Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aldus gewezen
Uiteengezette middelen

Traduction de «aldus uiteengezette » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven

Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit




aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

les points ainsi inscrits peuvent être mis au vote
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aldus uiteengezette redenen kunnen het in de tijd onbeperkte karakter van de bestreden maatregel niet redelijk verantwoorden.

Les motifs ainsi exposés ne peuvent raisonnablement justifier le caractère illimité dans le temps de la mesure attaquée.


6. onderstreept het feit dat een evenwicht tussen het werkgelegenheidsbeleid en het economische beleid, overeenkomstig de artikelen 121 en 148 VWEU, noodzakelijk is voor een positieve ontwikkeling van de EU; herinnert eraan dat, om te voldoen aan de in artikel 9 VWEU uiteengezette doelstellingen, evenveel aandacht moet worden besteed aan het economisch beleid, het sociaal beleid en het werkgelegenheidsbeleid, en onderstreept derhalve de noodzaak om economische en sociale onevenwichtigheden te voorkomen en aldus voor een volledig cohe ...[+++]

6. insiste sur la nécessité d'équilibrer la politique de l'emploi et la politique économique, conformément aux articles 121 et 148 du traité FUE, pour que l'Union évolue de manière positive; rappelle que, pour atteindre les objectifs fixés à l'article 9 du traité FUE, la politique économique ne peut être isolée de la politique sociale, et souligne par conséquent la nécessité de prévenir les déséquilibres économiques et sociaux afin de mettre en place une politique publique pleinement cohérente; demande à cet égard que les libertés économiques et les droits civils et sociaux soient mis sur le même pied, dans l'esprit des traités europée ...[+++]


Aldus worden dividenden die voortkomen uit aandelen verworven met inbrengen gedaan vóór 1 juli 2013, die voor het overige aan de in artikel 269, § 2, van het WIB 1992 vermelde - en in B.3.2 en B.3.3 uiteengezette - voorwaarden voldoen, op fiscaalrechtelijk vlak anders behandeld dan dividenden die voortkomen uit aandelen verworven met inbrengen gedaan vanaf 1 juli 2013 : terwijl voor de eerste categorie een tarief van 25 pct. geldt, geldt voor de tweede categorie een tarief van 20 of 15 pct.

Les dividendes qui proviennent d'actions ou de parts acquises au moyen d'apports effectués avant le 1 juillet 2013, qui remplissent pour le surplus les conditions mentionnées à l'article 269, § 2, du CIR 1992 - et exposées en B.3.2 et B.3.3 -, sont ainsi traités différemment en matière fiscale des dividendes qui proviennent d'actions ou de parts acquises au moyen d'apports effectués à partir du 1 juillet 2013 : alors qu'un taux de 25 % s'applique pour la première catégorie, un taux de 20 ou de 15 % s'applique pour la seconde catégorie.


Zelfs indien verbod op reclame aanvaardbaar is op grond van de hierboven uiteengezette overwegingen in verband met het Europese recht, dan nog moet de wetgever, voor zover het verbod aldus aanvaardbaar is, ook aandacht hebben voor de voorwaarden waaronder een zodanige beperking van de vrijheid van meningsuiting en van de persvrijheid de toetsing aan de genoemde grondwets- en verdragsbepalingen kan doorstaan.

Même si l'interdiction de la publicité est admissible sur la base des considérations de droit européen qui viennent d'être émises et dans la mesure de cette admissibilité, le législateur doit également se montrer attentif aux conditions dans lesquelles pareille restriction aux libertés d'expression et de presse peuvent résister au contrôle de compatibilité avec les dispositions constitutionnelles et conventionnelles précitées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. bekrachtigt zijn toegewijdheid aan de Strategie van Lissabon en de daarin uiteengezette visie voor een dynamische economie en een betere samenleving voor het vergroten van groei en werkgelegenheid, en het aldus tot stand brengen van een kader voor sociale cohesie en milieubeleid, Is van mening dat duurzame groei en werkgelegenheid Europa's belangrijkste doelen zijn en vooruitgang op sociaal en milieuvlak schragen: wijst er evenwel met klem op dat sterke en geëigende sociale en milieumaatregelen op zichzelf sleutelelementen zijn voo ...[+++]

2. confirme son engagement à l'égard de la stratégie de Lisbonne ainsi qu'à l'égard de la perspective d'une économie dynamique et d'une société meilleure offrant une plus grande qualité de vie que cette stratégie définit pour améliorer la croissance et l'emploi; estime que la croissance durable et l'emploi constituent, pour l'Europe, les objectifs les plus pressants et qu'ils sont un élément essentiel du progrès social et environnemental; rappelle qu'une politique sociale et environnementale forte et bien conçue constitue elle aussi un élément essentiel du renforcement des performances de l'économie européenne;


2. bekrachtigt zijn toegewijdheid aan de strategie van Lissabon en de daarin uiteengezette visie voor een dynamische economie en een betere samenleving met een betere levenskwaliteit, voor het vergroten van groei en werkgelegenheid, en het aldus tot stand brengen van een kader voor sociale cohesie en milieubeleid; is van mening dat duurzame groei en werkgelegenheid Europa's belangrijkste doelen zijn en vooruitgang op sociaal en milieuvlak schragen; wijst er evenwel met klem op dat sterke en geëigende sociale en milieumaatregelen op ...[+++]

2. confirme son engagement à l'égard de la stratégie de Lisbonne ainsi qu'à l'égard de la vision qu'elle expose d'une économie dynamique et d'une société meilleure offrant une plus grande qualité de vie, pour améliorer la croissance et l'emploi, créant ainsi un cadre pour la cohésion sociale et la politique environnementale; estime que la croissance durable et l'emploi constituent, pour l'Europe, les objectifs les plus pressants et qu'ils sont un élément essentiel du progrès social et environnemental; souligne que des politiques sociales et environnementales bien conçues constituent elles aussi un élément essentiel du renforcement des ...[+++]


Het tweede middel verwijt de bepaling dat zij de verzoekende partij verplicht de vernietiging ervan te vorderen, waardoor aldus de beslechting van vroegere beroepen, onder meer beroepen die voor de Raad van State hangende zijn, op discriminerende wijze wordt uitgesteld tot na de limiet van de redelijke termijn; de bepaling zou aldus de sub A.9.1 uiteengezette bepalingen en beginselen schenden.

Le deuxième moyen reproche à la disposition de contraindre la requérante à postuler son annulation, retardant ainsi au-delà d'un délai raisonnable, de façon discriminatoire, la solution de recours antérieurs, notamment des recours pendants devant le Conseil d'Etat; la disposition violerait ainsi les dispositions et principes exposés sous A.9.1.


In het eerste middel wordt de wetgever verweten dat hij zich gemengd heeft in procedures die voor de Raad van State en het Arbitragehof hangende zijn door systematisch met terugwerkende kracht voor het gerecht aangevochten bepalingen te vervangen door andere met dezelfde inhoud; hij zou aldus op discriminerende wijze de sub A.8.1 uiteengezette bepalingen en beginselen schenden.

Le premier moyen reproche au législateur de s'être immiscé dans des procédures en cours devant le Conseil d'Etat et la Cour d'arbitrage en remplaçant systématiquement avec effet rétroactif des dispositions attaquées en justice par d'autres de même teneur; il violerait ainsi, de façon discriminatoire, les dispositions et principes exposés sous A.8.1.


Het tweede middel verwijt de betwiste bepaling dat ze de verzoeksters verplicht de vernietiging ervan te vorderen met het oog op het handhaven van hun belang in het kader van de voor de Raad van State ingestelde beroepen, waardoor aldus de oplossing van die hangende procedures op discriminerende wijze uitgesteld wordt tot na de limiet van de redelijke termijn; artikel 10 zou aldus de sub A.4.1 uiteengezette bepalingen en beginselen schenden.

Le deuxième moyen reproche à la disposition contestée de contraindre les requérantes à postuler son annulation en vue de maintenir leur intérêt dans le cadre des recours introduits devant le Conseil d'Etat, retardant ainsi au-delà d'un délai raisonnable, de façon discriminatoire, la solution de ces procédures en cours; l'article 10 violerait ainsi les dispositions et principes exposés sub A.4.1.


In concreto moet aldus aan de volksvertegenwoordiger worden geantwoord dat de ambtenaren gebonden zijn aan de hierboven uiteengezette logica.

Concrètement, la réponse à donner au Député est que les fonctionnaires sont liés à la logique exposée ci-dessus.




D'autres ont cherché : aldus gewezen     uiteengezette middelen     aldus uiteengezette     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aldus uiteengezette' ->

Date index: 2024-07-08
w