Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemeen belang of kennelijk onwettige bepalingen bevat » (Néerlandais → Français) :

Het voorstel tot wijziging van artikel 42 zorgt ervoor dat de minister kan weigeren de Koning voor te stellen een beslissing bindend te verklaren ten aanzien van derden ingeval die beslissing indruist tegen het algemeen belang of kennelijk onwettige bepalingen bevat.

La proposition de modification de l'article 42 vise à permettre au ministre de ne pas soumettre la décision à la signature du Roi pour qu'elle soit obligatoire à l'égard des tiers, si le contenu est contraire à l'intérêt général ou est manifestement illégal.


De minister die bevoegd is voor het auteursrecht, kan weigeren de Koning voor te stellen een beslissing bindend te maken op grond van het feit dat de beslissing kennelijk onwettige bepalingen bevat, of bepalingen die strijdig zijn met het algemeen belang.

Le ministre compétent pour le droit d'auteur peut refuser de proposer au Roi de rendre obligatoire une décision en raison du fait qu'elle contient des dispositions manifestement illégales, ou des dispositions contraires à l'intérêt général.


Die beslissing zou bij koninklijk besluit verbindend worden verklaard ten aanzien van derden, tenzij de bevoegde minister van oordeel is dat ze kennelijk onwettige bepalingen bevat of bepalingen die strijdig zijn met het algemeen belang (voorgesteld artikel 54, § 3).

Cette décision serait rendue obligatoire à l'égard des tiers par arrêté royal, sauf si le ministre compétent estime qu'elle contient des dispositions manifestement illégales ou contraires à l'intérêt général (article 54, § 3, proposé).


Op 1 april 2006 verklaarde minister Peter Vanvelthoven via koninklijk besluit de cao van 25 maart 2004 voor het bouwbedrijf algemeen verbindend, ook al bevat deze cao in artikel 20 een bepaling die niet-gesyndiceerden fors discrimineert, een bepaling die — volgens de checklist van het ministerie zelf — kennelijk onwettig is.

Le 1 avril 2006, le ministre Peter Vanvelthoven a rendu obligatoire pour les entreprises de construction, par arrêté royal, la CCT du 25 mars 2004, même si cette CCT comporte, en son article 20, une disposition qui discrimine fortement les non-syndiqués, une disposition qui — selon la checklist du ministre lui-même — est manifestement illégale.


Met het oog op het algemeen belang moeten de gerechten en andere in erfrechtzaken bevoegde autoriteiten van de lidstaten in uitzonderlijke gevallen de mogelijkheid hebben om specifieke bepalingen van buitenlands recht buiten toepassing te laten, indien de toepassing hiervan in een bepaalde zaak kennelijk onverenigbaar zou zijn met de openbare orde van de betrokken lidstaat.

Dans des circonstances exceptionnelles, des considérations d'intérêt public devraient donner aux juridictions et aux autres autorités compétentes des États membres chargées du règlement des successions la possibilité d'écarter certaines dispositions d'une loi étrangère lorsque, dans un cas précis, l'application de ces dispositions serait manifestement incompatible avec l'ordre public de l'État membre concerné.


(16) De e-commerce-richtlijn bevat geen specifieke inhoudelijk bepalingen voor audiovisuele mediadiensten en laat het aan de lidstaten over per geval te beoordelen of, met inachtneming van een kennisgevingsprocedure, moet worden afgeweken van het land-van-oorsprong-beginsel voor bepaalde kwesties van algemeen belang.

(16) La directive sur le commerce électronique ne contient pas de dispositions de fond spécifiques concernant les services de médias audiovisuels et laisse aux États membres la possibilité de déroger au principe du pays d'origine pour certaines questions d'intérêt général en statuant au cas par cas et conformément à une procédure de notification.


Naast artikel 213, lid 2, van het Verdrag, waarin de voor de leden van de Commissie geldende algemene verplichtingen zijn opgenomen inzake onafhankelijkheid en de bescherming van het algemeen belang van de Gemeenschap, bevat de Gedragscode voor de Commissarissen specifieke bepalingen inzake politieke activiteiten van de commissarissen en hun eventuele betrokkenheid bij verkiezingscampagnes:

Au-delà de l’article 213(2) du traité qui contient les obligations générales d’indépendance et liées à la protection de l’intérêt général de la Communauté qui s’imposent aux membres de la Commission, le Code de conduite des Commissaires contient des dispositions spécifiques relatives aux activités politiques des Commissaires ainsi qu’à leur éventuelle participation à des compagnes électorales:


Naast artikel 213, lid 2, van het Verdrag, waarin de voor de leden van de Commissie geldende algemene verplichtingen zijn opgenomen inzake onafhankelijkheid en de bescherming van het algemeen belang van de Gemeenschap, bevat de Gedragscode voor de Commissarissen specifieke bepalingen inzake politieke activiteiten van de commissarissen en hun eventuele betrokkenheid bij verkiezingscampagnes:

Au-delà de l’article 213(2) du traité qui contient les obligations générales d’indépendance et liées à la protection de l’intérêt général de la Communauté qui s’imposent aux membres de la Commission, le Code de conduite des Commissaires contient des dispositions spécifiques relatives aux activités politiques des Commissaires ainsi qu’à leur éventuelle participation à des compagnes électorales:


Momenteel bevat het RBD een aantal bepalingen die een optreden van het land van ontvangst mogelijk maken of die een buitensporig gewicht toekennen aan uitzonderingen om redenen van "algemeen belang".

Or, il est clair qu'actuellement un certain nombre de dispositions de la DSI privilégient l'application par le pays d'accueil ou donnent une importance excessive aux dérogations fondées sur l'"intérêt général".


De minister, bevoegd voor het auteursrecht, kan weigeren de Koning voor te stellen een beslissing bindend te maken op grond van het feit dat die beslissing kennelijk onwettige bepalingen bevat, of bepalingen die indruisen tegen het algemeen belang.

Le ministre ayant le droit d'auteur dans ses attributions peut refuser de proposer au Roi de rendre une décision obligatoire au motif qu'elle contient des dispositions manifestement illégales ou contraires à l'intérêt général.


w