9. verzoekt de Commissie met voorstellen te komen ter vergemakkelijking van de uitwisseling van beste praktijken tussen de lidstaten op terreinen zoals spoorwegovergangen bij hoofdwegen en meer in het algemeen adequate wegaanleg en onderhoud;
9. invite la Commission à présenter des propositions visant à faciliter l'échange de bonnes pratiques entre les États membres en ce qui concerne notamment les passages à niveaux à de grands axes routiers et de façon plus générale des conditions routières appropriées;