In een van de artikelen van het voorstel voor een richtlijn van de Raad houdende een algemene regeling inzake accijns (COM(2008)0078 ) waarin sprake is van de algehele vernietiging of het onherstelbare verlies van accijnsgoederen, met inbegrip van verliezen die inherent zijn aan de aard van de goederen, wordt bepaald dat deze goederen niet worden beschouwd als tot verbruik te zijn uitgeslagen, hetgeen betekent dat deze goederen vrijgesteld zijn van accijns.
Dans la proposition de directive du Conseil relative au régime général d’accise (COM(2008)0078 ), une disposition mentionne la destruction totale ou la perte irrémédiable des produits soumis à accise, y compris la perte du fait de la nature même des produits, et énonce que celles-ci ne sont pas considérées comme étant des mises à la consommation, ce qui signifie que ces produits sont exonérés de droits d’accise.