Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Administratief en logistiek kader
Algeheel ontwapeningsplan
Anemie in kader van neoplasmata
BBTK
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken
».

Traduction de «algeheel kader » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


algeheel ontwapeningsplan

plan général de désarmement


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]


anemie in kader van elders geclassificeerde overige chronische ziekten

Anémie au cours d'autres maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van neoplasmata (C00-D48)

Anémie au cours de maladies tumorales (C00-D48+)


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit algeheel verbod kan enkel worden opgelegd voor een beperkte tijd vanuit het oogpunt van de veiligheid en gezondheid van de personen op zee of in het kader van de activering van de noodplannen op zee of land.

Toutefois, cette interdiction doit être limitée dans le temps et ne peut être imposée que pour des raisons de sécurité ou de santé des personnes en mer ou dans le cadre de l'activation de plans d'urgence en mer ou sur terre.


Bij de Commissie voor de Modernisering maakt men bijvoorbeeld gewag van controle : betreft dit interne controle in het kader van een algeheel kwaliteitsmanagement of gaat het om externe controle ?

Pour la Commission de Modernisation, on parle par exemple de contrôle: s'agit-il d'un contrôle interne dans le cadre d'une gestion globale de la qualité ou s'agit-il d'un contrôle externe ?


Bij de Commissie voor de Modernisering maakt men bijvoorbeeld gewag van controle : betreft dit interne controle in het kader van een algeheel kwaliteitsmanagement of gaat het om externe controle ?

Pour la Commission de Modernisation, on parle par exemple de contrôle: s'agit-il d'un contrôle interne dans le cadre d'une gestion globale de la qualité ou s'agit-il d'un contrôle externe ?


Conform de verantwoording onder 1º, dient het gehele artikel te worden geschrapt tot een bepaling in de lijn van artikel 164 wordt voorgesteld in een neer te leggen voorstel of ontwerp, binnen het kader van een algeheel debat over de hervorming van de ziekenfondswet.

Conformément au 1º de la justification, l'article dans son ensemble doit être supprimé jusqu'à ce qu'une disposition s'inscrivant dans la ligne de l'article 164 soit proposée dans une proposition ou un projet à déposer, dans le cadre d'un débat général sur le réforme de la loi sur les mutualités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanbeveling schept een algeheel kader, dat bekend is onder de naam Europees kwalificatiekader (EKK), om EU-landen en hun onderwijsinstellingen, werkgevers en individuen te helpen kwalificaties in onderwijs- en opleidingsstelsels in de hele EU te vergelijken.

Elle crée un cadre de référence commun, le Cadre européen des certifications (CEC), afin d’aider les pays de l’UE et leurs établissements d’enseignement, les employeurs et les particuliers à comparer les certifications entre les différents systèmes éducatifs et de formation dans l’UE.


Het voorbeeld van China laat echter zien dat de Europese industrie slechts in beperkte mate geïnteresseerd is in het exporteren van dit soort nieuwe technologieën, vanwege het ontbreken van een algeheel kader ter waarborging van de financiering en een rendabele exploitatie van de overdracht van technologie.

L'exemple de la Chine montre cependant un intérêt commercial mitigé de la part de l'industrie européenne d'exporter ces nouvelles technologies faute d'un cadre d'ensemble assurant des financements et une exploitation réelle des transferts de technologies.


Op grond van de aanbevelingen van de werkgroep beogen ze een algeheel kader te verschaffen waarbinnen de mobiliteitsstrategie zich zal ontwikkelen.

Ces actions se fondent sur les recommandations du groupe de haut niveau et donnent le cadre général d'évolution de la stratégie de mobilité.


b) verstrenging van de voorwaarden voor financiering van projecten in het kader van de Structuurfondsen, als onderdeel van een algeheel geïntegreerd plan voor regionale ontwikkeling.

b) de renforcer la nécessité pour les projets financés par les Fonds structurels d'être insérés dans un plan global de développement régional intégré.


« In het kader van een algeheel onderzoek van de verschillende fiscale stelsels die van toepassing zijn op de overdrachten van aandelen dient overigens te worden vastgesteld dat de twee categorieën van vennootschappen die door de verzoeksters op basis van de uitgevoerde verrichtingen worden onderscheiden, zich niet in voldoende vergelijkbare situaties bevinden [.]».

« Par ailleurs, dans le cadre d'un examen global des différents régimes fiscaux applicables aux cessions d'actions ou parts sociales, il y a lieu de constater que les deux catégories de sociétés distinguées par les requérantes sur la base des opérations effectuées, ne se trouvent pas dans des situations suffisamment comparables [.]».


Conform de verantwoording onder 1º, dient het gehele artikel te worden geschrapt tot een bepaling in de lijn van artikel 164 wordt voorgesteld in een neer te leggen voorstel of ontwerp, binnen het kader van een algeheel debat over de hervorming van de ziekenfondswet.

Conformément au 1º de la justification, l'article dans son ensemble doit être supprimé jusqu'à ce qu'une disposition s'inscrivant dans la ligne de l'article 164 soit proposée dans une proposition ou un projet à déposer, dans le cadre d'un débat général sur le réforme de la loi sur les mutualités.




D'autres ont cherché : administratief en logistiek kader     algeheel ontwapeningsplan     kaders maken     lijsten maken     algeheel kader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algeheel kader' ->

Date index: 2024-01-16
w