieur de la magistrature n'est pas largement considéré comme une autorité autonome et indépendante en mesure de défendre efficacement l'indépendance de l'appareil judiciaire par rapport au pouvoir exécutif et au parlement.


Zo is er over het algemeen sprake van een vrij goede follow-up door België, Denemarken, Ierland, Nederland, Finland en het Verenigd Koninkrijk, terwijl de vorderingen in verschillende lidstaten als beperkt kan worden beschouwd.

Ainsi, des pays comme la Belgique, le Danemark, l’Irlande, les Pays-Bas, la Finlande et le Royaume-Uni ont assuré un suivi relativement bon des orientations qui leur sont spécifiques, alors que les progrès peuvent être considérés comme limités dans plusieurs États membres.


Er bestaan ook niet-icbe's die over het algemeen als geschikter worden beschouwd voor institutionele en andere gevorderde beleggers, die in staat zijn zelfstandige beleggingsbeslissingen te nemen.

Il existe aussi des fonds non coordonnés qui sont généralement considérés comme mieux adaptés à des investisseurs institutionnels et autres investisseurs sophistiqués capables de prendre par eux-mêmes des décisions de placement informées.


1. De beslissing om een andere staat te erkennen wordt algemeen beschouwd als een soevereine beslissing die behoort tot elke staat, zoals bijvoorbeeld de beslissing van België om de onafhankelijkheid van Kosovo te erkennen.

1. De façon générale, la décision de reconnaître un autre État est considérée comme une décision souveraine appartenant à chaque État, comme par exemple la décision de la Belgique de reconnaître l’indépendance du Kosovo.


1. Algemeen beschouwd zou, ten behoeve van de leden van de parlementaire assemblees die zich moeten uitspreken over de teksten die hun zullen worden voorgelegd, in de commentaar bij elk artikel uitdrukkelijk moeten worden gepreciseerd dat de bepaling of de geldende bepaling die België in staat zou stellen te voldoen aan zijn internationale verplichtingen, rechtstreeks toepasselijk is.

1. D'une manière générale, à l'intention des membres des assemblées parlementaires appelés à se prononcer sur les textes qui leur seront soumis, il conviendrait, sous le commentaire de chaque article, de préciser expressément le caractère directement applicable de la disposition ou de la disposition en vigueur qui permettrait à la Belgique de satisfaire à ses obligations internationales.


1. Algemeen beschouwd zou, ten behoeve van de leden van de parlementaire assemblees die zich moeten uitspreken over de teksten die hun zullen worden voorgelegd, in de commentaar bij elk artikel uitdrukkelijk moeten worden gepreciseerd dat de bepaling of de geldende bepaling die België in staat zou stellen te voldoen aan zijn internationale verplichtingen, rechtstreeks toepasselijk is.

1. D'une manière générale, à l'intention des membres des assemblées parlementaires appelés à se prononcer sur les textes qui leur seront soumis, il conviendrait, sous le commentaire de chaque article, de préciser expressément le caractère directement applicable de la disposition ou de la disposition en vigueur qui permettrait à la Belgique de satisfaire à ses obligations internationales.


Algemeen beschouwd vormen de kennis van de taal of de talen van het gebied van hoofdverblijf, de graad van arbeidsbereidheid en het inzicht in de democratische rechten en vrijheden van België de belangrijkste voorwaarden voor een probleemloze inburgering.

D'une manière générale, la connaissance de la ou des langue(s) de la région où l'intéressé à sa résidence principale, la volonté de travailler et la familiarisation avec les droits et les libertés démocratiques reconnus en Belgique constituent les principales conditions requises pour une intégration harmonieuse.


Iedere doorgifte aan een internationale humanitaire organisatie van persoonsgegevens van een betrokkene die lichamelijk of juridisch niet in staat is toestemming te geven, kan, indien zij plaatsvindt met het oog op de uitvoering van een opdracht die krachtens de Verdragen van Genève of met het oog op de naleving van het internationaal humanitair recht in gewapende conflicten, worden beschouwd als noodzakelijk in het kader van een gewichtige reden van algemeen belang of ...[+++]

Tout transfert vers une organisation humanitaire internationale de données à caractère personnel d'une personne concernée qui se trouve dans l'incapacité physique ou juridique de donner son consentement, en vue d'accomplir une mission relevant des conventions de Genève ou de respecter le droit humanitaire international applicable dans les conflits armés, pourrait être considéré comme nécessaire pour des motifs importants d'intérêt public ou parce que ce transfert est dans l'intérêt vital de la personne concernée.


Het is passend te bepalen welke uitgaven in een lidstaat als overheidsuitgaven kunnen worden beschouwd voor de berekening van de totale nationale overheidsbijdrage aan een operationeel programma; te dien einde is het passend te verwijzen naar de bijdrage van de „publiekrechtelijke instellingen” in de zin van de richtlijnen van de Gemeenschap inzake overheidsopdrachten, omdat onder deze categorie instellingen diverse soorten openbare of particuliere instanties vallen die zijn opgericht met het specifieke doel te voorzien in behoeften van ...[+++]

Il convient de définir quelles dépenses peuvent, dans un État membre, être assimilées à des dépenses publiques aux fins du calcul de la participation publique nationale totale à un programme opérationnel; à cette fin, il convient de se référer à la participation des «organismes de droit public», tels qu'ils sont définis dans les directives communautaires en matière de marchés publics, car parmi eux figurent plusieurs types d'organismes publics ou privés créés dans le but spécifique de répondre à des besoins d'intérêt général, qui ne revêtent aucun caractère industriel ou commercial et sont contrôlés par l'État, ou par les autorités régi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen beschouwd staat belgië' ->

Date index: 2024-02-21
w