Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algehele blijvende arbeidsongeschiktheid
Algehele en finale afdoening
Algehele en finale kwijting
Algehele en finale vereffening
Algehele invaliditeit
Algehele tijdelijke arbeidsongeschiktheid
Maximum- en minimumtarief
Pensioen wegens algehele arbeidsongeschiktheid

Vertaling van "algehele maximum " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algehele en finale afdoening | algehele en finale kwijting | algehele en finale vereffening

règlement final


algehele herverzekering van de verzekeringsovereenkomsten | algehele reassurantie van de overeenkomsten van verzekering

réassurance intégrale des contrats d'assurance




algehele tijdelijke arbeidsongeschiktheid

incapacité de travail complète temporaire


algehele blijvende arbeidsongeschiktheid

incapacité de travail complète définitive


Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


pensioen wegens algehele arbeidsongeschiktheid

pension d'incapacité totale de travail


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
64. wenst, in het kader van de doelmatige en efficiënte besteding van EU-middelen, de situatie in deze rubriek opnieuw zorgvuldig te beoordelen zodra er meer informatie is verstrekt over de feitelijke verzoeken van de Commissie, de stijgingspercentages en de algehele manoeuvreerruimte onder het maximum van het MFK;

64. souhaite, dans un esprit d'efficacité et d'efficience des financements européens, évaluer soigneusement la situation concernant cette rubrique une fois que d'avantage d'informations auront été fournies au sujet des demandes effectives de la Commission, des taux de croissance implicites et de la marge de manœuvre globale disponible dans la limite du CFP;


Op 14 februari 2007 heeft het Europees Parlement een resolutie over klimaatverandering aangenomen waarin het verwijst naar de doelstelling om de gemiddelde mondiale temperatuurstijging te beperken tot maximum 2 °C boven het pre-industriële niveau en waarin het de Europese Unie ertoe aanspoort haar leidende rol tijdens de onderhandelingen met het oog op de instelling van een internationaal kader inzake klimaatverandering na 2012 te behouden, en de streefdoelen tijdens toekomstig overleg met haar internationale partners hoog te blijven stellen, waarin het eveneens onderstreept dat het noodzakelijk is dat alle geïndustrialiseerde landen voor ...[+++]

Le 14 février 2007, le Parlement européen a adopté une résolution sur le changement climatique dans laquelle il faisait état de l’objectif consistant à limiter le réchauffement planétaire moyen à 2 °C par rapport à l’époque préindustrielle, et dans laquelle il invitait instamment l’Union européenne à conserver son rôle moteur dans les négociations visant à établir un cadre international pour la période postérieure à 2012 sur le changement climatique et à maintenir ses ambitions à un niveau élevé lors des discussions futures avec ses partenaires internationaux; il insistait également sur la nécessité de procéder à des réductions globales, dans tous les pays industrialisés, d ...[+++]


In zijn verslag over 2001 drong het Parlement aan op een algehele maximum reisduur van 8 uur of 500 km voor transport naar het slachthuis of vetmesterijbedrijf.

Dans son rapport de 2001, le Parlement a demandé une limite maximale globale de 8 heures ou de 500 km pour les voyages vers les abattoirs et les lieux d'engraissement.


Het verschil tussen het verslag van het Parlement van 2001 en het voorstel van de Commissie is niet het verschil tussen 8 en 9 uur, maar tussen de wens van het Parlement van een algehele maximum reisduur en het voorstel van de Commissie van een cyclus van reizen en rusten die net zo vaak kan worden herhaald als de vervoerder wil.

La différence entre le rapport 2001 du Parlement et la proposition de la Commission ne concerne pas les 8 ou 9 heures. En fait, le Parlement souhaite limiter de manière générale les voyages, alors que la Commission propose plutôt d'établir un cycle de périodes de voyage et de repos pouvant être reconduit aussi longtemps que le transporteur le souhaite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noodzaak van een algehele maximum reistijd

Nécessité d'une limitation maximale des voyages


Het algehele maximum van het leningenmandaat overeenkomstig besluit 2000/24/EG is momenteel vastgesteld op € 19.110 miljoen, een bedrag dat is onderverdeeld in verschillende regionale pakketten.

Le plafond général du mandat de prêt est actuellement fixé, en vertu de la décision 2000/24/CE, à 19 110 millions d'euros, répartis en diverses enveloppes régionales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algehele maximum' ->

Date index: 2025-06-11
w